Translation of "currently taking place" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Currently - translation : Currently taking place - translation : Place - translation : Taking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Austria reported that the ratification of the Trafficking in Persons Protocol was currently taking place. | Австрия сообщила, что в настоящее время проходит ратификация Протокола о торговле людьми. |
Currently a process of disintegration in the sphere of science, culture and education is taking place. | В настоящий момент происходит процесс дезинтеграции в сфере науки, культуры, образования. |
34. The international community is currently witnessing a great many ethnic conflicts taking place on all continents. | 34. Международное сообщество в настоящее время является свидетелем многочисленных этнических конфликтов на всех континентах планеты. |
The fourth course is currently taking place and a fifth course is proposed for implementation in 1995. | Четвертые учебные курсы проводятся в настоящее время, а пятые курсы запланированы на 1995 год. |
I'm taking your place. | Я займу твое место. |
I'm taking his place. | Я замещаю его. |
I'm taking his place. | Я назначен на его место. |
I'm taking his place. | Просто иду на место Вилька. |
Practice of this field is just developing in Lithuania, and the first First legal proceedingss are currently taking place. | Практика в этой области еще только приобретается, и в настоящее время идет рассмотрение первых судебных дел. |
Kazakhstan wishes to accede to the Biological Weapons Convention (BWC), and the appropriate internal procedures are currently taking place. | Казахстан желает присоединиться к Конвенции по биологическому оружию (КБО) и проходящим сейчас соответствующим внутренним процедурам. |
The tragedy that we are confronting must not make us forget the many other humanitarian crises currently taking place. | Преодолевая последствия трагедии, с которой мы сейчас столкнулись, мы не должны забывать о многих других гуманитарных кризисах, которые существуют в мире. |
Furthermore, constructive negotiations are currently taking place over transferring control of the Rafah border crossing between Gaza and Egypt. | Кроме того, в настоящее время проходят конструктивные переговоры о передаче контроля над контрольно пропускным пунктом Рафах на границе между сектором Газа и Египтом. |
We deplore the violations of the ceasefire that are currently taking place in Darfur and hope that they will cease. | Мы глубоко сожалеем о нарушениях режима прекращения огня в Дарфуре и надеемся, что они будут пресечены. |
Consultations are currently taking place with the Government of Mozambique based on the experience of the United Republic of Tanzania. | В настоящее время проводятся консультации с правительством Мозамбика на основе опыта Объединенной Республики Танзания. |
I'm taking Wilk's place. Why? | Иду на место Вилька. |
38. The changes taking place in the United Nations mirrored those taking place in the world. | 38. Изменения, происходящие в Организации Объединенных Наций, отражают изменения, происходящие в мире в целом. |
Civilian standby arrangements are being developed field specific training of administrative staff is currently taking place prior to deployment to the missions | Разрабатываются резервные соглашения о гражданском персонале в настоящее время перед выездом в миссии проводится подготовка административных сотрудников с учетом конкретных условий на месте |
And then globalization is taking place. | Затем наступает процесс глобализации. На первый план |
And there's a verification taking place. | И таким образом мы получаем подверждение. |
Considerable policy clarification is taking place. | Делаются значительные шаги в области четкого определения политики. |
Witnessing of that is taking place... | Происходит свидетельствование этого... |
And then globalization is taking place. | Затем наступает процесс глобализации. |
Sitting here is also taking place. | Сидение здесь также просто происходит. |
No, just whatever is taking place. | Нет просто все, что бы ни происходило. |
The women's halfpipe event in freestyle skiing at the 2014 Winter Olympics in Sochi, Russia is currently taking place, on 20 February 2014. | Соревнования по фристайлу среди женщин в дисциплине хафпайп на зимних Олимпийских играх 2014 прошли 20 февраля 2014 года. |
Australia is currently taking steps to ratify the Firearms Protocol. | В настоящее время в Австралии принимаются меры по ратификации Протокола об огнестрельном оружии. |
So protectionism is taking pride of place. | Так что протекционизм начинает гордиться своим положением. |
Everything is taking place in your presence. | Все происходит в твоем присутствии. |
The election day is taking place today. | Выборы состоялись сегодня. |
Tom's funeral is taking place this weekend. | Похороны Тома состоятся в эти выходные. |
The meeting is taking place next Sunday. | Собрание состоится в следующее воскресенье. |
Everything is taking place in its presence. | Все происходит в его присутствии. |
Internally A re orientation is taking place | Внутри происходит перестройка. |
Michelle is currently on her way to Pretoria as a special guest of honour to the 11th SA Literary Awards (SALA) taking place tonight! | Сейчас Мишель едет в Преторию в качестве почётного гостя на 11 выпуск премии SALA, которая будет проводиться сегодня вечером! |
4. A broad dialogue between the State and the public, involving a common approach to human rights issues, was currently taking place in Peru. | 4. Сегодня в Перу между государством и гражданскими организациями проходит диалог по широкому кругу вопросов, цель чего заключается в совместном рассмотрении проблем, существующих в области прав человека. |
UNHCR is currently taking the appropriate measures to implement this recommendation. | В настоящее время УВКБ принимает необходимые меры для выполнения этой рекомендации. |
UNHCR is currently taking the necessary steps to implement the recommendation. | В настоящее время УВКБ принимает необходимые меры для выполнения этой рекомендации. |
6. They consider that the direct negotiations currently taking place between the United States of America and the Republic of Cuba are a positive development. | 6. Они считают, что прямые переговоры, ведущиеся в настоящее время между Соединенными Штатами Америки и Республикой Куба, являются позитивным событием. |
In Britain, however, the opposite is taking place. | В Англии, однако, происходит обратное. |
Executions are taking place at an alarming rate. | Смертные казни происходят с тревожной частотой. |
Closes all chats taking place in this window. | Закрыть все разговоры в текущем окне |
We are seeing an amazing flourishing taking place. | Мы наблюдаем потрясающий расцвет. |
These are the trends that are taking place. | Вот такие процессы происходят. |
Argentina was currently taking part in 249 TCDC projects in various sectors. | В настоящее время Аргентина участвует в осуществлении 249 проектов ТСРС в различных секторах. |
The most significant growth of energy consumption is currently taking place in China, which has been growing at 5.5 per year over the last 25 years. | Наиболее значительный рост потребления энергии в настоящее время приходится на Китай, которое растет на 5,5 в год в последние 25 лет. |
Related searches : Currently Taking - Taking Place - Currently In Place - Event Taking Place - Action Taking Place - Taking Its Place - Exhibition Taking Place - Still Taking Place - Changes Taking Place - Taking Place Tomorrow - Events Taking Place - Scene Taking Place - Are Taking Place - Taking Place From