Translation of "discuss some issues" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discuss - translation : Discuss some issues - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was my intention to discuss some of these issues with the Bureau. | Я намеревался обсудить некоторые из этих вопросов с членами Бюро. |
Finally, I shall discuss the importance of integration, and some other strategic issues. | Этот вопрос не следует оставлять на попечение специалистов. |
What issues did you discuss? | Какие темы обсуждались? |
Usually, Derbent residents discuss everyday issues. | Как правило, дербентцы обсуждают бытовые вопросы. |
Viviana has important issues to discuss. | Вивиана хочет обсудить важные вопросы. |
Viviana has important issues to discuss. | У Вивианы есть важные вопросы для обсуждения. |
We have important issues to discuss. | Нам нужно обсудить важные вопросы. |
We are prepared to discuss those issues. | Мы готовы обсуждать все эти вопросы. |
Chapter VI offered some recommendations and suggestions on issues that the Working Group might wish to discuss. | В главе VI были предложены некоторые рекомендации и предложения по вопросам, которые Рабочая группа, возможно, пожелает обсудить. |
We have some business to discuss. | Нам надо обсудить кое какие дела. |
The Committee may discuss any other possible issues related to communications. | (f) Комитет может также обсудить любые другие вопросы, связанные с сообщениями. |
The Committee is expected to discuss implementation issues in due course. | Предполагается, что Комитет обсудит вопросы внедрения в надлежащее время. |
Chapter II on scope and chapter III on PRTR data discuss some of the technical issues that will need to be considered. | В главе II, касающейся сферы охвата, и главе III, посвященной данным РВПЗ, рассматриваются некоторые технические аспекты, которые необходимо принимать во внимание. |
There are some things we need to discuss. | Нам нужно кое что обсудить. |
Informational meetings with Member States to discuss issues relating to language services | Информационные совещания с государствами членами для обсуждения вопросов, касающихся языковых служб |
There are some topics you shouldn't discuss with Tom. | Есть некоторые темы, которые тебе не стоит обсуждать с Томом. |
Some games are more about social issues, some are more about economic issues. | Некоторые в основном упирают на социальные проблемы, другие больше на экономические. |
Some issues at stake | Некоторые вопросы, стоящие на повестке дня |
Bloggers in Kazakhstan continue to discuss issues centered around governance and political stability. | Блоггеры Казахстана продолжают обсуждать вопросы, относящиеся к правительству и политической стабильности. |
Current Bureau members decided to discuss these issues with their respective regional groups. | Нынешние члены Бюро приняли решение обсудить данные проблемы со своими соответствующими региональными группами. |
178) and to discuss the order in which those issues might be addressed. | Урегулирование коммерческих споров обеспечительные меры записка Секретариата (A CN.9 WG.II WP.134) |
A national TRI conference is also organized every year to discuss TRI issues. | Для обсуждения вопросов, связанных с КТВ, ежегодно проводится общенациональная конференция по КТВ. |
The Security Council must be encouraged to discuss substantive issues in public meetings. | Следует поощрять Совет Безопасности к обсуждению существенных вопросов на открытых заседаниях. |
Tomorrow, I will meet with him to discuss these issues in further detail. | Завтра я встречаюсь с ним для подробного обсуждения этих вопросов. |
The Committee was not an appropriate forum in which to discuss political issues. | Комитет не является соответствующим форумом, в рамках которого должны обсуждаться политические вопросы. |
The World Conference on Human Rights had provided an opportunity to discuss some of the more divisive issues, yet disagreement in many vital areas persisted. | Всемирная конференция по правам человека обеспечила возможность для обсуждения некоторых более спорных вопросов, однако во многих важных областях все еще сохраняются разногласия. |
Some refused to discuss ISIS while some others exaggerated their support for this group. | Некоторые отказывались обсуждать ИГИЛ, а другие преувеличивали свою поддержку этой группировки. |
The Committee will be invited to discuss any issues related to its modus operandi. | Порядок функционирования |
Within this framework, auditors also discuss issues such as project formulation and project effectiveness. | В этих рамках ревизоры обсуждают также такие проблемы, как разработка проектов и их действенность. |
Jacque and Roxanne had issues that they wanted to discuss in person with Peter. | Жак и Роксана захотели обсудить сложившуюся ситуацию с Питером лично. |
Yet some issues remained unresolved. | Все же некоторые вопросы остались нерешенными. |
I have some health issues. | У меня проблемы со здоровьем. |
Some outstanding issues and solutions | Некоторые остающиеся проблемы и их решения |
Some issues required specific resources. | Некоторые вопросы требуют конкретных ресурсов. |
While it was true that the plenary Assembly would discuss some economic issues, it would not analyse them in as much detail as the Second Committee. | Хотя на пленарных заседаниях Генеральной Ассамблеи и обсуждаются экономические вопросы, они не анализируются там так подробно, как во Втором комитете. |
This virtual space could also be a forum to discuss general issues faced by DMOs, including content management issues, training needs, etc. | Это виртуальное пространство может стать и форумом для обсуждения общих проблем, стоящих перед ОМТН, включая проблемы информационного наполнения, потребности в подготовке кадров и т.д. |
Through facilitated videoconferences, students discuss global issues from a variety of faith and belief perspectives. | Через видеоконференции, студенты обсуждают глобальные проблемы со стороны различных вер и убеждений. |
The tribunal was not required, in addition, to discuss all issues raised by the parties. | Помимо всего прочего, арбитраж не должен был обсуждать все вопросы, поднятые сторонами. |
It also holds regular meetings at United Nations Headquarters to discuss issues of current interest. | Она также регулярно проводит заседания в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций для обсуждения актуальных вопросов. |
Without agreeing the terms of the debate, it is difficult to discuss these important issues. | Без согласования условий дискуссий трудно и обсуждать эти важные проблемы. |
The course also provided an opportunity to discuss regional SAR issues and foster cooperative relationships. | Проведение курсов дало также возможность обсудить региональные аспекты ПС и укрепить отношения сотрудничества. |
The Commission continued to discuss various substantive, organizational and methodological issues related to its mandate. | Комиссия продолжила рассмотрение различных существенных, организационных и методологических вопросов, связанных с ее мандатом. |
The Bougainville peace conference is expected to discuss human rights issues, including allegations of abuses. | Ожидается, что на Бугенвильской мирной конференции будут обсуждаться вопросы прав человека, включая обвинения в нарушении этих прав. |
The February ad hoc informal open ended meeting on marine biodiversity beyond national jurisdictions will be an opportunity for the international community to discuss some complex issues. | Февральское специальное неофициальное открытое совещание по вопросам морского биологического разнообразия за пределами действия национальной юрисдикции предоставит международному сообществу возможность обсудить некоторые сложные вопросы. |
Some issues may require continuous disclosure. | Информация по некоторым вопросам может требовать раскрытия на непрерывной основе. |
Related searches : Discuss Issues - Some Issues - Discuss Any Issues - Discuss All Issues - Discuss Open Issues - Discuss These Issues - To Discuss Some - Some Issues Regarding - Some Other Issues - Had Some Issues - Some Issues With - Raise Some Issues - Face Some Issues - Some Minor Issues