Translation of "distance oneself from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Idiot comes from the root idio, oneself.
Идиот происходит от идио , сам.
One can't delude oneself very long about oneself.
Мы не можем долго обманывать самих себя.
It was necessary to free oneself from that Power.
Надо было избавиться от этой силы.
By learning oneself.
Изучая себя.
Screenshot from The Longest Distance
Screenshot from The Longest Distance
He watched from a distance.
Он наблюдал издалека.
Distance from nearest continent a
Расстояние до ближайшего континента а
It's the distance from 0.
Это расстояние от ноля.
Distance from Montreal 1,424 miles.
Расстояние от Монреаля 1424 мили.
One looks out for oneself.
Он должен сам о себе заботиться.
Moreover, distance is far from dead.
Более того, расстояние далеко не утратило свою актуальность.
Keep your distance from that dog.
Держись подальше от того пса.
Keep your distance from that dog.
Держитесь подальше от той собаки.
This is it from a distance.
Это театр в ночное время, простите, издалека.
One should take care of oneself.
Каждый должен сам о себе позаботиться.
One cannot defend oneself against stupidity.
Против глупости защиты нет.
One cannot defend oneself against stupidity.
От глупости не защититься.
Aglaia, a fiancée holds oneself upright.
Аглая, помолвленная девушка должна держаться прямо.
And longstemmed hothouse roses for oneself.
И оранжерейные розы себе.
It is possible to fence oneself out from the outer world with a newspaper.
От внешнего мира можно отгородиться газетой.
The mountains look nicer from a distance.
Издалека горы выглядят красивее.
He sat at a distance from me.
Он сидел от меня на расстоянии.
He sat at a distance from me.
Он сел на расстоянии от меня.
What's the distance from here to Salamanca?
Какое расстояние отсюда до Саламанки?
I've been admiring you from a distance.
Я восхищался вами на отдалении.
I've been admiring you from a distance.
Я восхищалась вами на отдалении.
Distance of the subject from the lens
Расстояние от объектива до объекта
It has no distance from the origin.
Он ни на сколько не отдален от начала координат.
A long distance call from Norfolk, sir.
Междугородний звонок из Норфолка, сэр.
To make one feel good about oneself.
Чтобы предстать героем в своих глазах.
One mustn't make a spectacle of oneself.
Не будем паясничать, господин директор.
The station suffered from its distance from the town centre.
Выходы из станции находятся на Кассиобери Парк авеню.
Tom watched the fight from a safe distance.
Том наблюдал за дракой с безопасного расстояния.
Its distance from Earth is 25,800 light years.
Расстояние от Земли до скопления составляет 25 800 световых лет.
Beth One can imagine oneself as a collector.
(Ж) Здесь легко представить себя коллекционером.
There's noone trying to stay as oneself anymore
Нет больше того, кто пытается оставаться собой.
The most important thing is to find oneself.
Самое главное найти себя.
It is so easy to deceive oneself, Maman.
Впасть в заблуждение легко.
So it would be the distance around. So it would be that distance plus that distance plus that distance plus that distance.
Я сейчас смешиваю понятия, которые мы используем внутри дома и на улице.
Jessica's house is 5 times as far from school as Paulette's house. p is Paulette's house's distance from school. j is Jessica's house's distance from school.
Дом Джесики это взятая 5 раз дистанция от школы до дома Паулы. Р это дистанция от дома Паулы до школы.
Most young Gezi activists I observed initially kept their distance from the Kurdish movement because it kept its distance from the Gezi Resistance.
Большая часть молодых активистов с Гези, за которыми я наблюдал, изначально держались в стороне от курдского движения, потому что она держалось в стороне от движения в парке Гези.
Seen from a distance, it looks like a man.
Издали он напоминает человека.
Seen from a distance, it looks like a man.
Издали она напоминает человека.
Seen from a distance, it looks like a man.
Издали оно напоминает человека.
From somewhere in the distance came an ominous rumble.
Откуда то издалека донёсся зловещий гул.

 

Related searches : Distance Oneself - Distance From - From Distance - Separate Oneself From - Stop Oneself From - Distinguish Oneself From - Protect Oneself From - Distance Myself From - Long Distance From - Safe Distance From - Distance From Work - From Long Distance