Translation of "deceive oneself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deceive - translation : Deceive oneself - translation : Oneself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is so easy to deceive oneself, Maman. | Впасть в заблуждение легко. |
One can't delude oneself very long about oneself. | Мы не можем долго обманывать самих себя. |
By learning oneself. | Изучая себя. |
Appearances deceive. | Внешность обманчива. |
One looks out for oneself. | Он должен сам о себе заботиться. |
It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself. | Нехорошо обманывать других, еще хуже обманывать самого себя. |
One should take care of oneself. | Каждый должен сам о себе позаботиться. |
One cannot defend oneself against stupidity. | Против глупости защиты нет. |
One cannot defend oneself against stupidity. | От глупости не защититься. |
Aglaia, a fiancée holds oneself upright. | Аглая, помолвленная девушка должна держаться прямо. |
And longstemmed hothouse roses for oneself. | И оранжерейные розы себе. |
Don't deceive me. | Не обманывай меня. |
Don't deceive me. | Не обманывайте меня. |
Don't deceive me. | Тебе меня не провести. |
Don't deceive him. | Не обманывай его. |
Don't deceive yourself. | Не обольщайся. |
Don't deceive yourself. | Не обольщайтесь. |
Don't deceive yourself. | Не обманывай себя. |
Don't deceive Tom. | Не разочаровывай Тома. |
Don't deceive Tom. | Не разочаровывайте Тома. |
Don't deceive Tom. | Не разочаруй Тома. |
Don't deceive Tom. | Не разочаруйте Тома. |
Don't deceive Tom. | Не обманывай Тома. |
Don't deceive Tom. | Не обманывайте Тома. |
To make one feel good about oneself. | Чтобы предстать героем в своих глазах. |
Idiot comes from the root idio, oneself. | Идиот происходит от идио , сам. |
One mustn't make a spectacle of oneself. | Не будем паясничать, господин директор. |
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves. | Поистине, лицемеры пытаются обмануть Аллаха (внешне показывая веру, и скрывая неверие в душе), тогда как Он (Сам) обманет их (в День Воскрешения)! |
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves. | Поистине, лицемеры пытаются обмануть Аллаха, тогда как Он обманывает их! |
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves. | Они полагают, что введут Аллаха в заблуждение, и надеются, что Он не узнает об этом и не опозорит их перед остальными рабами. А между тем это Аллах обманывает лицемеров, потому что их поступки и предположения сущий самообман. |
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves. | Воистину, лицемеры пытаются обмануть Аллаха, но это Он обманывает их. |
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves. | Воистину, мунафики пытаются обмануть Аллаха, а между тем это Аллах обманывает их. |
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves. | А лицемеры ищут путь, Как им Аллаха провести, Но Он направит их уловки против них! |
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves. | Лицемеры хотят обмануть Бога, тогда как Он обманывает их! |
But appearances can deceive. | Но внешний вид может оказаться обманчивым. |
Would I deceive you? | Стал бы я тебя обманывать? |
Would I deceive you? | Стала бы я тебя обманывать? |
Would I deceive you? | Стал бы я вас обманывать? |
Let's not deceive ourselves. | Давайте не будем обольщаться. |
Let's not deceive ourselves. | Давай не будем обольщаться. |
Let's not deceive ourselves. | Давайте не будем сами себя обманывать. |
Let's not deceive ourselves. | Давай не будем сами себя обманывать. |
I'll never deceive you. | Я вас никогда не разочарую. |
I'll never deceive you. | Я тебя никогда не разочарую. |
Deceive or be deceived. | Не обманешьне продашь. |
Related searches : Deceive Over - To Deceive - Deceive About - Flattered To Deceive - Intention To Deceive - Intent To Deceive - Deceive The Public - Deceive Into Thinking - Flattering To Deceive - Intended To Deceive - Distinguish Oneself - Engage Oneself