Translation of "develop and deliver" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deliver - translation : Develop - translation : Develop and deliver - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lets develop line ministries of this, that, and the other, that deliver these services. | Давайте создадим Министерства Того и Другого, и они предоставят требуемые услуги. |
Lets develop line ministries of this, that, and the other, that deliver these services. | Давайте создадим Министерства Того и Другого, и они предоставят требуемые услуги. |
(e) To design, develop and deliver and maintain the modules (applicable for each of courses 1 4) in | e) разработка использование и обновление модулей (применительно к каждому из четырех курсов) по следующей тематике |
(c) To design, develop and deliver and maintain the modules (applicable for each of courses 1 4) in | c) разработка, использование и обновление модулей (применительно к каждому из четырех курсов) по следующей тематике |
(b) To design, develop and deliver and maintain the modules (applicable for each of courses 1 4) in | b) разработка, использование и обновление модулей (применительно к каждому из четырех курсов) по следующей тематике |
(b) To design, develop and deliver and maintain the modules (applicable to each of the courses 1 4) in | b) разработка, использование и обновление модулей (применительно к каждому из четырех курсов) по следующей тематике |
Europe must develop a long term strategy tied to programs and monitoring mechanisms that will deliver real change on the ground. | Европа должна разработать долгосрочную стратегию, связанную с программами и механизмами мониторинга, которая будет действительно способствовать переменам. |
For Training Courses for Institution Building projects a brief description of the institutions, which will develop and deliver the training courses. | Для Учебных курсов в поддержку институционального строительства краткая характеристика учреждений, которые будут разрабатывать и проводить учебные курсы. |
(b) To design, develop and deliver and keep updated the mission readiness skills modules (applicable to each of the courses 1 4) in | b) разработка, использование и обновление модулей обучения навыкам, необходимым для работы в миссии (применительно к каждому из четырех курсов), по следующей тематике |
In other words, Governments require the capability or capacity to effectively deliver services and to develop in ways that allow both markets and democracies to flourish. | Иными словами, правительства должны обладать потенциалом, т.е. должны быть способны эффективно обслуживать население и развиваться таким образом, чтобы это содействовало процветанию как рынков, так и демократии. |
The philosophy of this Tacis training centre project was to develop highly skilled and experienced local Instructors to deliver the future training for Ukrainian organisations. | Стратегией учебного центра Тасис была подготовка высокопрофессиональных и опытных местных инструкторов для будущего обучения специалистов для украин ских организаций. |
Future competitive edge comes from the ability to conceive, develop and market products that deliver a very strong functional benefit while reinforcing UNICEF brand equity values. | Будущие конкурентные преимущества определяются способностью придумать, разработать и реализовать продукцию, обладающую убедительными функциональными достоинствами и при этом отвечающую фирменным ценностям ЮНИСЕФ в области справедливости. |
Deliver it and come away. | Нет. Просто передай и уходи. |
Deliver us, we pray, from hankering after fleshpots... and deliver us from vanity and false pride. | Упаси нас, молю, от жажды роскоши... и от тщеславия и ложной гордыни. |
Look, madam, when I say I deliver, I deliver. | Послушайте, мадам. Если я сказал, что добьюсь своего, то я это сделаю. |
Deliver us. | Освободи нас. |
And now you've got to deliver. | И теперь тебе нужно её написать. |
In order to deliver a better deal for the citizens of Africa, a key theme of this strategy will be support and help to develop strong African institutions. | Для того чтобы эта стратегия наилучшим образом отвечала интересам граждан африканских стран, одной из ключевых ее тем будет поддержка и помощь в деле формирования сильных африканских институтов. |
And... and deliver you over to them. | И приведу тебя к ним. |
To develop the nine curriculum modules and deliver the four courses, and additional duties as necessary, it is recommended that a training team of five staff be established in UNLB. | Для разработки девяти учебных модулей и организации четырех курсов и выполнения, при необходимости, других обязанностей на БСООН рекомендуется создать группу профессиональной подготовки в составе пяти человек. |
