Translation of "do not engage" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Do not Krygier will engage in?
Может, посвятить в это дело Крыгера?
And we will not engage. We're not going to engage.
Я сидел сверху на Генеральной Ассамблее и наблюдал, как это всё происходит.
Or with whom you do not engage in any social media interaction at all?
Или с кем вы общаетесь не через какие либо социальные сайты?
This time, Palestinian negotiators insist that they do not plan to engage in substantive negotiations.
На этот раз палестинская сторона настаивает на том, что не собирается вести серьезных переговоров.
We do not intend in this plenary debate to engage in an examination of proposals.
Мы не намерены на этом пленарном заседании заниматься рассмотрением предложений.
I do not wish to engage in tiresome or laborious process of definition and semantics.
Мне не хотелось бы углубляться в утомительный и трудный процесс определения и в семантическое исследование.
State commitment not to engage in racial discrimination
Решимость государства не осуществлять расовую дискриминацию
They must have been instructed not to engage, not to respond.
Скорее всего, им был отдан приказ не вмешиваться, не отвечать.
Engage.
Слоган предприятия, которым поделился со основатель и ментор проекта Блейк Уидмер Вовлекай.
(o) To ensure that government forces do not engage in food and land requisition or the destruction of villages
o) добиваться того, чтобы правительственные силы не занимались реквизицией продовольствия и земли и уничтожением деревень
Great teachers do that, but what great teachers also do is mentor, stimulate, provoke, engage.
Так делают и великие учителя, но великие учителя ещё и являются наставниками, они стимулируют, побуждают, увлекают.
Great teachers do that, but what great teachers also do is mentor, stimulate, provoke, engage.
Настоящие учителя выполняют эту работу, но они же и воспитывают, поощряют, стимулируют, вовлекают в процесс.
Engage Tracking
Начать слежение
Because not all homosexual people engage in anal sex (as I've mentioned, there are many different experiences) and not only homosexual people engage in anal sex.
И снова же, аргумент Отца Приора нельзя отнести к геям и лесбиянкам, у которых есть дети от предыдущих отношений, искусственного оплодотворения или же, если увеличить масштаб, через усыновление.
At the same time, HOAs do not always engage proactively with the Department during mission planning or in regular mandate reviews.
В то же самое время ГОУ не всегда активно сотрудничают с Департаментом в ходе планирования миссий или регулярных обзоров их мандата.
They're not our direct uh... paying customer, but we do need to engage with them and uh... make them healthier. uh...
Нам нужно заниматься с теми пациентами, э э ... но они не платят нам. Они не наши прямые э э ... платежеспособные клиенты, но нам нужно сотрудничать с ними и э э ... сделать их здоровыми. э э ...
In fact, transport specialists do not engage in planar transport hubs, but site improvement professionals from the capital repairs department of the city of Moscow do.
Собственно, плоскостными ТПУ даже занимаются не транспортники, а профессиональные благоустроители из департамента капитального ремонта города Москвы.
People engage in blogging and social networking, not in party politics.
И, таким образом, легко статистику свою делают.
The Security Council does not engage in child apos s play.
Совет Безопасности не играет в детские игры.
Clear to engage.
Можно атаковать.
I engage you.
Я нанимаю вас.
Of course, not all judges and prosecutors engage in nakedly partisan activities.
Конечно, не все судьи защищают интересы определенных сторон.
The Government also reports that the detainees did not engage in violence.
Правительство также сообщило, что задержанные не принимали участия в насилии.
Let's engage customers continuously. Not only the customer, but all the stakeholders.
Не только с непосредственным заказчиком, но и со всеми заинтересованными лицами.
The first troops down the trail did not engage in much fighting.
Первопроходцы тропы старались не вступать в перестрелки.
If you're not back, it will be necessary to engage someone else.
Если вы не придете, я найму другую машинистку.
Sometimes I will not engage a person if I feel they're not talking about the subject.
Иногда я не стану общаться с человеком, если мне кажется, что он говорит не по теме.
You do not engage in any work, neither do you recite any part of the Quran, nor do you perform any deed without Our being witness over you when you are engaged therein.
И в каком бы ты (о, Пророк) ни был деле, и что бы ты ни читал от Него от Аллаха из (ниспосылаемого) Корана, и какое бы вы (о, люди) дело ни будете совершать, Мы будем вам свидетелями, когда вы погружаетесь в это (дело).
Furthermore, seeing people do something out of their comfort zone spurred others to also engage.
Более того, люди, видевшие как другие делают что то вне их зоны комфорта, воодушевлялись повторять это.
And if we're going to engage them, I think that's what we've got to do.
И если мы хотим заинтересовать их, я думаю, что нам нужно понять их.
I generally don't engage creationists, because it's not good for my blood pressure.
Обычно я не общаюсь с креационистами, потому что это вредит моему кровяному давлению.
Both require active and alert citizens who engage what they do not like rather than calling for the state to clamp down on it.
Прямое подстрекательство к насилию рассматривается, как это и должно быть, как неприемлемое злоупотребление свободой слова.
Both require active and alert citizens who engage what they do not like rather than calling for the state to clamp down on it.
Для того и другого требуются активные и бдительные граждане, вступающие в бой с теми явлениями, которые им не нравятся, а не требующие от государства подавить эти явления.
Attempting to engage one of the world s most authoritarian governments will not be easy.
Будет не просто попытаться заинтересовать одно из наиболее авторитарных правительств в мире.
It has no rapid reaction force and does not engage in regular political deliberations.
В ШОС отсутствует силы быстрого реагирования и организация не проводит регулярных политических совещаний.
Government officials and their cronies did not necessarily engage in straightforward theft or pillaging.
Правительственные чиновники и их друзья необязательно напрямую участвуют в воровстве или грабеже.
Engage them after the prayer.
Мы никогда не утаим то свидетельство, которое Аллах приказал нам правдиво передать.
It's meant to engage us.
(Ж) Она создана, чтобы притягивать нас.
It is not permissible for us to call for democracy in the States of the world and then engage in undemocratic practices in such a forum, which do not achieve justice.
Недопустимо призывать к установлению демократии в странах мира и затем применять в таком форуме недемократичные методы, которые не способствуют обеспечению справедливости.
Some countries become rich when they do business, when they engage in trade with other rich countries.
Некоторые страны становятся богатыми, когда они занимаются бизнесом, когда они торгуют с другими богатыми странами.
We do things like sports, in part because they are just kind of fun to engage in.
Мы делаем вещи как спорт отчасти потому, что они просто вроде весело заниматься.
And we pay people to do things to animals that none of us would engage in personally.
И мы платим людям за выполнение действий над животными, которые никто из нас бы не совершил лично.
Right? It's a simple way to engage with the product that I can see people realisticallyů do .
Это, например, простой способ привлечь к продукту, что то что я мог бы видеть, что люди делают реально.
The result would not only directly benefit each country willing to engage in this process.
Результат принесет непосредственную пользу не только странам, которые изъявят желание принять участие в процессе.
But we should not wait until next year's substantive session to engage in substantive work.
Это единственно возможный выход из создавшегося положения.

 

Related searches : Do You Engage - Do Not - May Not Engage - Not Engage With - Must Not Engage - Do Not Switch - Do Not Adopt - Do Not Endorse - Do Not Presume - Do Not Overdo - Do Not Tell - Do Not Rotate