Translation of "deemed to include" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Any reference in these rules to a member shall be deemed to include his her alternate when such alternate acts for the member. | а) с тем же составом участников проекта |
These are deemed to be irregular. | Вера в возрождение к грядущей жизни. |
The statement was later amended to include the political context, which Finkelstein deemed divisive as it brought in potentially contentious issues unnecessary to the original appeal. | Позже формулировка была изменена, и в нее был включен политический контекст , что Финкельштайн посчитал спорным моментом, так как это приводило к постоянным вопросам, которых не было в первоначальном обращении. |
Deemed date of death | С. Предполагаемая дата смерти |
It was deemed impossible. | Это было невозможно. |
He deemed it wise to accept the offer. | Он хорошо подумал, прежде чем принять предложение. |
Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious | неизбирательное действие, по рассмотрению действия Конвенции |
It was deemed to be an unpredictable event. | Никто не предвидел такого развития событий. |
This definition generally excludes operational effectiveness and lethality but may include certain performance characteristics if these aspects are deemed to be part of the item design function. | Это определение, как правило, исключает оперативную эффективность и летальность, но может включать определенные тактико технические данные, если эти аспекты расцениваются как часть конструктивной функции изделия. |
DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS | ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ НЕИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ |
The mission was deemed successful. | Миссия была признана успешной. |
Weapons Which May Be Deemed | видов обычного оружия, которые |
It was not deemed necessary to provide medical treatment. | It was not deemed necessary to provide medical treatment. |
CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE | ВИДОВ ОБЫЧНОГО ОРУЖИЯ, КОТОРЫЕ МОГУТ СЧИТАТЬСЯ НАНОСЯЩИМИ |
Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be | видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими |
Force K3b to continue some operations otherwise deemed as unsafe | Принудить K3b выполнять некоторые небезопасные операции |
Some parts were still deemed infernal | Некоторые части архипелага всё еще считали адом на Земле. |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? Or can light and darkness be deemed equals? | Скажи Разве сравнится слепой и зрячий, или сравнятся разве мрак и свет? |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? Or can light and darkness be deemed equals? | Скажи Ужель сравни слепой и зрячий Иль можно Мрак ко Свету приравнять? |
In other words, he was deemed to be healthy and happy. | Другими словами, его считали человеком здоровым и счастливым. |
Their continued independence is now deemed essential to China s national security. | Их продолжающаяся независимость теперь считается центральной основой национальной безопасности Китая. |
A headlamp shall be deemed to be a standard headlamp if | 3.9.5 Эталонной считается фара |
Where allegations were deemed to be unfounded, the cases were closed. | В случае признания утверждений необоснованными дела закрывались. |
Document to include | Включаемый документ |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы (о, верующие) не думали, что они те иудеи выйдут (из своих жилищ) (с таким позором и унижением). А они иудеи (сами) думали, что их защитят их крепости от Аллаха (и что никто не победит их). |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы не думали, что они уйдут, и они не думали, что их защитят их крепости от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы не полагали, что они уйдут. Они же думали, что их крепости защитят их от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | А вы, о мусульмане, не думали, что они выйдут из своих жилищ, поскольку они были очень сильны. Они же думали, что их крепости защитят их от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы и не предполагали, что они покинут свои жилища , они же надеялись, что крепости защитят их от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | И вы (тогда) не думали совсем, Что (они смогут все дома свои) покинуть. Они же думали, что крепостные стены Их от Аллаха смогут защитить. |
The early returns from insiders on how the bill will shape up hint that it will severely restrict free expression online and will include heavy fines for any materials deemed to be libel. | Просочившаяся информация подтверждает тот факт, что закон серьезно ограничит право на свободу самовыражения онлайн, а также установит крупные штрафы за любые материалы, содержащие клевету. |
Dealing with financial institutions deemed too big to fail won t be easy. | Навести порядок с финансовыми учреждениями, которые являются слишком крупными для того, чтобы потерпеть неудачу, будет нелегко. |
The Committee may wish to make observations and recommendations, as deemed appropriate. | НА РУБЕЖЕ ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ |
The following persons shall be deemed, ipso facto, to be Syrian Arabs | Гражданами Сирийскими Арабской Республики ipso facto считаются следующие лица |
The displacement of a moving component is deemed to fulfil this requirement. | Считается, что при смещении подвижного элемента это требование соблюдается. |
Eight thousand Jews deemed able to work were transported to the Płaszów labor camp. | 8 тысяч евреев, считавшихся годными к работе, были перевезены в концлагерь Плашов. |
A one year perspective is now deemed sufficient. | Перспектива на один год сейчас считается достаточной. |
Or can light and darkness be deemed equals? | Или же разве равны мрак неверие и свет Вера ? |
Or can light and darkness be deemed equals? | Предоставь им доказательство того, что Аллах является Единственным Богом. Скажи Аллах Единственный Творец всего сущего . |
Or can light and darkness be deemed equals? | Или же равны мраки и свет? . |
Or can light and darkness be deemed equals? | Вы подобны тому, кто уподобляет две противоположные вещи. Неужели сравнится слепой и зрячий или сравнятся яркий свет и полный мрак? |
Or can light and darkness be deemed equals? | Тьма равняется ли свету? |
deemed that I was eligible for the appointment. | Я считал, что имел право назначения. |
deemed that I was eligible for the appointment. | решили, что я достоин этой должности. |
When abstaining, a member shall be deemed not to have cast its votes. | РЕШЕНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ СОВЕТА |
Related searches : To Include - Deemed To Hold - Deemed To Failure - Deemed Related To - Deemed To Control - Deemed To Comply - Deemed To Represent - Deemed To Arise - Deemed To Provide - Deemed To Form - Deemed To Become - Deemed To Prevail - Deemed To Cause - Deemed To Constitute