Translation of "during one day" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

During 2003, more than one woman a day died because of socio political violence.
В 2003 году в результате социально политического насилия ежедневно гибла больше, чем одна женщина.
One, as Sal Khan has pointed out, homework during the day, lectures at night.
Первое, как отметил Сал Хан, домашние задания в течение дня, лекции в ночное время.
Early birds during election day
Первые голосующие, прибывшие на выборы
I work during the day.
Днем я работаю.
How about during the day?
День на день не приходится, всяко бывает.
It often feeds during the day, especially during wet weather.
В дождливую погоду птицы ищут добычу также в светлое время.
Everyone's focus oscillates during the day.
Уровень концентрации любого человека колеблется в течение дня.
Cockroaches hide themselves during the day.
Днём тараканы прячутся.
The sun shines during the day.
Солнце светит днём.
during the day and at night.
В конце 1980 х гг.
He's never here during the day.
Он никогда не приходит днем.
These conditions vary from day to day, and often during the working day.
Эти условия могут изменяться день ото дня, а часто и в течение дня.
One day!
Однажды!
One day...
Однажды...
One day.
Этот день придёт
? One day ? ?
Однажды весной их мечта о любви сбылась,
The sun shines during the day the moon during the night.
Солнце светит днём, а луна ночью.
Day one, day two, day three, day four, day five, day six.
День первый, день второй, день третий, день четвёртый, день пятый, день шестой.
I'm almost never home during the day.
В течение дня меня почти никогда не бывает дома.
It is normally active during the day.
В специальных мерах охраны не нуждается.
So saw some logs during the day.
Тогда пили дрова днем.
Pictures were taken every day day one, day two ...
Отец делал фотографии каждый день день первый, день второй...
Day one nothing.
День первый ничего
One day Rivalz...
Однажды, Ривалз...
One fine day,
В один прекрасный день
'Cause one day,
Нам не разрешали играть в комп до 3 часов дня.
One fine day
Идем же, Микеле.
But one day...
Но однажды...
If one day...
Ну, если однажды...
The photographer José Rodrigo Madera shot one photograph a day during two years, as part of his project 365.
В рамках своего проекта 365 фотограф Хосе Родриго Мадера делал одну фотографию в день на протяжении двух лет.
Istanbul demostrators under teargas during Labor Day celebrations.
Применение слезоточивого газа на демонстрантов во время митинга посвященному Дню Труда в Стамбуле.
He played golf every day during his vacation.
Во время отпуска он каждый день играл в гольф.
I played golf every day during my vacation.
На каникулах я каждый день играл в гольф.
I'm almost never at home during the day.
Днём меня почти не бывает дома.
One day California, the next day New York.
Сегодня Калифорния, завтра НьюЙорк.
One Day on Earth
Oдин день из жизни планеты
Enough for one day.
Для одного дня достаточно.
One day he disappeared.
В середине 1990 х гг.
Just one more day!
Всего лишь один.
This is day one.
Это первый день.
This happens one day
Вот что однажды случилось.
One for the day
Одна для дня,
One day will unite
Воссоединятся ли они когда нибудь? О!
Somebody said one day.
Кто то сказал Один день ?
One day it happened.
Это случилось однажды.

 

Related searches : One Day - Day One - During All Day - During That Day - During This Day - During A Day - During The Day - During One Month - During One Year - During One Week - One Day Apart - One Extra Day - One Full Day - An One Day