Translation of "dampen vibration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dampen - translation : Dampen vibration - translation : Vibration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(vi) vibration | n) растворимость(и) |
(vi) vibration. | (в) как сохранить целостность вещества или смеси при использовании |
I am seeing vibration... | Малой, обади се! |
I work with vibration. | Я работаю с дрожью. |
And in string theory, vibration determines everything. | А в теории струн вибрация определяет всё и вся. |
Will metal stand this kind of vibration? | Выдержит ли металл такую вибрацию? |
And next time it's going to be vibration. | А в следующий раз может устроим что нибудь шумное |
You have a unique smell, a unique vibration. | Вы имеете дело с уникальным запахом и вибрацией. |
Not even you can dampen my spirits right now! | Сейчас даже тебе не удастся испортить мне настроение! |
The study of sound and vibration are closely related. | Понятие вибрация тесно связано с понятиями шум, инфразвук, звук. |
An emerging panic seems certain to dampen today's strong growth. | Нарастающая паника, по видимому, затормозит нынешний уверенный экономический рост. |
Although I suspected this, it does not dampen the shock. | Хоть я и подозревал это, менее шокированным я не стал. |
When you shooked out the rope, the vibration caught me. | Когда верёвка вдруг ослабла, я перепугался. |
What policy responses are available to dampen the risk of stagflation? | Какие стратегические инструменты имеются в наличии, чтобы снизить риск стагфляции? |
A very unique engine it's round, it's small, it's vibration free. | Уникальный двигатель он круглый, он небольшой, он не вибрирует. |
Any movement or vibration would be enough to wound one s soul. | Любого движения или вибрации достаточно, чтобы ранить меня. |
Prost's tires were picking up rubber and had developed a vibration. | Prost's tires were picking up rubber and had developed a vibration. |
There is one field of vibration underlying all of the senses. | Существует единое поле вибрации, лежащее в основе всех чувств. |
Indeed, one virtue of democracy is its ability to dampen violent tendencies. | Одним из достоинств демократии является способность гасить насильственные тенденции. |
A weakening US economy and the strengthening Euro will dampen European exports. | Ослабление экономики США и усиление евро приведут к падению объемов экспорта из Европы. |
We can knock all of the fluid off clothing today, by vibration. | Жидкость с одежды можно сбить. |
In particular, lower energy and commodity prices are likely to dampen inflationary pressure. | В частности, более низкие цены на энергию и сырье, могут ослабить инфляционное давление. |
The first XP 77 flew 1 April 1944 at Wright Field but the flight tests revealed vibration problems due to directly mounting the engine to the airframe, without vibration isolation. | XP 77 совершил первый полёт 1 апреля 1944 г. на поле Райта (Огайо), но испытания выявили проблемы с вибрацией, поскольку двигатель крепился прямо к планеру, без виброизоляции. |
This option produces a sort of vibration in the lightness of the star. | Опция позволяет показывать подрагивание звёзд. |
Everything gives out some kind of data, whether it's sound or smell or vibration. | Всё вокруг производит какие то данные, будь это звук или запах или вибрация. |
The chakras and the senses are like a prism filtering a continuum of vibration. | Чакры и чувства словно призма фильтрующая континуум вибраций. |
High oil prices will dampen global growth in the remainder of 2004 and into 2005. | Высокие цены на нефть ослабят темпы роста мировой экономики в конце 2004 и в 2005 году. |
The falling of the tree or any other disturbance will produce vibration of the air. | Падение дерева или другое механическое воздействие будет производить вибрацию воздуха. |
But risks to the outlook are rising, and we need determined policy action to dampen them. | Но риски для перспектив развития повышаются, и нам необходимы решительные шаги в экономической политике для их подавления. |
