Translation of "some issues regarding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Regarding - translation : Some - translation : Some issues regarding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I. ISSUES REGARDING CITIZENSHIP | I. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ГРАЖДАНСТВА |
V. ISSUES REGARDING PARTICIPATION IN THE CONGRESS | V. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ УЧАСТИЯ В КОНГРЕССЕ |
II. ISSUES REGARDING THE STATUS OF ALIENS | II. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ СТАТУСА ИНОСТРАНЦЕВ |
He raised some issues regarding developing and developed country constituencies and how countries had dealt with them. | Выступающий поднял некоторые вопросы, касающиеся различных заинтересованных групп внутри развивающихся и развитых стран, и вопрос о том, каким образом страны взаимодействуют с ними. |
I think that on the islands there are different shades of opinion regarding some of these issues. | Мне кажется, что на островах существуют самые различные мнения в отношении некоторых из этих вопросов. |
This can be especially true regarding LGBT issues. | Это особенно касается вопросов, связанных с ЛГБТ. |
Material issues regarding stakeholders, environmental and social stewardship | Существенные вопросы, касающиеся заинтересованных сторон, экологии и социальной ответственности |
Other significant information on activities regarding indigenous issues | Другая важная информация о деятельности по проблематике коренных народов |
the qualitative development and publicity regarding women issues | повышение качества публикаций и привлечение внимания к проблематике женщин |
This indicates that these issues are important regarding usability. | Это свидетельствует о важности этих аспектов для удобства использования. |
Regarding the demand for treatment, the major issues are | Основными проблемами, касающимися спроса на лечение, являются |
Specifically, the Monitoring Group made a presentation elaborating on and addressing the major issues regarding some of the recommendations made in its previous report (S 2004 604) regarding IMO. | На ней Группа контроля, в частности, выступила с докладом о характере и путях решения основных проблем с выполнением некоторых рекомендаций, высказанных в ее предыдущем докладе (S 2004 604) в адрес ИМО. |
It's regarding some research I'm doing. | Это касается исследования, которое я провожу. |
V. ISSUES REGARDING PARTICIPATION IN THE CONGRESS . 14 17 4 | V. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ УЧАСТИЯ В КОНГРЕССЕ . 14 17 4 |
Some games are more about social issues, some are more about economic issues. | Некоторые в основном упирают на социальные проблемы, другие больше на экономические. |
Some issues at stake | Некоторые вопросы, стоящие на повестке дня |
Some organizations have expressed their concerns about confidentiality issues regarding the provision of payroll processing services by another United Nations system organization. | Некоторые организации выразили озабоченность вопросами конфиденциальности в отношении оказания услуг по расчету окладов другой организацией системы Организации Объединенных Наций. |
Yet some issues remained unresolved. | Все же некоторые вопросы остались нерешенными. |
I have some health issues. | У меня проблемы со здоровьем. |
Some outstanding issues and solutions | Некоторые остающиеся проблемы и их решения |
Some issues required specific resources. | Некоторые вопросы требуют конкретных ресурсов. |
Some other delegations supported the activities of the Committee of 24 as the appropriate forum for the exchange of views regarding decolonization issues. | Некоторые другие делегации поддержали мероприятия Комитета 24 как надлежащего форума для обмена мнениями по вопросам деколонизации. |
Additionally, there are several applications regarding marriage and divorce related issues, as well as welfare and financial issues. | Кроме того, некоторые заявления бывают связаны с вопросами браками и развода, а также с материальными пособиями и финансовыми вопросами. |
The Commission issues the following first set of technical instructions regarding demarcation | Комиссия представляет следующую первую серию технических указаний в отношении демаркации |
The Commission issues the following second set of technical instructions regarding demarcation | Комиссия представляет следующую вторую серию технических указаний в отношении демаркации |
(iii) To promote the formulation of consensus recommendations regarding the substantive issues | iii) содействовать выработке рекомендаций на основе консенсуса по пунктам основной повестки дня |
Other significant information regarding recent policies, programmes, budgetary allocations or activities regarding indigenous issues within the Convention on Biological Diversity | Другая важная информация, касающаяся новейших стратегий, программ, бюджетных ассигнований или мероприятий, связанных с вопросами коренных народов, в рамках Конвенции о биологическом разнообразии |
Some issues may require continuous disclosure. | Информация по некоторым вопросам может требовать раскрытия на непрерывной основе. |
Some issues are still quite sensitive. | Некоторые проблемы все еще не решены. |
UN Habitat response to recommendations addressed to one or more agencies and information regarding recent policies and activities regarding indigenous issues | Ответ ООН Хабитат на рекомендации, адресованные одному или большему числу учреждений, и информация о последних стратегиях и мероприятиях, касающихся вопросов коренных народов |
However, it was found that Heybourne had some pending issues regarding immigration, and he was arrested one day before the first concert of the band. | Однако, у Хейборна обнаружились иммиграционные проблемы, и он был арестован за один день до первого концерта группы. |
Youth organizations also call on each other for further collaboration regarding global issues. | Молодежные организации также призывают друг друга к более тесному сотрудничеству в связи с глобальными проблемами. |
The Team also examines current legal challenges and other issues regarding the sanctions. | Группа также изучает нынешние проблемы в юридической области и другие вопросы, касающиеся санкций. |
The Meeting made a number of suggestions regarding the format and organizational issues. | Участники Совещания внесли ряд предложений в отношении формата и организационных вопросов. |
Interactive session on Millennium Development Goal 8 and issues regarding financing for development4 | Интерактивное заседание, посвященное цели 8 целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и вопросам финансирования развития4 |
Some knowledge regarding C. vicina behavior is well known. | Некоторые особенности образа жизни C. vicina хорошо известны. |
Some possible issues for discussion and elaboration | Некоторые возможные вопросы для обсуждения и проработки |
On some issues, we have real breakthroughs. | По одним вопросам мы добились реального прорыва. |
However, there are some tough issues involved. | Однако в этой связи возникают некоторые сложные проблемы. |
Noting the coordinating role of the Permanent Forum on Indigenous Issues regarding indigenous issues and the United Nations system (see para. | Принимая во внимание координирующую роль Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов в вопросах, касающихся коренных народов и деятельности системы Организации Объединенных Наций (см. |
There is still little awareness or even interest by Japanese society regarding LGBT issues. | В японском обществе нет ни осведомленности, ни даже интереса к темам, связанным с ЛГБТ. |
The Labor Law (1998) protects the workingwomen on issues regarding pregnancy and maternity leave. | Закон о труде 1998 года защищает работающих женщин и их права, касающиеся отпуска по беременности. |
Regarding new issues, the note, inter alia, recalls the relevant provisions of the Convention. | Что касается новых вопросов, то в записке, в частности, содержатся ссылки на соответствующие положения Конвенции. |
Regarding new issues, the note, inter alia, recalls the relevant provisions of the Convention. | Что касается новых вопросов, то в записке, среди прочего, упоминаются соответствующие положения Конвенции. |
I'd like to point out some problems regarding your suggestion. | Я хотел бы указать на некоторые проблемы, касающиеся вашего предложения. |
Related searches : Issues Regarding - Some Issues - For Issues Regarding - Regarding These Issues - Any Issues Regarding - Some Other Issues - Had Some Issues - Some Issues With - Raise Some Issues - Face Some Issues - Some Minor Issues - Some Smaller Issues - Clarify Some Issues