Translation of "earn its place" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Earn - translation : Earn its place - translation : Place - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Son, this is the place you earn your bread and butter. | Сын, это место, где вы зарабатываете свой хлеб и масло. |
Surely your wages here don't earn you a place in Barkley Square. | Ваши доходы здесь недостаточны для особняка в центре. |
It is our hope that one day the State of Palestine will earn its deserved place as a Member of this Organization. | Мы надеемся, что наступит день, когда государство Палестина займет свое законное место как член этой Организации. |
America is a lovely place to be, if you are here to earn money. | Америка это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги. |
The United Nations must defend each nation apos s right to earn its way by being an equal participant in the global market place. | Организация Объединенных Наций должна защищать право каждой нации зарабатывать себе средства к существованию в качестве равноправного действующего лица на мировом рынке. |
Everything in its place. | Всё на своём месте. |
Yes. Its our place. | да. разместятся |
You earn interest. | клиент получает процент. |
You will earn! | Заработаешь! |
Here you earn! | Вот тебе, получай! |
You earn money? | Вы зарабатываете деньги? |
Earn the dough? | Дружок, не путай божий дар с яичницей! |
Earn your salt! | Прошу вас, капитан. |
The new Human Rights Council must earn the world's respect and not its contempt. | Новый Совет по правам человека должен заслужить уважение всего мира, а не встречать презрение с его стороны. |
But what takes its place? | Но чем можно заменить оккупацию? |
Everything in its right place. | Была разработана в послевоенной Японии. |
I didn't earn this. | Я этого не заслужил. |
Collect what we earn? | Собираю то, что мы заслужили? |
I can earn rupees. | Я смогу их заработать. |
What tax collectors earn | А то, что сборщики податей зарабатывают... |
If you earn a lot, why buy here? I'm comfortable here. And I think it's a good place to study. | Так зачем тебе это здание? да и учиться тут удобно. |
God understands its way, and he knows its place. | Бог знает путь ее, и Он ведает место ее. |
Everything in its place. First stage. | Всё на своём месте. Первый этап. |
Each group recognized its drinking place. | (И Мы сказали вам) Питайтесь благами, которыми Мы вас наделили! |
Each group recognized its drinking place. | Все это было проявлением совершенной милости Аллаха по отношению к ним. Он повелел облакам укрыть их от палящего солнца, ниспослал им манну и перепелов. |
Each group recognized its drinking place. | Каждое колено знало место, где им пить, и не толпилось около другого источника. |
Each group recognized its drinking place. | И каждое колено знало место, где им пить. |
And does it know its place? | И знает ли оно своё место? это баланс. |
If it were in its place... | Если бы я был на твоём... |
This place has had its day. | Все это уже было. |
They wanted to earn money. | Они хотели заработать денег. |
How much do you earn? | Сколько вы зарабатываете? |
How much do you earn? | Сколько ты зарабатываешь? |
Women earn less than men. | Женщины зарабатывают меньше мужчин. |
You're there to earn it. | КРИС Вы там, чтобы заработать. |
You cannot earn everlasting life. | Невозможно заработать вечную жизнь. |
Learn amp Earn in Michigan. | Учись и зарабатывай в Мичигане |
How much will you earn? | Передай мне горчицу! Знаешь, я брала уроки пения и получила небольшую роль. |
You gotta earn your living. | На жизнь надо зарабатывать. |
Next time earn your pay. | Впредь отрабатывай слово жалование. |
And I would earn rupees. | И заработать несколько рупий. |
The sun is running its course to its appointed place. | И (также знамением для них является то, что) солнце течет к местопребыванию своему (которое находится под Троном Аллаха) (и солнце совершает там преклонение ниц пред Аллахом и просит разрешения вернуться и Аллах позволяет ей продолжить движение). |
The sun is running its course to its appointed place. | И солнце течет к местопребыванию своему. |
The sun is running its course to its appointed place. | Это солнце вечно плывет к предназначенному для него местопребыванию. Аллах определил то место, в котором солнце найдет пристанище, и солнце не имеет ни права, ни желания отклониться от предопределенного для него курса. |
The sun is running its course to its appointed place. | Солнце плывет к своему местопребыванию. |
Related searches : Its Place - Earn Its Keep - Earn Its Reputation - Earn A Place - Have Its Place - Taking Its Place - Took Its Place - Finds Its Place - Find Its Place - At Its Place - Take Its Place - Has Its Place - In Its Place - Takes Its Place