Translation of "dampen expectations" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Dampen - translation : Dampen expectations - translation : Expectations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not even you can dampen my spirits right now!
Сейчас даже тебе не удастся испортить мне настроение!
An emerging panic seems certain to dampen today's strong growth.
Нарастающая паника, по видимому, затормозит нынешний уверенный экономический рост.
Although I suspected this, it does not dampen the shock.
Хоть я и подозревал это, менее шокированным я не стал.
What policy responses are available to dampen the risk of stagflation?
Какие стратегические инструменты имеются в наличии, чтобы снизить риск стагфляции?
Indeed, one virtue of democracy is its ability to dampen violent tendencies.
Одним из достоинств демократии является способность гасить насильственные тенденции.
A weakening US economy and the strengthening Euro will dampen European exports.
Ослабление экономики США и усиление евро приведут к падению объемов экспорта из Европы.
Seminar expectations
Надежды, возлагаемые на семинар
price expectations.
ценовые ожидания.
Great expectations
Большие надежды.
In particular, lower energy and commodity prices are likely to dampen inflationary pressure.
В частности, более низкие цены на энергию и сырье, могут ослабить инфляционное давление.
Changes in expectations.
Changes in expectations.
Goals and expectations
Цели и ожидания
Goals and expectations
Цели и задачи
Expectations are thoughts.
Ожидания это мысли.
Aims, expectations, backgrounds
Цели, надежды, предпосылки.
High oil prices will dampen global growth in the remainder of 2004 and into 2005.
Высокие цены на нефть ослабят темпы роста мировой экономики в конце 2004 и в 2005 году.
David Cameron s Great Expectations
Большие ожидания Дэвида Кэмерона
Others have lower expectations.
У других ожидаемый уровень еще ниже.
I still have expectations.
Я всегда верю в лучшее .
Tom exceeded my expectations.
Том превзошёл мои ожидания.
It exceeded my expectations.
Он превзошёл все мои ожидания.
It exceeded my expectations.
Она превзошла все мои ожидания.
It exceeded my expectations.
Оно превзошло все мои ожидания.
What are the expectations?
Каковы ожидания?
Tom has surpassed expectations.
Том превзошёл ожидания.
The expectations are high.
От нас ожидают много.
Were your expectations met?
Оправдались ли ваши ожидания?
Connectivity and public expectations
Уровень развития связи и ожидания населения
IV. CHALLENGES AND EXPECTATIONS
IV. ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ
Achievements must match expectations.
Достижения должны соответствовать ожиданиям.
Don't ever hear expectations.
Никогда не слушайте ожидания.
Number one high expectations.
Первый большие надежды.
Third escalation of expectations.
Третье рост ожиданий.
16 Aims, expectations, backgrounds
16 Цели, надежды, предпосылки
The expectations of youth!
Высокие запросы у нашей молодёжи!
But risks to the outlook are rising, and we need determined policy action to dampen them.
Но риски для перспектив развития повышаются, и нам необходимы решительные шаги в экономической политике для их подавления.
An Age of Diminished Expectations?
Эпоха заниженных ожиданий?
The Summit of Low Expectations
Саммит низких ожиданий
Such expectations are patently unrealistic.
Подобные ожидания откровенно нереальны.
Expectations of Koike are high
Большие надежды на Коикэ
Her expectations are too high.
Она слишком многого ожидает.
Her expectations are too high.
У неё слишком высокая планка.
Tom has very high expectations.
У Тома очень высокие ожидания.
The world's expectations are high.
Мир ждет многого.
Hence, their expectations were met.
Поэтому их ожидания оправдались.

 

Related searches : Dampen Sentiment - Dampen Growth - Dampen Down - Dampen Hopes - Dampen Vibration - To Dampen Demand - Dampen The Effects - Dampen The Mood - Dampen Economic Activity - Low Expectations - Consensus Expectations - Job Expectations