Translation of "denies the claim" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Elections Commission of the Maldives alleged that its work was obstructed by the police, a claim which the police denies. | Избирательная комиссия Мальдив заявила, что полиция воспрепятствовала ее работе данный факт полиция отрицает. |
(Sutuga denies the charges.) | При этом, как отмечают СМИ и правозащитники, дело в отношении Сутуги было явным образом сфабриковано. |
He denies everything. | Он всё отрицает. |
Tom denies everything. | Том всё отрицает. |
And denies goodness. | и не поверил в истинность прекраснейшего не поверил в обещание Аллаха о Его щедрой награде , |
And denies goodness. | и считал ложью прекраснейшее, |
And denies goodness. | кто счел ложью наилучшее (свидетельство единобожия или Рай), |
And denies goodness. | и не уверовал, |
And denies goodness. | кто не признавал наилучшего слова , |
And denies goodness. | И отвергает (Откровения Его), |
And denies goodness. | И лучшее считает ложью |
She denies it. | Она отрицает это. |
The government vigorously denies this. | Правительство яростно это отрицает. |
Diyab denies all the accusations. | Дияб отрицает все обвинения. |
and denies the best promise, | и не поверил в истинность прекраснейшего не поверил в обещание Аллаха о Его щедрой награде , |
He denies having broken the window. | Он отрицает, что разбил окно. |
That boy denies stealing the bicycle. | Этот мальчик отрицает, что украл велосипед. |
How stubbornly he denies the Truth. | Как же он неблагодарен! |
How stubbornly he denies the Truth. | Как он неблагодарен! |
How stubbornly he denies the Truth. | Что же заставило его отречься? |
How stubbornly he denies the Truth. | Как неблагодарен он! |
Then denies having made the charge. | Потом от показаний отказывается. |
(Kyiv denies these accusations.) | На кадрах якобы показано обнаружение склада оружия, принадлежащего диверсантам , которых, по заявлениям Кремля, отправило в Крым правительство Украины (Киев отрицает эти обвинения). |
No one denies that. | Я должна найти выход... из положения. |
He denies this story. | Он отрицает эту историю. |
The embassy denies asylum to political refugees. | Посольство не предоставляет убежище политическим беженцам. |
Tom denies that he broke the window. | Том отрицает, что разбил окно. |
None denies it but the sinful transgressors. | А считает его День Суда ложью лишь всякий преступник который нарушает права Аллаха и Его рабов (очень) грешный. |
None denies it but the sinful transgressors. | А считает его ложью лишь всякий преступник грешный. |
None denies it but the sinful transgressors. | Так поступают нечестивцы, которые преступают законы Аллаха и считают дозволенным то, что Он запретил. Они совершают множество грехов, враждебно относятся к истине, считают ее ложью, превозносятся над ней и отвергают ее. |
None denies it but the sinful transgressors. | Его считает ложью только преступник и грешник. |
None denies it but the sinful transgressors. | А отрицать День воздаяния может только преступный грешник, преступивший пределы в своём неверии. |
None denies it but the sinful transgressors. | И только преступный грешник посмеет отрицать его. |
None denies it but the sinful transgressors. | Отвергнуть же его способен Лишь преступник грешный, (пределы все переступив). |
None denies it but the sinful transgressors. | Только все упорные, все законопреступники считают его ложным. |
It denies her the secret of success | Он отрицает ее секрет успеха |
He denies having done it. | Он отрицает, что сделал это. |
(and none denies its descending) | не будет о наступлении его лгущего никто в тот момент не сможет сказать, что наступление Дня Суда является ложью ! |
(and none denies its descending) | нет ничего отрицающего ее падение! |
(and none denies its descending) | О его неизбежности свидетельствуют Священные Писания и многочисленные логические доводы. Сама мудрость Всевышнего Аллаха подчеркивает неизбежность справедливого суда. |
(and none denies its descending) | никто не сочтет его наступление ложью. |
(and none denies its descending) | никто не сможет отвергать его. |
(and none denies its descending) | никто не сможет отрицать его |
(and none denies its descending) | Нет ни одной (души), Которая в приход его не верит, |
(and none denies its descending) | (не будет ни одной души, это постижение ложным считающей), |
Related searches : Denies The Right - Denies The Charges - He Denies - Denies That - Denies This - Denies Allegations - Strongly Denies - Denies Any Wrongdoing - Uphold The Claim - Check The Claim - Acknowledge The Claim - Maintain The Claim - Examine The Claim - The Claim Itself