Translation of "different areas" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Different object areas will create different effects. | Эффекты зависят от выбранной области объекта. |
It really involves many different areas. | Она включает в себя много разных сфер. |
The map screen allows instant travel between different cities and areas, or between different areas within a city. | Карта мира позволяет мгновенно перемещаться между различными городами и областями, или между различными районами в пределах города. |
There are a whole variety of different analytics that different companies use in different areas. | Существует целый ряд различных аналитики, различные компании используют в различных областях. |
This species is highly mobile between different areas at different times of year. | В 1980 году популяция насчитывала от 1 160 до 1 315 особей. |
Showing how stunts work in different areas, really. | В разных ситуациях трюки выполняются по разному. |
By conserving many different areas, scientists ensure that lots of different habitats get protected. | Защищая множество различных территорий, учёные обеспечивают защиту множества различных сред обитания. |
Full consideration should be given to the different areas. | В полной мере следует учитывать различные области. |
Models support statistics collection on pedestrian density in different areas. | Модели поддерживают учёт статистики плотности движения в различных областях. |
Script weirdness that, as you click different report types, it overwrites different areas of the screen. | Сценарий странность, что, как вы нажмете различных типов отчетов, он переписывает различных областях экрана. |
This typically involves a fragmentation of the value chain, with different activities being located in different areas. | Обычно это связано с разделением цепочки создания стоимости на отдельные виды деятельности, размещаемые в различных местах. |
There may be different subdivisions in the organization, and you might want to look into different areas. | В ней несколько отделов. |
Please rate the overall usefulness of the work in different areas. | Просьба оценить общую полезность работы в различных областях. |
It currently has 23 students from different areas of the country. | На сегодняшний день в Бакинском хореографическом училище получают образование 23 учащихся из различных районов страны. |
I'm going to look across areas with different levels of malaria. | Я собираюсь взглянуть на районы с разными уровнями заражения малярией. |
And they interestingly sectioned the exhibit off into four different areas. | Экспозиция была очень интересно разбита на четыре разные части. |
Experts from States in different geographical areas, at different levels of economic development and with different legal systems will sit on the Committee. | В Комитете будут представлены эксперты государств из различных географических регионов, находящихся на различных уровнях экономического развития и имеющих различные правовые системы. |
It requires tremendous technical skills in different areas, it requires illustrations and sou nd and storytelling and many other aspects that require serious skill in different areas to do. | Это требует огромных технических навыков в различных областях, он требует иллюстрации и Су nd и повествования и многие другие аспекты, которые требуют серьезные навыки в различных областях делать. |
In other games, the character explores different areas within the game world. | В других жанрах point and click получил ограниченное распространение. |
Risk control affects different business areas of small and medium sized companies. | Контроль риска затрагивает различные области бизнеса малых и средних компа ний. |
When necessary, such submission points could be established for different levels of command or for different areas within the mission. | При необходимости такие инстанции могут быть определены на различных уровнях командования или для различных районов в рамках миссии. |
This figure counts forest areas approved by two different certification systems only once. | В этом показателе площадь некоторых лесов может быть учтена дважды, поскольку они были сертифицированы по линии двух систем, например 0,8 млн. |
The options dialog lets you configure a number of different areas of korganizer . | Диалог параметров позволяет настроить различные элементы korganizer . |
My company invents all kinds of new technology in lots of different areas. | Моя компания изобретает самые разные новые технологии в разных областях. |
a definition of the different areas of the information system with their architecture, | определение различных областей информационной системы и их архитектуры |
The different types of institutions cooperate in various areas, and the transfer of credits of studies from different institutions is possible. | Заверенная копия диплома о присуждении ученой степени и должности. |
