Translation of "doubts about whether" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Doubts about whether - translation : Whether - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Doubts have been raised about whether Megrahi is really near death. | Сомнения возникли в том, действительно ли Меграхи находится на пороге смерти. |
I had my doubts about whether that was the right choice. | У меня были свои сомнения насчёт того, правильный ли это выбор. |
But there are doubts about whether such a policy would be political feasible. | Но есть сомнения о том, будет ли такая политика политически возможной. |
If you have doubts about me, I get doubts about myself. | Если у вас есть сомнения относительно меня, я начну сомневаться в себе. |
There are grave doubts about whether the Iranian nuclear program could be eliminated from the air. | Есть серьезные сомнения в том, можно ли будет остановить иранскую ядерную программу с воздуха. |
He doubts whether J. H. represented him at all. | Он сомневается, что Дж.Х. вообще представлял его. |
It also raises doubts about whether the United States will maintain its strict policy of isolating Hamas. | Это также вызывает сомнения в том, что Соединенные Штаты продолжат свою жесткую политику изоляции ХАМАСа. |
This feeds doubts about solidarity s usefulness. | Это вызывает сомнения относительно полезности солидарности. |
I have doubts about his career. | У меня есть сомнения насчёт его карьеры. |
I have doubts about his success. | Я сомневаюсь по поводу его успеха. |
I have doubts about his success. | Я сомневаюсь в его успехе. |
I also have doubts about that. | У меня тоже есть сомнения на этот счёт. |
I have my doubts about that. | У меня на этот счёт свои сомнения. |
I have my doubts about Tom. | У меня насчёт Тома свои сомнения. |
I do have doubts about that. | У меня действительно есть сомнения насчёт этого. |
We have doubts about that analysis. | Подобная оценка вызывает у нас сомнение. |
But EU member governments behavior during the past few months raises grave doubts about whether they see things this way. | Однако действия правительств стран Евросоюза в течение последних месяцев вызывают серьёзные сомнения в том, что они осознают это обстоятельство. |
They had some doubts about their commander. | У них были некоторые сомнения по поводу командира. |
Yet doubts persist whether President Putin and his associates realize this fact. | Однако преобладает сомнение в том, насколько это осознает Президент Путин и его помощники. |
Other representatives reiterated their doubts about that proposal. | Другие представители вновь выразили свои сомнения в отношении этого предложения. |
Analysts surveyed by Reuters have doubts about whether Ukraine and the IMF can overcome their longstanding disagreements regarding the terms of financing. | Аналитики, опрошенные Рейтер, сомневаются, что Украина и МВФ способны преодолеть давние разногласия об условиях финансирования. |
Given the facts on the ground created by Israel, there are justified doubts about whether a two state solution is feasible at all. | Учитывая факты, которые предоставляет со своей стороны Израиль, существуют оправданные сомнения относительно того, что решение о двух государствах вообще осуществимо. |
I sometimes have doubts about my remaining humanity even about my sanity. | Иногда меня посещают сомнения в том, сохранила ли я свою гуманность и даже здравомыслие. |
I have doubts about the success of their plan. | У меня есть сомнения относительно успеха их плана. |
I have doubts about the authenticity of this document. | У меня есть сомнения относительно подлинности этого документа. |
I have some doubts about his coming in this weather. | Я сомневаюсь, что он придет в такую погоду. |
They said, We bring you what they have doubts about. | Сказали они (Не бойся), мы пришли к тебе с тем с наказанием , о чем они твой народ сомневались. |
They said, We bring you what they have doubts about. | Сказали они Да, мы пришли с тем, о чем они сомневались. |
They said, We bring you what they have doubts about. | Они сказали Но мы явились к тебе с тем, в чем они сомневались. |
They said, We bring you what they have doubts about. | Они сказали Но мы явились к тебе с тем, по поводу чего они препирались. |
They said, We bring you what they have doubts about. | Они сказали Не бойся нас. Мы не желаем тебе никакого зла, наоборот, мы пришли обрадовать тебя тем, что мы накажем твой народ за то, что он считал тебя лжецом, сомневался в истинности наказания и не верил в него. |
They said, We bring you what they have doubts about. | Они сказали Но мы пришли к тебе с ответом на то, в чем грешники сомневались. |
They said, We bring you what they have doubts about. | Они сказали Да, пришли мы с тем, О чем они (так долго) сомневались. |
They said, We bring you what they have doubts about. | Они сказали Да, мы пришли к тебе с тем, о чем те и не предполагают. |
Doubts were expressed as to whether the approach taken by the Commission provided a workable compromise. | Были выражены сомнения относительно того, что подход, использованный Комиссией, является рабочим компромиссом. |
Indeed, so long was this lag that some economists and business leaders came to have doubts about whether information technology would have any effect on productivity. | Действительно, время задержки оказалось настолько велико, что некоторые экономисты и ведущие представители деловых кругов начали сомневаться в том, что информационные технологии оказывают какое либо влияние на рост производительности. |
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. | Сомневаться в себе есть первый признак ума. |
There are doubts, however, about the fairness of the upcoming vote. | Однако существуют сомнения касательно беспристрастности проведения выборов. |
This has cast serious doubts on whether the process will start on 27 June as currently scheduled. | Это вселило серьезные сомнения относительно начала процесса, которое на данный момент запланировано на 27 июня. |
Of course, doubts about the ruling elite are not unique to India. | Конечно, сомнения в отношении элиты в Индии не являются чем то уникальным. |
This killing has once again raised doubts about the safety of judges. | Это убийство вновь подняло вопрос о безопасности судей. |
Honestly there are a lot of people that have doubts about you. | Честно говоря, у многих есть сомнения на ваш счет. |
Netizens' doubts | Сомнения сетян |
Tom doubts. | Том сомневается. |
No doubts? | Сомнений нет? |
Related searches : Doubts Whether - Doubts About - Had Doubts Whether - Have Doubts Whether - Has Doubts About - Cast Doubts About - Have Doubts About - Raise Doubts About - Talk About Whether - Inform About Whether - Think About Whether - Discussion About Whether - Information About Whether - Debate About Whether