Translation of "draw parallels" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Parallels
Частицы
Many Russians were quick to draw parallels both between the two protest movements and the two political leaders.
Многие россияне очень быстро провели параллели и между двумя протестными движениями, и между двумя политическими лидерами.
Parallels to 1937
Параллели с 1937
Real world parallels?
Примеры из настоящего мира?
There are modern parallels.
Существуют и современные параллели.
Consider parallels ten years apart.
Напрашиваются параллели с событиями, отстоящими друг от друга на десять лет.
The road parallels the river.
Дорога идёт параллельно реке.
This has its parallels, too.
В этом тоже сходство с эпохой интернет.
What are the external parallels?
Где пересечение с жизнью?
I don't want to draw any parallels, but when in Egypt they turned off Facebook and Twitter, people just took to the streets...
Я не хочу проводить никаких параллелей, но когда в Египте отключили Facebook и twitter, люди просто вышли на улицы Нужно ли нам это?
So next, let's draw some parallels with the problem of counting inversions, which was an earlier application of divide and conquer that we saw.
Следущее, проведите некоторые параллели с задачей подсчёта перестановок, на которой мы ранее потренировались применяя принцип разделяй и властвуй .
There are obvious parallels with terrorism.
Есть очевидные параллели с терроризмом.
Iran's minister of justice said Ukraine can't be compared to Iran, but many Iranians draw parallels to Green Movement protests after the presidential election in 2009.
Министр юстиции Ирана сказал , что Украину с Ираном сравнить невозможно, но многие иранцы проводят параллели между протестами Зелёного движения после президентских выборов 2009 года .
The historical parallels do not stop there.
Исторические параллели на этом не заканчиваются.
Real world parallels? Compare this with this.
Примеры из настоящего мира? Сравните вот что.
The parallels with Putin s Russia are clear.
Параллели с путинской Россией очевидны.
But there are strong quantitative parallels as well.
Но существуют также и серьёзные количественные параллели.
Neither of these apparent historical parallels is convincing.
Однако ни одна из этих исторических параллелей не является убедительной.
U.S. Route 4 parallels I 89 through Lebanon.
Перед пересечением границы I 89 проходит через второй крупный город Лебанон.
This has its parallels, too. Doctors leaving their practices.
В этом тоже сходство с эпохой интернет. Доктора оставляют свою врачебную практику.
The parallels to the old Soviet Union are striking.
Есть поразительные параллели с бывшим Советским Союзом.
This parallels the entering into the Age of Pisces.
В китайском гороскопе Рыбам соответствует Заяц.
The Parallels Plesk Panel (ex Parallels Plesk Control Panel, Plesk Server Administrator, PSA, or just Plesk) software package is a commercial web hosting automation program.
Plesk (Parallels Plesk Panel, Parallels Plesk Control Panel) коммерческий программный пакет для автоматизации веб хостинга.
An influential work suggesting parallels between Riel's following and Millenarianism.
An influential work suggesting parallels between Riel s following and Millenarianism.
Such writings have no parallels in any previous Tamil literature.
Такие произведения не имеют параллелей в предыдущей истории тамильской литературы.
I'll draw. Let's draw.
Аз казвам да теглим чоп.
We must not be silent about the fact that denial of the Holocaust is becoming routine so too the parallels that anti Semites anti Zionists draw between Israel and the Third Reich.
Мы не должны молча принимать тот факт, что отрицание Холокоста стало обычным явлением, а также спокойно относится к параллелям, которые антисемиты антисионисты проводят между Израилем и Третьим Рейхом.
Ban s rise from poverty to global leadership parallels his country s trajectory.
Восхождение Пан Ги Муна от бедности к мировому лидерству шло параллельно траектории его страны.
South Korea's story over the last 50 years parallels Taiwan's story.
История Южной Кореи на протяжении последних 50 лет развивалась параллельно истории Тайваня.
So what are the external parallels? For all research is artificial.
Где пересечение с жизнью? Все исследования искусственны.
So, very interesting parallels between the biological and the engineering worlds.
Так что, очень интересная параллель между биологией и инженерным делом.
A health status of a nation parallels development of that nation.
Состояние здоровья нации соответствует развитию этой нации.
Draw, draw kladovochku! Oh, you!
Ничья, ничья кладовочка! Эх ты!
Draw
Стрит
Draw
5 долларов
Draw
Нарисовать
Draw
Сохранить файл
Draw
НичьяName
Draw
РаздатьDeal a new row of cards from the deck
Draw
Ничья
Draw
Раздача
Draw
Раздача
Draw.
Сколько?
Draw.
Ровно.
Some of the parallels thrown up by Shishkin's comment are interesting to ponder.
Сравнение с Венесуэлой, приведенное в комментарии Шишкина, заслуживает отдельного внимания.

 

Related searches : Draw Parallels Between - Parallels Between - Drew Parallels - Drawing Parallels - Parallels With - This Parallels - That Parallels - Has Parallels - Draws Parallels - Many Parallels - Show Parallels To - Draw Air - Draw Comparison