Translation of "determine the presence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The State party refers to its sovereign right in international law to determine the entry and presence in the country of non nationals.
Государство участник ссылается на свое суверенное право, предусмотренное нормами международного права, устанавливать правила въезда и пребывания в стране лиц, не являющихся ее гражданами.
Determine Automatically
Определять автоматически
Determine automatically
Определять автоматически
Method to determine the exposure
Метод используемый для определения программы экспозиции
Determine your goals.
Определи свои цели.
Determine your goals.
Определите свои цели.
Cannot determine metadata
Невозможно определить метаданныеNAME OF TRANSLATORS
Determine job description
Процесс подбора персонала
The numbers won't determine the outcome.
Количество не столь важно. Оно не повлияет на результат.
Presence
Сингапур
Presence
ПрисутствиеComment
quot Indonesia apos s military presence in East Timor generates a climate of fear, and nothing will change until the people of the Territory can determine their own future. quot
lt lt Военное присутствие Индонезии в Восточном Тиморе создает атмосферу страха, и ничего не изменится до тех пор, пока народ Территории не обретет права определять свое собственное будущее gt gt .
However, the evidence provided by Turkey was not sufficient to enable the Panel to determine whether the damage alleged to have resulted from the presence of the refugees was eligible for compensation.
По мнению Группы, такая характеристика диагнозов вряд ли может быть репрезентативной для всех больниц пострадавшего района, в котором имеются как городские, так и сельские зоны.
Could not determine the main document.
Не удалось определить главный документ.
They determine what is to be produced, they determine how it is to be produced, and they determine who gets it.
Они определяют, что должно быть произведено, они определяют, как это будет произведено, также они определяют, кто получает товар.
You'll feel the Presence and you'll feel also the presence of this energy.
Ты будешь ощущать как Присутствие, так и эту энергию.
According to the presence.
В соответствии с установкой.
In the presence of
В присутствии
The Practice of Presence.
Кто я? и Банкеевская Нерожденное практика присутствия .
Remain the unassociated presence!
Оставайся в присутствии, свободном от всех ассоциаций.
Some space will come and you'll feel again the presence of Presence.
Пространство появится и ты вновь ощутишь присутствие Присутствия.
(b) Determine the objectives of the RIS
b) определить цели РИС
You cannot determine this.
Ты не можешь предопределить это.
Let's determine with this.
Давай решим с помощью этого.
Now you are simply in presence, there's only presence.
Теперь ты просто присутствуешь
Presence documents.
Документы присутствия.
Web Presence
Присутствие в Интернете
Web Presence
Присутствие в СетиName
PIM Presence
Name
His Presence
Его Присутствие
However, the absence of corresponding data for the period prior to 1990 makes it difficult to determine what part, if any, of the increase in investments is attributable to the presence of the refugees.
Группа отмечает, что стресс факторы, воздействию которых, как утверждает Иран, подвергалось население в затрагиваемых районах, не относятся к тем, которые могут вызвать ПТСР.
It is hard to determine the distance.
Трудно определить расстояние.
It is hard to determine the distance.
Трудно оценить расстояние.
Unable to determine the ISO9660 filesystem size.
Не удалось определить размер файловой системы ISO9660.
What factors determine the decision to purchase?
Какие факторы влияют на решение совершить покупку?
Establishing the United Nations presence.
Обеспечение присутствия Организации Объединенных Наций.
Feel the presence of it.
Чувствовать присутствие этого.
The regional government will determine the precise rate.
Точный норматив определит правительство региона.
The app will automatically determine the dump's location.
Приложение автоматически определяет местоположение свалки.
Verification schemes that require inspection satellites to rendezvous with other satellites in order to determine the presence or absence of prohibited activities may be difficult to distinguish from prohibited anti satellite systems.
Схемы контроля, требующие сближения инспекционных спутников с другими спутниками для определения наличия или отсутствия запрещенных видов деятельности, вероятно, трудно отличить от запрещенных ПСС.
Can you determine what happened?
Вы можете определить, что произошло?
Can you determine what happened?
Ты можешь определить, что произошло?
C. Procedure to determine admissibility
Порядок голосования по поправкам 51
(c) To determine those responsible
с) установить виновных
Unable to determine media state.
Не удалось определить состояние диска.

 

Related searches : Determine The Process - Determine The Importance - Determine The Suitability - Determine The Position - Determine The Performance - Determine The Application - Determine The Origin - Determine The Purpose - Determine The Probability - Determine The Pattern - Determine The Status - Determine The Efficacy - Determine The Appropriate