Translation of "economic good" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Good Governance and Economic Performance
Хорошее управление и результаты в экономике
Turning Good Economic Luck into Bad
Как превратить экономическую удачу в невезение
Nonetheless, good economic reasoning can help us to anticipate the economic turbulence ahead.
Тем не менее, серьезный экономический анализ может помочь нам предвидеть экономические передряги, ожидающие нас в будущем.
Investment in human resources made good economic sense.
Инвестиции в людские ресурсы дают большую экономическую отдачу.
During the late 1990's, the US had an amazingly long run of economic good luck, assisted by some very good institutions and some quite good economic policies.
В конце 1990 х годов США на удивление долго сопутствовала экономическая удача при поддержке некоторых очень хороших институтов и хорошей экономической политики.
But good economic times rarely test a political system.
Но хорошие времена в экономике редко являются испытанием для политической системы.
Two economic surprises prolonged the good times in 2005.
Сохранению благоприятной ситуации в экономике в 2005 году поспособствовали два неожиданных события.
But I had the economic times not so good
Но у меня были экономические времена не так хорошо
Re assessment of economic growth Economic growth is not in and of itself a good.
Переоценка экономического роста.
On economic governance, there was a need to see a concerted effort to address good economic governance at the global level and good corporate governance.
По проблематике экономического управления необходимо предусмотреть согласованные усилия, касающиеся обеспечения рационального экономического управления на глобальном уровне и рационального управления на уровне корпораций.
In the economic sphere as well, international perceptions aren't good.
В экономической сфере мы тоже не можем гордиться нашим имиджом.
War is widely thought to be linked to economic good times.
Широко распространено мнение, что война это благо для экономики.
Developing countries would implement sound economic policies accompanied by good governance.
Развивающиеся страны должны были проводить трезвую экономическую политику, сопровождаемую эффективным государственным управлением.
Why is all the recent economic good news not to be believed?
Почему не следует верить всем последним хорошим экономическим новостям?
Investing in health was a means of accelerating economic development since good health increased the economic productivity of individuals and the economic growth rate of countries.
Вложение капитала в сферу здравоохранения является средством ускорения экономического развития, поскольку здоровый человек более производителен и способствует экономическому росту страны.
Some good steps have also been taken in the direction of economic reconstruction.
Некоторые полезные меры были также приняты в направлении экономического восстановления.
Corporate leaders realized that economic incentives accrued from being a good corporate citizen.
Корпоративные руководители понимают, что экономические стимулы связаны с обоснованным корпоративным гражданством.
Generally speaking, the countries have relatively good mastery of the socio economic statistics.
Если говорить в целом, то страны довольно хорошо владеют инструментами социально экономической статистики.
By that comparison, democracy looks very, very good in terms of economic growth.
При таком сравнении с точки зрения экономического развития демократия предстает в выигрышном свете.
ur country s economic growth has never been as good as it is now.
ейчас в стране отмечается небывалый экономический рост.
3. Benin continued and consolidated its good economic performance and improved the macroeconomic policy framework based on political and economic liberalization.
3. Бенин продолжал усилия по закреплению и дальнейшему улучшению достигнутых им высоких экономических показателей и принял меры по совершенствованию рамок макроэкономической политики, основанных на политической и экономической
In both economic and social policy terms, the Indian court s decision makes good sense.
И с экономической, и с социально политической точки зрения решение индийского суда имеет смысл.
They were also committed publicly to a programme of economic development and good government.
Они открыто заявили о своем обязательстве проводить в жизнь программу экономического развития и разумного управления государственными делами.
They were also committed publicly to a programme of economic development and good government.
Они также официально заявили о своей приверженности программе экономического развития и надлежащего управления.
Economic estimates show that for every 1 spent, we would do 16 worth of good.
Экономические оценки показывают, что за каждый потраченный 1, мы создадим ценность на 16.
We all know that more education is a Good Thing, especially for our economic futures.