Thus, the differentially best crops to grow in different ecological zones are millet in low rainfall areas, groundnut in good rainfall areas, and rice in naturally flooded areas. | Таким образом, относительно наилучшими культурами для выращивания в различных экологических зонах являются просо в районах с недостаточным количеством осадков, земляной орех в районах достаточного увлажнения и рис в районах пойменных площадей. |
Here the ships dispersed to search different areas for signs of the vanished expedition. | Здесь корабли разошлись для поиска следов пропавшей экспедиции в разных областях. |
Seek experts from different international and national business areas for the relevant working groups. | будет вести поиск экспертов в различных сферах международного и национального бизнеса для соответствующих рабочих групп. |
You have two different areas in that interventricular septum, the wall between the ventricles. | То есть такая межжелудочковая перегородка, стенка между желудочками, состоит из двух разных частей. |
The students can then experiment by making windmills with different numbers of sails or the same number of sails of different surface areas. | Учащиеся могут продолжить эксперимент, сделав мельницы с разным коли чеством крыльев или с одинаковым числом крыльев, но разной площадью поверхности. |
The institute was created by 9 laboratories involved in different areas of low temperature physics. | В институте было создано 9 лабораторий, занимающихся различными направлениями физики низких температур. |
The removal of Bishop led to large popular demonstrations in different areas of the country. | Удаление Бишопа привело к большим народным демонстрациям в различных районах страны. |
But there are conferences and many companies and different as, areas of the gamification space. | Но есть конференций и многие компании и разные, как области gamification пространство. |
Now actually we've looked in several different cortical areas in the monkey learning this task. | Теперь мы рассмотрели несколько разных областей коры головного мозга обезьяны, обучаемой этой задаче. |
1. Small island developing States (SIDS) are a diverse group of countries with different resource endowments, different geographical situations in relation to major markets, and different land and sea areas. | 1. Малые островные развивающиеся государства (МОРГ) представляют собой разнообразную группу стран с различными запасами ресурсов, которые по разному расположены в географическом плане в отношении основных рынков и занимают различные по площади районы суши и моря. |
Rich and poor nations have different needs in the areas of labor standards or patent protection. | У богатых и бедных наций совершенно разные потребности в области трудовых стандартов или защиты патентов. |
His goal was to highlight Syrians who have contributed to culture and humanity in different areas. | Его целью было обратить внимание на сирийцев, которые внесли свой вклад в культуру и гуманизм в различных сферах. |
Campus The University of Genoa is organized in several independent campuses located in different city areas. | Университет Генуи разделён на несколько самостоятельных кампусов, расположенных в разных районах города. |
It updates different areas on a JSF page based on the information from the Ajax response. | Он обновляет различные области на странице JSF на основе информации полученной из Ajax ответа. |
UNICEF will continue to organize consultations with donors to promote in depth dialogue on different areas. | США (29 процентов) от частного сектора и были в значительной степени мобилизованы через национальные комитеты и межорганизационные механизмы. |
In many areas, children from different constituent peoples attend the same school, but have separate classes. | Во многих районах дети, относящиеся к различным государственно образующим народам, посещают те же школы, однако обучаются в раздельных классах. |
Each ministry is sub divided into offices (generally Departments or Divisions ) with different areas of responsibility. | Каждое министерство подразделяется на департаменты или отделы, отвечающие за различные сферы деятельности. |
Research has shown that different aspects of what the eye sees, like form, color, depth, and motion, are transmitted to different areas of the visual cortex via different pathways from the retina. | Исследования показали, что различные аспекты того, что воспринимается глазом, такие как форма, цвет объекта, глубина цвета и движение, передаются в различные области зрительной коры от сетчатки глаза разными путями. |
They are found in many different habitats of different climate zones (rain forests, mangroves, mountain forests, and savanah), but not in deserts and other dry areas. | Их сферами обитания являются различные климатические зоны (например тропические леса, мангровы, горные леса и саванны, однако к ним не относятся засушливые регионы). |
Related searches : In Different Areas - From Different Areas - Different Production Areas - Exposed Areas - All Areas - Critical Areas - Several Areas - Vulnerable Areas - Some Areas - Ancillary Areas - Outlying Areas - Multiple Areas