Translation of "early stage companies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It has a super positive influence on the, you know, early stage companies .
Эта компания оказывает супер положительное влияние на, как Вы знаете, компании находящиеся на ранней стадии.
He cares for most early stage.
Он заботится о самых ранних стадиях.
The Early Attic Stage of Djuna Barnes .
The art of Djuna Barnes duality and damnation.
Hayes began a stage career at an early age.
Хейс начала актёрскую карьеру в раннем возрасте.
However, conflict prevention must begin at an early stage.
Как бы то ни было, процесс предотвращения конфликтов следует начать как можно раньше.
I'm not going to go into this early stage.
Не будем вдаваться в раннюю стадию.
Several thousands of Russian companies and organizations submitted early requests.
Несколько тысяч российских компаний и организаций подали заявки заранее.
Defined interim results can be checked at an early stage.
Промежуточные результаты могут быть проверены на ранних стадиях.
Afghanistan is at a very early stage of industrial development.
Афганистан находится на очень раннем этапе промышленного развития.
The blue in this graph represents early stage, or localized.
Синим цветом на этом графике показаны локализованные опухоли на начальной стадии.
But for an economy in its early stage of development, and for the first generation of companies with young animal spirits, excessive caution seems better than the alternative.
Но для экономики, находящейся на начальной стадии развития, и для первого поколения компаний со свежим задором чрезмерная осторожность лучше, чем обратное.
During his tenure in office, he funded early stage technology companies, hired the city s first chief digital officer, and launched a new university to develop high tech talent.
Во время своего пребывания в должности, он финансировал технологические компании на ранней стадии развития, нанял первого офицера цифровой службы города, а также открыл новый университет, для развития высокотехнологичных талантов.
KlinKlin is in the early stage of collecting support and funding.
KlinKlin находится на начальной стадии поиска поддержки и финансирования.
This policy will facilitate the confronting of difficulties at an early stage.
Такой подход будет способствовать решению проблем на раннем этапе.
At this early stage I would like to stress the following points.
На этом раннем этапе я хотел бы подчеркнуть следующие моменты.
Whenever expansion is required it should take place at an early stage.
Там, где необходимо расширение, оно должно происходить на ранней стадии.
These obstacles to development were recognized by Kuwait at an early stage.
Перечисленные препятствия на пути развития признавались Кувейтом на первоначальном этапе.
Two points should be noted as regards the collection of first stage due diligence. First, this early stage of work lays the foundation for the second stage.
Контакты с местными торговыми палатами и государственными органа ми.
Performances It is not clear for which companies Shakespeare wrote his early plays.
Пока точно не известно, для каких театральных компаний Шекспир писал свои ранние пьесы.
Moreover, it can be accessed at an early stage of a country s modernization.
Более того, этого можно достигнуть на ранней стадии модернизации страны.
It lived during the Barremian stage (Early Cretaceous), about 125 million years ago.
Жил он в барремском ярусе (ранний мел), около 125 миллионов лет назад.
We welcome this important initiative, which we supported from a very early stage.
Мы приветствуем эту важную инициативу, которую мы поддерживали с самого начала.
She may have already been in an early stage of tuberculosis, just like Virginia.
Уже в это время у Фрэнсис могла быть начальная стадия туберкулёза, как и у Вирджинии.
Tajikistan is currently in an early stage of development of the HIV AIDS epidemic.
Ситуация в Таджикистане в настоящее время находится на ранней стадии развития эпидемии ВИЧ СПИД.
Some of those countries have managed to arrest the epidemic at an early stage.
Некоторым из этих стран удалось остановить эпидемию на начальном этапе.
These considerations influenced us in the design of e Quest at an early stage.
Эти соображения оказали влияние на разработку нашего электронного вопросника (e Quest) на раннем этапе.
Norway signed and ratified the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty at an early stage.
Норвегия одной из первых подписала и ратифицировала Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
They wanted to just immediately get thatů those shares in an early stage company.
Они хотели бы просто сразу получить это ... эти акции компании на ранней стадии.
And pretty soon, we had early stage embryos with hundreds of cells forming those.
Так, что вскоре у нас уже был эмбрион с сотнями клеток, которые его сформировали.
There are several motivations for this all Russian furniture companies are at the first commercial experience stage.
все российские компании, изготавливающие мебель, находятся на стадии полу чения первичного коммерческого опыта.
The next stage is to establish the basis for legal power contracts between generation and distribution companies.
На следующем этапе должна быть создана основа для юриди чески правомочных контрактов между компаниями, производящими и распределяющими электроэнергию.
By early 2010, she was making videos with two other Hokuto companies, Oppai and Moodyz.
В 2010 году Танака снималась в фильмах компаний Oppai и Moodys, тоже принадлежащих корпорации Hokuto.
It's been done for decades. The soap companies did it in the early 20th century.
Производители мыла это делали в начале 20 века.
Even at this early stage, it is apparent that the agreement has empowered Iran regionally.
Даже на нынешнем раннем этапе очевидно, что соглашение увеличило силу Ирана в регионе.
The government decided to take strong measures at the very early stage of the protests.
Правительство решило принять строгие меры на первом же этапе протеста.
Handling these issues at an early stage avoids problems at later stages of the project.
Решение задач на этой стадии поможет избежать проблем на более поздних стадиях проекта.
The first of them concerns problems of coordination between emergency humanitarian assistance at the very early stage and assistance at the rehabilitation and development stage.
Первый аспект проблемы координации собственно срочной гуманитарной помощи на начальных стадиях развития чрезвычайных ситуаций (до этапов quot восстановления и развития quot ).
Early flowering (early flowering stage of leguminous fodder crop) 5 to 10 of the stalks examined in a 1 m line had opened flowers.
Начало цветения (стадия начала цветения бобовых фуражных культур) 5 10 стеблей на отрезке 1 м имеют распустившиеся цветки.
So, as tempting as they may be, analytical shortcuts are best avoided at this early stage.
Таким образом, какими бы заманчивыми они ни были, на этом раннем этапе лучше воздерживаться от аналитических ярлыков.
At a very early stage Senegal realized the dangers inherent in the phenomenon of drug abuse.
Еще на самом раннем этапе Сенегал осознал опасности, вытекающие из такого явления, как злоупотребление наркотиками.
It is important that a comprehensive analysis of the needs be prepared at an early stage.
Важно, чтобы на начальной стадии был подготовлен всеобъемлющий анализ потребностей.
We also must develop tools to identify and halt outbreaks of resistant diseases at an early stage.
Мы также должны развивать инструментарий для выявления и пресечения вспышек устойчивых заболеваний на ранних стадиях.
(d) Provide persons under 18 with legal or other assistance at an early stage of judicial proceedings
d) предоставлять лицам моложе 18 лет правовую или иную помощь на ранней стадии судопроизводства
(a) The force commander and his key staff should be identified and appointed at an early stage
а) командующий силами и ключевые сотрудники его штаба были подобраны и назначены как можно скорее
Denmark, at an early stage, together with the other Nordic countries, decided to pledge a substantial amount.
На начальной стадии Дания вместе с другими странами Северной Европы приняла решение выделить значительную сумму.

 

Related searches : Early Stage - Early Stage Phase - Early Stage Technologies - Early Stage Fund - On Early Stage - Early Development Stage - Too Early Stage - Early Stage Market - Early Stage Disease - Early Career Stage - Very Early Stage - At Early Stage - An Early Stage - Early Stage Company