On an illustration is presented the image a vibration isolating branch pipe of a series ВИПБ . | Виброизолирующий патрубок На иллюстрации представлено изображение виброизолирующего патрубка серии ВИПБ . |
Rastaman Vibration is a reggae album by Bob Marley The Wailers released on 30 April 1976. | Rastaman Vibration студийный альбом ямайской рэгги группы Bob Marley The Wailers, вышедший в 1976 году. |
To dampen the additional inflationary pressures implied by a weaker rupee, more aggressive fiscal retrenchment is needed. | Для снижения дополнительного инфляционного давления, вызванного более слабой рупией, необходимы более агрессивные сокращения бюджетных расходов. |
The mammalian SIR2 gene modulates this process, and higher levels of it dampen the cell death response. | Ген SIR2 регулирует этот процесс у млекопитающих и более высокий уровень его содержания ослабляет побуждение клетки к самоубийству. |
The increased indebtedness of households is already leading to higher bankruptcy rates, and will likely dampen the recovery. | Возросшая задолженность американских семей уже приводит к росту числа банкротств и, скорее всего, замедлит темпы восстановления экономики. |
But given developments in the last few years, it would seem that we should somehow dampen our enthusiasm. | Однако с учетом событий последних нескольких лет кажется, что мы должны несколько умерить наш энтузиазм. |
13, 1965 Vibration and acoustic analyzes, Saturn SA 10 flight Saturn SA 10 Pegasus C postflight trajectory | 13, 1965 Vibration and acoustic analyzes, Saturn SA 10 flight Saturn SA 10 Pegasus C postflight trajectory |
You need not utter it very loud, but loud enough to feel the vibration of the sound. | Звук не должен быть очень громким, но достаточно громким, чтобы ощущать его вибрацию. |
Although these policies have undoubtedly helped residents of disadvantaged neighborhoods, they have not been sufficiently ambitious to dampen resentment. | Хотя проводимая политика, несомненно, помогла жителям некоторых неблагополучных районов, она не была достаточно амбициозной для того, чтобы ослабить недовольство. |
But they are efficient only in the sense that they dampen the threat to Musharraf posed by the military. | Но это эффективно только в том смысле, что ослабляет угрозу Мушаррафу со стороны военных. |
But Chinese officials know that renminbi appreciation is also in China s interest, as they seek to dampen inflationary pressures. | Таким образом, правительство Китая, по видимому, готово позволить курсу юаня повышаться. |
But Chinese officials know that renminbi appreciation is also in China s interest, as they seek to dampen inflationary pressures. | Но китайские власти знают, что повышение курса юаня также и в интересах Китая, т.к. они стараются смягчить инфляционное давление. |
The contraction of property and stock markets will undoubtedly dampen US household borrowing and demand, potentially triggering a downward spiral. | Сокращение рынков имущества и ценных бумаг, несомненно, снизит уровень займов и потребления семьями США, что может повлечь за собой движение вниз. |
Not surprisingly, a catchphrase in economic policy debates nowadays is secular stagnation, the idea that excess savings chronically dampen demand. | Неудивительно, что в дебатах об экономической политике в моду вошло выражение вековая стагнация , отражающее идею о том, что избыточные накопления хронически угнетают спрос. |
The boom in housing prices levelled off in mid 2004 and this will tend to dampen private consumption in 2005. | Бум цен на жилье в середине 2004 года пошел на убыль, что должно оказать сдерживающее воздействие на частное потребление в 2005 году. |
Nevertheless, weak demand in EU will reduce the growth of exports while slower real wage growth will dampen private consumption. | Вместе с тем слабый спрос в ЕС станет причиной снижения темпов расширения экспорта, а замедление роста заработной платы в реальном выражении будет ограничивать частное потребление. |
Related searches : Dampen Sentiment - Dampen Expectations - Dampen Growth - Dampen Down - Dampen Hopes - To Dampen Demand - Dampen The Effects - Dampen The Mood - Dampen Economic Activity - Vibration Monitoring - Vibration Amplitude - Vibration Absorber