Translation of "will be benefit" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Its foundation will be good will and mutual benefit.
Ее основа добровольность и взаимная выгода.
What will be the cost and what will be the benefit of that?
Сколко это будет стоить? И какая от этого будет польза?
What can we do? What will be the cost and what will be the benefit of that?
Что мы можем сделать? Сколко это будет стоить? И какая от этого будет польза?
On that Day, the sinners excuses will not benefit them, nor will they be excused.
И в тот день в День Суда не поможет тем, которые творили беззаконие, их извинение и не попросят от них оправдания чтобы они делали что либо для довольства Господа ими .
On that Day, the sinners excuses will not benefit them, nor will they be excused.
И в тот день не поможет тем, которые были несправедливы, их извинение и не будет им оказано милости.
On that Day, the sinners excuses will not benefit them, nor will they be excused.
В тот день беззаконникам не принесут пользы их извинения (или оправдания), и от них не потребуют покаяния.
On that Day, the sinners excuses will not benefit them, nor will they be excused.
И в тот день тем, кто творил беззакония, не принесут пользы их мольбы о прощении и не примут их раскаяния.
On that Day, the sinners excuses will not benefit them, nor will they be excused.
И никакие оправдания В тот День Неверным злочестивцам не помогут, Им никакого снисхожденья не дадут.
On that Day, the sinners excuses will not benefit them, nor will they be excused.
В этот день злочестивым не принесут пользы их извинения они не найдут благоволения к себе.
We trust that it will have interesting results that will be of benefit to us.
Мы верим в то, что он принесет интересные результаты, которые будут полезны для нас.
What will benefit people most?
Что принесло бы людям наибольшую пользу?
HOWEVER THE CROPS WILL BENEFIT.
Урожай будет обильным.
That knowledge will benefit Bertha.
Вы легко перенесете мою смерть.
So of what benefit will be the comforts that they were using?
то не избавит их (от наказания) то, что было дано им в пользование не будет пользы даже от многих лет жизни ?
So of what benefit will be the comforts that they were using?
не избавило бы их то, что было дано в пользование?
So of what benefit will be the comforts that they were using?
Мы не торопимся с наказанием нечестивцев и даруем им короткую жизнь, в течение которой они могут наслаждаться благами, однако после этого их непременно постигнет справедливое возмездие. Когда это произойдет, все мирские услады и удовольствия не принесут им пользы.
So of what benefit will be the comforts that they were using?
то все, чем им было позволено пользоваться, не принесет им никакой пользы?
So of what benefit will be the comforts that they were using?
Ни их долголетняя жизнь, ни их мирские блага не отведут от них ничего из наказания Аллаха. Наказание Аллаха не минует их рано или поздно.
So of what benefit will be the comforts that they were using?
то не избавили бы их от наказания мирские блага , которыми они пользовались?
So of what benefit will be the comforts that they were using?
Их не спасли бы никакие (блага), Что были им даны (Аллахом) Во сласть (земного бытия)?
So of what benefit will be the comforts that they were using?
Им не принесло пользы то, чем наслаждались они?
This technology will be of particular benefit to small island developing States.
Эта технология будет особенно полезна для малых островных развивающихся государств.
This technology will be of particular benefit to small island developing States.
Эта технология будет иметь особую ценность для малых островных развивающихся государств.
I am convinced that all will benefit from clarity with regard to what Kosovo will be.
Я убежден, что все стороны нуждаются в ясности относительно будущего статуса Косово.
We trust that we will be able to derive maximum benefit from them.
Мы уверены, что сможем извлечь максимальную пользу из этих заседаний.
This will, above all, be of benefit to the suffering people of Haiti.
От этого прежде всего выиграл бы страдающий народ Гаити.
This law will benefit the poor.
Этот закон поможет бедным.
This project will benefit 5,000 employees.
This project will benefit 5,000 employees.
This action will benefit 4,027 residences.
Пользу от этой программы получат 4027 домашних хозяйств.
To some extent, everyone will benefit from this, because governments will be less able to censor information.
В некоторой степени каждый выиграет от этого, так как правительства будут иметь меньше возможностей подвергать цензуре информацию.
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped.
День когда к ним придет смерть , нисколько не поможет им многобожникам их ухищрение и не будет оказано им (никакой) помощи.
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped.
в тот день, когда не поможет им их коварство ни в чем и не найдут они помощи.
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped.
В этом мире неверующим удается прожить благодаря своим козням и ухищрениям, но в Судный день их козни не принесут им совершенно никакой пользы. Их усилия окажутся тщетны, и они ничем не помогут себе сами, да и никто другой не сможет помочь им.
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped.
В тот день их козни не принесут им никакой пользы, и никто не поможет им.
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped.
День, когда их козни нисколько не избавят их от наказания, и ни у кого они не найдут помощи.
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped.
дня, когда их козни ни в чем не помогут им и никто не поможет им.
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped.
Тот День, Когда их хитрости им не помогут И никакой защиты им не ждать.
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped.
В день, в который нисколько не поможет им хитрость их, и не получат себе помощи.
Although there will be pain, this should benefit many, if not most, social groups.
Несмотря на то, что будет больно, это должно пойти на пользу многим, если не большинству, общественным группам.
A. How will the process benefit countries?
А. Какую пользу этот процесс принесет странам?
It will benefit the entire international community.
Это будет в интересах всего международного сообщества.
The day when neither wealth will benefit nor will sons.
в тот день, когда (никому) не поможет богатство и сыны,
The day when neither wealth will benefit nor will sons.
в тот день, когда не поможет богатство и сыны,
The day when neither wealth will benefit nor will sons.
в тот день, когда ни богатство, ни сыновья не принесут пользы никому,
The day when neither wealth will benefit nor will sons.
В тот День, когда ни богатство, ни сыновья не помогут человеку,

 

Related searches : Will Benefit - Will Greatly Benefit - Everyone Will Benefit - Who Will Benefit - Will Benefit All - You Will Benefit - This Will Benefit - Will Benefit From - It Will Benefit - Which Will Benefit - Will Be - To Be Benefit - Be Of Benefit - Be A Benefit