Translation of "early stage market" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He cares for most early stage.
Он заботится о самых ранних стадиях.
The Early Attic Stage of Djuna Barnes .
The art of Djuna Barnes duality and damnation.
A unified market is the last stage and ultimate goal of a single market.
Общий рынок являлся одним из этапов интеграционных процессов в Европе.
Hayes began a stage career at an early age.
Хейс начала актёрскую карьеру в раннем возрасте.
However, conflict prevention must begin at an early stage.
Как бы то ни было, процесс предотвращения конфликтов следует начать как можно раньше.
I'm not going to go into this early stage.
Не будем вдаваться в раннюю стадию.
Defined interim results can be checked at an early stage.
Промежуточные результаты могут быть проверены на ранних стадиях.
Afghanistan is at a very early stage of industrial development.
Афганистан находится на очень раннем этапе промышленного развития.
The blue in this graph represents early stage, or localized.
Синим цветом на этом графике показаны локализованные опухоли на начальной стадии.
The early market leader was Iusacell, and Telmex had no presence in the market.
Одним из первых лидеров была компания , а Telmex не была представлена на рынке.
KlinKlin is in the early stage of collecting support and funding.
KlinKlin находится на начальной стадии поиска поддержки и финансирования.
The town's livestock market closed in the early 20th century.
Скотный рынок в Чепстоу был закрыт в начале XX века.
This policy will facilitate the confronting of difficulties at an early stage.
Такой подход будет способствовать решению проблем на раннем этапе.
At this early stage I would like to stress the following points.
На этом раннем этапе я хотел бы подчеркнуть следующие моменты.
Whenever expansion is required it should take place at an early stage.
Там, где необходимо расширение, оно должно происходить на ранней стадии.
These obstacles to development were recognized by Kuwait at an early stage.
Перечисленные препятствия на пути развития признавались Кувейтом на первоначальном этапе.
Two points should be noted as regards the collection of first stage due diligence. First, this early stage of work lays the foundation for the second stage.
Контакты с местными торговыми палатами и государственными органа ми.
Moreover, it can be accessed at an early stage of a country s modernization.
Более того, этого можно достигнуть на ранней стадии модернизации страны.
It lived during the Barremian stage (Early Cretaceous), about 125 million years ago.
Жил он в барремском ярусе (ранний мел), около 125 миллионов лет назад.
We welcome this important initiative, which we supported from a very early stage.
Мы приветствуем эту важную инициативу, которую мы поддерживали с самого начала.
It has a super positive influence on the, you know, early stage companies .
Эта компания оказывает супер положительное влияние на, как Вы знаете, компании находящиеся на ранней стадии.
Exports then come at a later stage as a supplement to the local market.
На более поздних стадиях в качестве дополнения к местному рынку появляется экспортное производство.
She may have already been in an early stage of tuberculosis, just like Virginia.
Уже в это время у Фрэнсис могла быть начальная стадия туберкулёза, как и у Вирджинии.
Tajikistan is currently in an early stage of development of the HIV AIDS epidemic.
Ситуация в Таджикистане в настоящее время находится на ранней стадии развития эпидемии ВИЧ СПИД.
Some of those countries have managed to arrest the epidemic at an early stage.
Некоторым из этих стран удалось остановить эпидемию на начальном этапе.
These considerations influenced us in the design of e Quest at an early stage.
Эти соображения оказали влияние на разработку нашего электронного вопросника (e Quest) на раннем этапе.
Norway signed and ratified the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty at an early stage.
Норвегия одной из первых подписала и ратифицировала Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
They wanted to just immediately get thatů those shares in an early stage company.
Они хотели бы просто сразу получить это ... эти акции компании на ранней стадии.
And pretty soon, we had early stage embryos with hundreds of cells forming those.
Так, что вскоре у нас уже был эмбрион с сотнями клеток, которые его сформировали.
The Valongo was Rio's main slave market during the early 19th century.
Валонго был главным работорговческим рынком Рио начала XIX века.
The electropical hip hop band Systema Solar takes the stage at the Bogota Music Market.
Электропик хип хоп команда Systema Solar на сцене Bogota Music Market.
Most of the shops in the outer market close by the early afternoon, and in the inner market even earlier.
Большинство магазинов на внешнем рынке закрывается ещё до полудня, а на внутреннем даже раньше.
Even at this early stage, it is apparent that the agreement has empowered Iran regionally.
Даже на нынешнем раннем этапе очевидно, что соглашение увеличило силу Ирана в регионе.
The government decided to take strong measures at the very early stage of the protests.
Правительство решило принять строгие меры на первом же этапе протеста.
Handling these issues at an early stage avoids problems at later stages of the project.
Решение задач на этой стадии поможет избежать проблем на более поздних стадиях проекта.
Indeed, by the early to mid 2020 s, the Asian consumer market will be twice the size of the US market.
Вообще, в начале середине 2020 х гг. потребительский рынок Азии станет в два раза больше рынка США.
With the reduction in tariffs, non tariff barriers are increasingly becoming front stage market access concerns.
На фоне сокращения ставок таможенных пошлин нетарифные барьеры все чаще фигурируют в числе главных проблем, связанных с доступом на рынки.
With the reduction in tariffs, non tariff barriers are increasingly becoming front stage market access concerns.
На фоне сокращения ставок таможенных пошлин нетарифные барьеры все чаще фигурируют в числе основных проблем, связанных с доступом на рынки.
Market growth As soon as new products become successful, they move to a stage of growth.
Рост рынка Как только новые продукты достигают успеха, они переходят в стадию роста.
The first of them concerns problems of coordination between emergency humanitarian assistance at the very early stage and assistance at the rehabilitation and development stage.
Первый аспект проблемы координации собственно срочной гуманитарной помощи на начальных стадиях развития чрезвычайных ситуаций (до этапов quot восстановления и развития quot ).
Early flowering (early flowering stage of leguminous fodder crop) 5 to 10 of the stalks examined in a 1 m line had opened flowers.
Начало цветения (стадия начала цветения бобовых фуражных культур) 5 10 стеблей на отрезке 1 м имеют распустившиеся цветки.
So, as tempting as they may be, analytical shortcuts are best avoided at this early stage.
Таким образом, какими бы заманчивыми они ни были, на этом раннем этапе лучше воздерживаться от аналитических ярлыков.
At a very early stage Senegal realized the dangers inherent in the phenomenon of drug abuse.
Еще на самом раннем этапе Сенегал осознал опасности, вытекающие из такого явления, как злоупотребление наркотиками.
It is important that a comprehensive analysis of the needs be prepared at an early stage.
Важно, чтобы на начальной стадии был подготовлен всеобъемлющий анализ потребностей.
In this stage of the product life cycle, winning additional market share must be the top priority.
В этой стадии жизненного цикла продукта приоритет должен отдаваться завоеванию дополнительных секторов рынка.

 

Related searches : Early Market Stage - Early Stage - Early Market - Early Stage Phase - Early Stage Technologies - Early Stage Fund - On Early Stage - Early Development Stage - Too Early Stage - Early Stage Disease - Early Career Stage - Very Early Stage - At Early Stage - Early Stage Companies