Research and Develop ment | Исследования и разработки |
This will enable delegates to develop a pro active strategy for developing people and furnish them with the knowledge, skills and confi dence to design and deliver training events to meet identified training objectives. | Это дает возможность обучаемым преподавателям разрабатывать активную стратегию развития людей, обеспечивать их знаниями, умениями и способностью организовывать собственный учебный процесс для достижения поставленных ими целей. |
They're going to be using Connexions as their platform to develop and deliver teaching materials for teaching teachers how to teach in 84 countries that are around the world. | Они собираются использовать Connexions как платформу чтобы создавать и доставлять учебные материалы чтобы учить учителей как учить в 84 странах по всему миру. |
Sound engineers develop sound effects and composers develop music for the game. | Звукооператоры разрабатывают звуковые эффекты, а композиторы пишут музыку для игры. |
Can they deliver? | Сможет ли она добиться желаемого результата? |
Wherewithal to deliver. | Необходимые средства. |
Deliver this message. | Доставьте это сообщение. |
I deliver pizzas. | Я разносчик пиццы. |
I deliver pizzas. | Я разносчица пиццы. |
They won't deliver. | У них нет доставки. |
Deliver it yourself. | Доставь это сама. |
You deliver yourself? | Смотреть на вас больно... |
Develop. | 1 4. |
develop. | страницы. |
(and said) Deliver to me Allah's servants. | Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия. Отпустите со мной израильтян и прекратите причинять им страдания, потому что они мои братья и сестры и лучшие люди своего времени. |
(and said) Deliver to me Allah's servants. | Он сказал Верните мне рабов Аллаха. |
(and said) Deliver to me Allah's servants. | (И так сказал) Верните мне служителей Господних. |
Deliver projects on time and within budget. | Своевременное осуществление проектов в рамках бюджета. |
And you are deliver the engineering that. | And you are deliver the engineering that. |
If evidence emerges that Korea has the means to deliver nuclear weapons, then it seems probable that Japan will follow suit and develop its own nuclear capacity, riling South Korea and China. | Если появятся доказательства того, что Северная Корея в состоянии создать ядерное оружие, то, вполне возможно, Япония последует ее примеру и начнет создание собственного ядерного потенциала, что вызовет возмущение со стороны Южной Кореи и Китая. |
The vaccine summit builds on a commitment last year by nearly 200 countries to eradicate polio, develop new and improved vaccines at affordable prices, and deliver them to every child by 2020. | Данная вакциновая конференция основана на обещании, данном в прошлом году почти 200 странами, искоренить полиомиелит, разработать новые, усовершенствованные вакцины по доступным ценам и доставить их каждому ребенку к 2020 г. |
Can these treaties even potentially deliver on what they're supposed to deliver? | Могут ли эти конвенции хотя бы потенциально решить то, что они должны решать? |
Training and learning will be strategically linked to performance management, leadership development and succession planning. UNICEF will also develop and deliver high quality, competency based learning programmes that support the MTSP and staff development needs. | Будут также обеспечены проверка и контроль новых механизмов в этой области, включая механизмы сквозного финансирования с ЮНИСЕФ в роли административного учреждения и объединенного финансирования с ЮНИСЕФ в роли управляющего субъекта. |
The team will develop training modules to be used in the preparation of four training courses and to deliver those courses initially in pilot form multiple times in the coming period. | Группа разработает учебные модули, которые в предстоящем периоде будут часто использоваться при подготовке четырех учебных курсов и проведении этих курсов первоначально в экспериментальном порядке. |
I can't deliver this until you tell me where to deliver it to. | Я не могу это доставить, пока ты не скажешь мне, куда доставить. |
Related searches : Develop And Execute - Develop And Retain - Develop And Market - Develop And Operate - Develop And Support - Develop And Acquire - Develop And Improve - Nurture And Develop - Support And Develop - Develop And Strengthen - Develop And Adopt - Develop And Establish - Develop And Share - Create And Develop