Translation of "easy to imagine" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Easy - translation : Easy to imagine - translation : Imagine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's pretty easy to imagine. | Это довольно легко себе представить. |
So it's very physically easy for us to imagine. | Поэтому очень просто для нас представить. |
It is easy to imagine what serious consequences this may have. | Чем это грозит, нетрудно представить. |
When she reads this fascinating data. Her subsequent antics are easy to imagine. | Когда она прочтет эти захватывающие страницы, последcтвия легко вообразить... |
Although highly unpredictable, it is easy to imagine how the process could be reversed. | Несмотря на весьма непредсказуемый характер, легко представить, как этот процесс может направиться в обратную сторону. |
Although highly unpredictable, it is easy to imagine how the process could be reversed. | Несмотря на весьма непредсказуемый характер, легко предст вить, как этот процесс может направиться в обратную сторону. |
It's easy to imagine skeins of historical causality there were many possible historical paths. | Легко представить себе хитросплетения исторической причинности так много возможных линий истории. |
Nevertheless, this is not an easy letter to write, as you can well imagine. | Тем не менее, мне нелегко писать это письмо, как Вы можете предположить |
I can imagine a man I could love, and then it's easy. | Помоему, если я полюблю того, кто будет любить меня, все будет просто. |
Peace. I can't imagine how it easy it will be to walk peacefully without being shot at. | Мир я даже не представляю,как это просто мирно прогуляться не будучи подстреленным |
Yes, it probably isn't easy for you to imagine anyone could like a man of my type. | Да. Видимо, вы не представляете,.. ...что ктото может любить такого, как я. |
A billion ones and zeroes per second on that wire, so very quickly. And it's easy to imagine. | Миллиард единиц и нудей за секунду проходят через кабель, это очень быстро. |
Now, you can see the odds of winning haven't changed, but it's now fantastically easy to imagine who's going to win. | Итак, вы видите, что шансы выигрыша не изменились, но теперь предельно ясно можно представить, кто выиграет. |
It is easy to imagine what the euro s failure would mean for the EU as a whole a disaster of historic proportions. | Легко себе представить, что будет означать падение евро для ЕС в целом катастрофу исторических масштабов. |
Easy, easy, easy. | Видите? Ты меня пугаешь. |
It is easy to imagine situations in which flexibility can be increased by curtailing individual rights and abandoning pre established decision making rules. | Несложно представить ситуации, в которых гибкость может быть увеличена за счет сокращения индивидуальных прав и отхода от ранее установленных правил принятия решений. |
Don't imagine! I mustn't imagine! | Даже не думай об этом... |
It's hard to imagine. | Это трудно представить себе. |
It's hard to imagine. | Это трудно себе представить. |
That's hard to imagine. | Это трудно себе представить. |
It's hard to imagine. | Трудно представить. |
Not hard to imagine. | Несложно представить. |
Easy, easy. | Полегче, ты! А что полегче? |
Easy, easy. | Нет, не надо. |
Easy, easy! | Тише. |
Easy, easy. | Полегче, полегче. |
Easy, easy! | Да, да. Давай, брат. |
It's easy to say, but it's not easy to do. | Легко сказать, но нелегко сделать. |
It's easy to say, but it's not easy to do. | Легко сказать, да нелегко сделать. |
That's easy to say, but it's not easy to do. | Это легко сказать, но нелегко сделать. |
Easy to swim out, not so easy to swim back. | Легко уплыть, но не так легко вернуться. |
Easy, Van, easy. Take it easy. | Спокойнее, Вэн, полегче. |
It is not always easy for the public to imagine what is happening behind the walls and gates of the Peace Palace in The Hague. | Широкая общественность не всегда представляет себе, что происходит за стенами и воротами Дворца мира в Гааге. |
And I can imagine this dog, you know, speaking through the fence to, say, an Akita, saying, Wow, my owners, they are so incredibly easy to train. | И я могу представить себе эту собаку, знаете, как разговаривает через забор, скажем с акитой, и говорит, Ух ты, моих хозяев очень легко обучать. |
And I can imagine this dog, you know, speaking through the fence to, say, an Akita, saying, Wow, my owners, they are so incredibly easy to train. | И я могу представить себе эту собаку, знаете, как разговаривает через забор, скажем с акитой, и говорит, Ух ты, моих хозяев очень легко обучать. |
What was difficult was to get them to imagine so, imagine that that link could have gone to virtually any document you could imagine. | Что было сложно, так это представить, Представить, что любая ссылка могла вести к практически любому документу, который только можно представить. |
Citizens, easy, easy... | Давайте, граждане, давайте... |
Okay, easy, easy. | Как ты мог так со мной? ! Ладно. |
Easy now, easy. | Легче, легче. |
Easy, now. Easy! | Тише. |
Easy, lad. Easy. | Тихо парень, тихо. |
Now, easy, easy. | Теперь аккуратно. |
Easy, now. Easy. | Успокойся. |
Easy, Nesby, easy. | Спокойно, Несби. |
Easy, son, easy. | Тише, сынок, тише. |
Related searches : To Imagine Oneself - Dare To Imagine - Not To Imagine - Begin To Imagine - To Imagine Something - Imagine To Have - Hard To Imagine - Imagine To Live - Difficult To Imagine - Imagine To Work - Try To Imagine - Began To Imagine - Easy Easy