Translation of "culturally vibrant" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Culturally - translation : Culturally vibrant - translation : Vibrant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Although its history is marked by economic hardship, South Australia has remained politically innovative and culturally vibrant. | Хотя история штата характеризовалась экономическими трудностями, Южная Австралия оставалась политически и культурно активным регионом. |
A vibrant city. | Городе вибраций. Городе перемен. |
They are culturally invisible. | В культурном смысле они незаметны. |
Photo courtesy of Vibrant Valley Farm. | Фото любезно предоставлено фермой Vibrant Valley. |
It's a vital and vibrant medium. | Это существенно важная и энергичная среда. |
As a young and vibrant company, | Будучи молодой и энергичной компанией, |
(b) Of sufficient and culturally acceptable quality | b) имеют удовлетворительное качество и являются приемлемыми с точки зрения культурных традиций |
It experienced golden ages, economically and culturally. | Он пережил золотые времена в экономическом и культурном плане. |
They also lack a vibrant civil society. | Им также недостаёт активного гражданского общества. |
Development of a sustainable and vibrant economy | развитие устойчивой и жизнеспособной экономики |
Thus, some economies in Asia are vibrant. | Так, некоторые экономики в Азии развиваются энергично. |
C. High quality and culturally appropriate indigenous education | С. Качественное и приемлемое с культурной точки зрения образование для коренных народов |
Turkey s power rests primarily on its vibrant economy. | Влияние Турции опирается, главном образом, на ее преуспевающую экономику. |
The whole event was characterized by vibrant exchanges. | Обсуждение в целом носило весьма оживленный характер. |
The whole event was characterized by vibrant discussions. | Динамичные дискуссии проводились на протяжении всего мероприятия. |
A vibrant and innovative market continues to grow. | Крепкий и новаторский рынок продолжает расти. |
A vibrant world of benefits, fun and flexibility. | В динамичный мир выгоды, радости и удобства. |
It is imperative that these services be culturally appropriate. | Важно, чтобы эти услуги были уместными с точки зрения культуры. |
Sri Lanka is geopolitically and culturally an Asian country. | В геополитическом и культурном плане Шри Ланка является страной азиатской. |
We developed a culturally sensitive psycho social counseling approach. | Мы разработали психосоциальный подход к консультированию, учитывающий особенности культуры. |
They have home brewed infrastructure and vibrant urban life. | Тут доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь. |
A vibrant service sector could have broad economic benefits. | Развитый сектор услуг может иметь большие экономические преимущества. |
As in any vibrant democracy, differences in views exist. | Как и в любой демократической стране, в Бразилии существуют расхождения во взглядах. |
Twitter in Nigeria is a vibrant pool of conversation. | Twitter в Нигерии является одним из самых популярных инструментов цифровой дискуссии. |
JE A respectful Jamaica looks harmonious, productive and vibrant. | ДЭ Вежливая Ямайка должна быть гармоничной, продуктивной и динамично развивающейся. |
A vibrant discussion took place, with very interesting contributions. | Была проведена активная дискуссия, участники которой внесли в нее весьма интересный вклад. |
They have home brewed infrastructure and vibrant urban life. | Тут доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь. |
Rio's a beautiful city, a vibrant place, special place. | Рио красивейший город, особенное место, где жизнь бьет ключом. |
The court system in Botswana is western and can be culturally alienating to ordinary Batswana, particularly semi literate or culturally isolated people from remote areas. | В Ботсване действует судебная система западного образца, которая в культурном смысле может быть чуждой простым ботсванцам, в особенности полуграмотным или изолированным в культурном отношении людям из отдаленных районов. |
But this group is linguistically, culturally, and even genetically diverse. | Однако эта группа отличается как лингвистически, так и культурно, и даже генетически. |
The whole ceremony was very culturally active, upscale and European. | Вся церимония было очень культурно богатой и хорошо организованной, на европейском уровне. |
UNFPA has emphasized exchanges that incorporate a culturally sensitive approach. | ЮНФПА особо отмечал важность обменов, построенных на подходах, учитывающих различия в культурах. |
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy | расширение прав и возможностей женщин в культурной и социальной сферах и принятие мер для ликвидации неграмотности |
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy | расширения прав и возможностей женщин в культурной и социальной сферах и принятия мер по ликвидации неграмотности |
So the passivity was culturally projected onto the little girls. | Итак, пассивность была в культуре, которая проецировалась на маленьких девочек. |
I mean, we have owned Never Again culturally, appropriately, interestingly. | То есть наша культура признала и усвоила принцип Никогда больше ... не допустить повторения Холокоста и это было правильно (и неожиданно). |
They are culturally invisible. We do not make movies about these. | В культурном смысле они незаметны. Мы не снимаем фильмы о них. |
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but anyway. | Вообще то я думал сделать картинку более соответствующей стране, но ничего страшного. |
People automatically assume that veiled girls are religious and culturally reserved. | Люди автоматически считают, что женщины, покрывающие голову, очень религиозны и сдержанны. |
C. High quality and culturally appropriate indigenous education 41 67 12 | зрения образование для коренных народов 41 67 16 |
Finally, moderate Muslims must explore Indonesia's vibrant and indigenous Islamic traditions. | И, наконец, умеренные мусульмане должны внимательно изучить местные исламские традиции Индонезии. |
However vibrant, Israel s democracy is not exactly manageable or predictable, either. | В тоже время предсказать направление, в котором будет развиваться демократия в Израиле, также не просто. |
All had a vibrant private sector and a prosperous market economy. | Все они имели активный частный сектор и процветающую рыночную экономику. |
Interlinked PC s really created a sense of a vibrant social market. | Взаимосвязанные ПК действительно создали ощущение живого социального рынка. |
Vibrant discussions of the topic are also taking place among bloggers. | Горячие дискуссии по этому вопросу также ведутся среди блоггеров. |
Related searches : Culturally Appropriate - Culturally Rich - Culturally Rooted - Culturally Interested - Culturally Close - Culturally Conditioned - Culturally Situated - Culturally Enriching - Culturally Insensitive - Culturally Adapted - Culturally Embedded - Culturally Shaped