Translation of "currently taking place" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Austria reported that the ratification of the Trafficking in Persons Protocol was currently taking place.
Австрия сообщила, что в настоящее время проходит ратификация Протокола о торговле людьми.
Currently a process of disintegration in the sphere of science, culture and education is taking place.
В настоящий момент происходит процесс дезинтеграции в сфере науки, культуры, образования.
34. The international community is currently witnessing a great many ethnic conflicts taking place on all continents.
34. Международное сообщество в настоящее время является свидетелем многочисленных этнических конфликтов на всех континентах планеты.
The fourth course is currently taking place and a fifth course is proposed for implementation in 1995.
Четвертые учебные курсы проводятся в настоящее время, а пятые курсы запланированы на 1995 год.
I'm taking your place.
Я займу твое место.
I'm taking his place.
Я замещаю его.
I'm taking his place.
Я назначен на его место.
I'm taking his place.
Просто иду на место Вилька.
Practice of this field is just developing in Lithuania, and the first First legal proceedingss are currently taking place.
Практика в этой области еще только приобретается, и в настоящее время идет рассмотрение первых судебных дел.
Kazakhstan wishes to accede to the Biological Weapons Convention (BWC), and the appropriate internal procedures are currently taking place.
Казахстан желает присоединиться к Конвенции по биологическому оружию (КБО) и проходящим сейчас соответствующим внутренним процедурам.
The tragedy that we are confronting must not make us forget the many other humanitarian crises currently taking place.
Преодолевая последствия трагедии, с которой мы сейчас столкнулись, мы не должны забывать о многих других гуманитарных кризисах, которые существуют в мире.
Furthermore, constructive negotiations are currently taking place over transferring control of the Rafah border crossing between Gaza and Egypt.
Кроме того, в настоящее время проходят конструктивные переговоры о передаче контроля над контрольно пропускным пунктом Рафах на границе между сектором Газа и Египтом.
We deplore the violations of the ceasefire that are currently taking place in Darfur and hope that they will cease.
Мы глубоко сожалеем о нарушениях режима прекращения огня в Дарфуре и надеемся, что они будут пресечены.
Consultations are currently taking place with the Government of Mozambique based on the experience of the United Republic of Tanzania.
В настоящее время проводятся консультации с правительством Мозамбика на основе опыта Объединенной Республики Танзания.
I'm taking Wilk's place. Why?
Иду на место Вилька.
38. The changes taking place in the United Nations mirrored those taking place in the world.
38. Изменения, происходящие в Организации Объединенных Наций, отражают изменения, происходящие в мире в целом.
Civilian standby arrangements are being developed field specific training of administrative staff is currently taking place prior to deployment to the missions
Разрабатываются резервные соглашения о гражданском персонале в настоящее время перед выездом в миссии проводится подготовка административных сотрудников с учетом конкретных условий на месте
And then globalization is taking place.
Затем наступает процесс глобализации. На первый план
And there's a verification taking place.
И таким образом мы получаем подверждение.
Considerable policy clarification is taking place.
Делаются значительные шаги в области четкого определения политики.
Witnessing of that is taking place...
Происходит свидетельствование этого...
And then globalization is taking place.
Затем наступает процесс глобализации.
Sitting here is also taking place.
Сидение здесь также просто происходит.
No, just whatever is taking place.
Нет просто все, что бы ни происходило.
The women's halfpipe event in freestyle skiing at the 2014 Winter Olympics in Sochi, Russia is currently taking place, on 20 February 2014.
Соревнования по фристайлу среди женщин в дисциплине хафпайп на зимних Олимпийских играх 2014 прошли 20 февраля 2014 года.
Australia is currently taking steps to ratify the Firearms Protocol.
В настоящее время в Австралии принимаются меры по ратификации Протокола об огнестрельном оружии.
So protectionism is taking pride of place.
Так что протекционизм начинает гордиться своим положением.
Everything is taking place in your presence.
Все происходит в твоем присутствии.
The election day is taking place today.
Выборы состоялись сегодня.
Tom's funeral is taking place this weekend.
Похороны Тома состоятся в эти выходные.
The meeting is taking place next Sunday.
Собрание состоится в следующее воскресенье.
Everything is taking place in its presence.
Все происходит в его присутствии.
Internally A re orientation is taking place
Внутри происходит перестройка.
Michelle is currently on her way to Pretoria as a special guest of honour to the 11th SA Literary Awards (SALA) taking place tonight!
Сейчас Мишель едет в Преторию в качестве почётного гостя на 11 выпуск премии SALA, которая будет проводиться сегодня вечером!
4. A broad dialogue between the State and the public, involving a common approach to human rights issues, was currently taking place in Peru.
4. Сегодня в Перу между государством и гражданскими организациями проходит диалог по широкому кругу вопросов, цель чего заключается в совместном рассмотрении проблем, существующих в области прав человека.
UNHCR is currently taking the appropriate measures to implement this recommendation.
В настоящее время УВКБ принимает необходимые меры для выполнения этой рекомендации.
UNHCR is currently taking the necessary steps to implement the recommendation.
В настоящее время УВКБ принимает необходимые меры для выполнения этой рекомендации.
6. They consider that the direct negotiations currently taking place between the United States of America and the Republic of Cuba are a positive development.
6. Они считают, что прямые переговоры, ведущиеся в настоящее время между Соединенными Штатами Америки и Республикой Куба, являются позитивным событием.
In Britain, however, the opposite is taking place.
В Англии, однако, происходит обратное.
Executions are taking place at an alarming rate.
Смертные казни происходят с тревожной частотой.
Closes all chats taking place in this window.
Закрыть все разговоры в текущем окне
We are seeing an amazing flourishing taking place.
Мы наблюдаем потрясающий расцвет.
These are the trends that are taking place.
Вот такие процессы происходят.
Argentina was currently taking part in 249 TCDC projects in various sectors.
В настоящее время Аргентина участвует в осуществлении 249 проектов ТСРС в различных секторах.
The most significant growth of energy consumption is currently taking place in China, which has been growing at 5.5 per year over the last 25 years.
Наиболее значительный рост потребления энергии в настоящее время приходится на Китай, которое растет на 5,5 в год в последние 25 лет.

 

Related searches : Currently Taking - Taking Place - Currently In Place - Event Taking Place - Action Taking Place - Taking Its Place - Exhibition Taking Place - Still Taking Place - Changes Taking Place - Taking Place Tomorrow - Events Taking Place - Scene Taking Place - Are Taking Place - Taking Place From