Translation of "deadline is reached" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deadline - translation : Deadline is reached - translation : Reached - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We've reached a deadline A press headline | Мы у последней черты, Заголовки газет несут |
The deadline is approaching. | Крайний срок приближается. |
The deadline is Monday. | Последний срок понедельник. |
Deadline for submissions is February 8. | Дедлайн заявок 8 февраля. |
June 10 is the deadline for nominations. | 10 июня предельный срок для выдвижения кандидатов. |
The deadline is 2 30 on Monday. | В понедельник полтретьего крайний срок. |
The deadline is today at 2 30. | Крайний срок сегодня в 2 30. |
The implementation deadline is 31 December 2006. | Крайний срок исполнения 31 декабря 2006 года. |
The registration deadline is today, 13 September. | Регистрация заканчивается сегодня, 13 сентября. |
Another deadline is just two months away. | Еще один конечный срок наступит через два месяца. |
requested Deadline | Крайний срок |
The deadline for submitting the documents is March. | Крайний срок подачи документов март. |
Deadline November 2002 | (CERD C 461 Add.1) |
Deadline November 2002 | Сроки не позднее ноября 2002 года |
Deadline for publication | Предельный срок публикации |
He missed the deadline. | Он не успел в срок. |
He missed the deadline. | Он не уложился в срок. |
She missed the deadline. | Она не успела в срок. |
She missed the deadline. | Она не уложилась в срок. |
They missed the deadline. | Они не успели в срок. |
They missed the deadline. | Они не уложились в срок. |
They missed the deadline. | Они не уложились в сроки. |
We missed the deadline. | Мы не успели в срок. |
We missed the deadline. | Мы не уложились в сроки. |
We missed the deadline. | Мы не уложились в срок. |
Tom missed the deadline. | Том провалил дедлайн. |
We have a deadline. | У нас есть крайний срок. |
We have a deadline. | У нас есть дедлайн. |
The deadline has passed. | Крайний срок истёк. |
The deadline has passed. | Дедлайн прошёл. |
The deadline was yesterday. | Последний срок был вчера. |
Application deadline 1 March. | Крайний срок подачи заявок 1е марта. |
We got a deadline. | Нас поджимают сроки. |
South of the deadline? | В этом районе? |
I am terribly busy because the report deadline is near. | Я ужасно занят, потому что приближается последний срок сдачи реферата. |
The deadline for submission of documents is 18 July 2005. | Документы должны быть представлены не позднее 18 июля 2005 года. |
The deadline for submission of documents is 31 July 2006. | Документы должны быть представлены не позднее 31 июля 2006 года. |
Deadline Applications should be sent to Romania by 1 September (for undergraduate and graduate studies), but there is no deadline for PhD applicants. | Обучение на таких курсах можно пройти в Институте словацкого языка и академической подготовки иностранных студентов, независимом подразделении Университета им. Комениуса (Comenius University) в Братиславе. |
Application Deadline June 1, 2008 | Крайний срок подачи заявок 1 июня 2008 г. |
Tom almost missed the deadline. | Том еле успел к сроку. |
When he has a deadline. | Когда у него срок. |
When he has a deadline. | Когда приближался дэдлайн. |
They gave me a deadline. | Они назначили крайний срок. |
The earliest deadline for submission for States is 13 May 2009. | Первый срок подачи представлений государств 13 мая 2009 года . |
This is not an arbitrary and certainly not a false deadline. | Это отнюдь не произвольно установленный и, конечно же, не искусственно определенный срок. |
Related searches : Deadline Reached - Is Reached - Threshold Is Reached - Is Already Reached - Is Being Reached - Is Nearly Reached - Limit Is Reached - Date Is Reached - Decision Is Reached - Agreement Is Reached - Is Not Reached - Quorum Is Reached - Consensus Is Reached - Capacity Is Reached