Все мы знаем чем больше образованность, тем лучше, особенно для нашего экономического будущего.
On good governance, the concept was universally accepted and was not limited to economic aspects.
Концепция рационального управления пользуется всеобщим признанием, и она не ограничивается экономическими аспектами.
He recognized that human rights crucially complemented sound economic policies and a good investment climate.
Он отметил, что соблюдение прав человека является таким же жизненно важным условием, как и проведение эффективной экономической политики и создание благоприятного инвестиционного климата.
The potential for growth Is good and economic and political reform gained momentum during 1994.
Узбекистан встал на путь постепенного проведения социальноэкономических реформ.
Green investment which, as the World Bank recently proved using robust economic modeling, does not constrain economic growth is a good place to start.
Зеленые инв стиции которые, как с помощью мощного экономического моделирования недавно доказал Всемирный банк, не ограничивают экономический рост могут стать хорошей отправной точкой.
In economic terms, Kyoto only does about 30 cents worth of good for each dollar spent.
В экономическом плане Киото создает ценность всего лишь на около 30 центов за каждый потраченный доллар.
Certainly, there are some good economic reasons why lenders have such an insatiable appetite for debt.
Конечно, существует несколько хороших экономических причин, почему кредиторы имеют такое ненасытное пристрастие к долгу.
But the economic crisis has made it impossible to maintain a good life on borrowed money.
Но экономический кризис сделал поддержание хорошей жизни на заемные деньги невозможным.
Many governments waste good economic times by postponing the reforms needed to build a prosperous future.
Многие правительства растрачивают впустую хорошие экономические времена, откладывая реформы, небходимые для построения процветающего будущего.
The stability of public institutions and good economic governance have contributed in particular to these results.
Достижению этих результатов способствовали, в частности, стабильность государственных институтов и эффективное управление экономикой.
Good governance, sustainable economic development and strengthening of the judicial systems continue to be key issues.
Благое управление, устойчивое экономическое развитие и укрепление судебной системы по прежнему остаются ключевыми вопросами.
These issues are important elements of the foundations for economic recovery, good governance and, eventually, statehood.
Меры по решению этих вопросов являются важными элементами, составляющими основу для экономического подъема, благого управления и  в перспективе  государственности.
Eliminating discrimination against women was not only a matter of justice, but also good economic policy.
Ликвидация дискриминации в отношении женщин является не только вопросом справедливости, но и верной экономической стратегией.
Such debt reduction, however, should be clearly linked to a good track record of economic reforms.
Однако такое сокращение задолженности должно находиться в непосредственной зависимости от позитивного достаточно длительного периода проведения экономических реформ.
Political stability, good governance, respect for basic human rights and freedoms are prerequisites to economic development.
Политическая стабильность, разумная система правления, соблюдение прав и свобод человека все это необходимые условия обеспечения экономического развития.
And the main case was, this is going to make good economic sense for the city.
Но главным доводом было то, что он принесет прибыль городу.
Whichever way one looks at it, the economic effects of war with Iraq will not be good.
Как не посмотри, война с Ираком не сулит экономике ничего хорошего.
The second edition of Social and Economic Benefits of Good Land Administration was prepared in January 2005.
В январе 2005 года было подготовлено второе издание документа Social and Economic Benefits of Global Land Administration.
Availability of raw material, cost advantages and stable economic conditions provide investors with a good business environment.
Наличие сырья, уровень издержек и стабильная экономическая ситуация обеспечивают инвесторам надлежащий деловой климат.
We recognize respect for the rules of democracy, for human rights and good economic and financial governance.
Мы признаем соблюдение правил демократии, прав человека и эффективного экономического и финансового управления.

 

Related searches : Good Economic Performance - Good Economic Conditions - Economic Struggle - Economic Needs - Economic Report - Economic Implications - Economic Approach - Economic Means - Economic Man - Economic Department - Economic Revival - Economic View