Translation of "do you even" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Do you even care? | А тебе есть дело? |
You don't even care, do you? | Тебе это все равно, не так ли? |
Do you even recall me? | Ты меня вообще помнишь? |
Why do you even care? | Какое тебе вообще дело? |
Why do you even care? | Какая тебе разница? |
Do you even remember us? | Ты хоть помнишь нас? |
Do you even remember us? | Вы хоть помните нас? |
Do you even remember us? | Ты нас хоть помнишь? |
Do you even remember us? | Вы нас хоть помните? |
Do you even remember them? | Ты их хоть помнишь? |
Do you even remember them? | Вы их хоть помните? |
Do you even remember me? | Ты хоть помнишь меня? |
Do you even remember me? | Вы хоть помните меня? |
Do you even remember me? | Ты меня хоть помнишь? |
Do you even remember me? | Вы меня хоть помните? |
Do you even remember him? | Ты его хоть помнишь? |
Do you even remember him? | Вы его хоть помните? |
Do you even remember her? | Ты хоть помнишь её? |
Do you even remember her? | Ты её хоть помнишь? |
Do you even remember her? | Вы её хоть помните? |
How do you even know that? | Откуда вы вообще это знаете? |
Even then you do not understand. | Неужели же вы не задумаетесь? |
Even then you do not understand. | Разве вы не уразумеете? |
Even then you do not understand. | Неужели вы не разумеете? |
Even then you do not understand. | Неужели вы не разумеете? . |
Even then you do not understand, | Неужели вы не разумеете? |
Even then you do not understand. | Так размышляйте об этом и знайте, что я такой же честный и верный, как был и раньше . |
Even then you do not understand, | Неужели вы не разумеете этих знамений, доказывающих могущество Аллаха и то, что надо обязательно уверовать в Него и в воскресение? |
Even then you do not understand. | Неужели вы не разумеете? |
Even then you do not understand, | Неужели же вы не разумеете? |
Even then you do not understand, | Как же вы не рассудите? |
Why do you even like me? | Почему я тебе нравлюсь? |
Even so, will you do that? | ты согласна? |
Even when it isn't, you do. | Даже если и так. |
You can't help anything you do, even murder. | Ты не можешь остановиться даже перед убийством. |
You must do the work, even if you do not like it. | Ты должен делать работу, даже если она тебе не нравится. |
You must do the work, even if you do not like it. | Ты должен выполнить работу, даже если она тебе не нравится. |
I'm sure you can do even better. | Уверен, ты можешь ещё лучше. |
Do you even know who Tom is? | Вы вообще знаете, кто такой Том? |
Do you even know what that is? | Ты хоть знаешь, что это такое? |
Do you even know what that is? | Вы хоть знаете, что это такое? |
Why do you even care about this? | Почему тебя это вообще волнует? |
Why do you even care about this? | Почему вас это вообще волнует? |
Do you not understand even this much? | Неужели вы не станете внимать (увещаниям)? |
Do you not understand even this much? | Неужели вы не опомнитесь? |
Related searches : Even You - Do Not Even - Do Even More - Do You - You Do - How-do-you-do - What Do You Do? - Even You Have - Even When You - You Have Even - You Might Even - Even As You - Even If You - You Can Even