Translation of "economic model" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

China s New Economic Model
Новая экономическая модель Китая
The European Economic Model Lives
Европейская экономическая модель жива
Today, China is discussing a new economic model.
Сегодня в Китае идет обсуждение новой экономической модели .
(Host) So what's your economic model for this.
Марти
We should all hope that China s new economic model succeeds.
Мы все должны надеяться на то, что новая экономическая модель Китая будет удачной.
It is time that France starts questioning its economic model.
Пришло время, когда Франция должна подвергнуть сомнению свою экономическую модель.
There's simply no economic model that that would be possible.
Нет экономической модели.
Naturally, Chirac immediately reaffirmed his faith in the French economic model.
Естественно Ширак вновь незамедлительно подтвердил свою веру во французскую экономическую модель.
But the Western economic model has brought about unprecedented standards of living.
Но Западная экономическая модель привела к установлению беспрецедентного уровня жизни.
After all, America s economic model has not been working for most Americans.
В конце концов американская экономическая модель не сработала для большинства американцев.
The economic success of Germany s welfare state proved a model for Europe.
Экономический успех социального государства Германии стал моделью для Европы.
But there is a model, simultaneously economic and social, that only Europe embodies.
Но существует модель, одновременно и экономическая, и социальная, воплощенная только в Европе.
Alternative Theories of Distribution , 1956, RES A Model of Economic Growth , 1957, EJ Monetary Policy, Economic Stability, and Growth , 1958.
Alternative Theories of Distribution, 1956, RES A Model of Economic Growth, 1957, EJ Monetary Policy, Economic Stability, and Growth, 1958.
It has lost much of its former reputation as a model of economic efficiency.
Она растеряла большую часть своей прошлой репутации, как модели экономической эффективности.
But it did take long before the corporatism underpinning Germany's economic model reasserted itself.
Но потребовалось немало времени, прежде чем корпоратизм, подпирающий немецкую экономическую модель, вновь заявил о себе.
But distaste for Menem's economic model and his autocratic, corruption tainted ways ran deep.
Но неприязнь к экономической модели Менема и его автократическим, пронизанным коррупцией методам ее претворения в жизнь нарастала.
Modi also argued for a new economic growth model based on export oriented manufacturing.
Моди также аргументировал новую модель экономического роста, основанную на производстве, ориентированном на экспорт.
But the economic growth model that those reforms created was running out of steam.
Но модель экономического роста, которую создали эти реформы, иссякла.
Department of Economic Sectors Development, Model Charter of a Shareholding Society of Open Type.
Department of Economic Sectors Development, Model Charter of a Shareholding Society of Open Type.
The current economic model was undermining local communities that were paramount to social development.
Нынешняя экономическая модель страны подрывает основы местных общин, которые имеют огромное значение для социального развития.
This time, too, however, there was no mention by name of any deep economic thinker, or of any specific economic model.
И на этот раз, тем не менее, не было упомянуто ни одного имени какого либо экономического мыслителя или какой либо особой экономической модели.
The current economic slowing proves it s tough for China to maintain high economic growth unless the government overhauls the growth model.
Текущий экономический спад служит доказательством того, что для Китая будет трудно поддерживать экономический рост на высоком уровне до тех пор, пока правительство не пересмотрит модель экономического роста.
The implication of that model is that democracy is a hindrance for economic growth, rather than a facilitator of economic growth.
Эта экономическая модель подразумевает, что демократия это помеха экономическому росту, а вовсе не фактор развития.
And nature is telling us that our current economic model is dangerous and self defeating.
И природа говорит нам, что наша сегодняшняя экономическая модель опасна и обречена на провал.
China is the latest and largest beneficiary of the economic model dubbed Bretton Woods II.
Китай является последним и крупнейшим бенефициаром экономической модели, получившей название Бреттон Вудс II.
It is this economic and social system that is usually identified as the Swedish model.
Именно эту экономическую и социальную систему обычно и называют шведской моделью .
2. Construed as a model based on economic cooperation, the Black Sea Economic Cooperation is envisaged to contribute to regional and, consequently, global peace through economic cooperation and prosperity.
2. Задуманная как модель, основанная на экономическом сотрудничестве, Организация черноморского экономического сотрудничества призвана содействовать обеспечению регионального, а следовательно, и глобального мира через экономическое сотрудничество и процветание.
So what lessons are to be learned from the failure of the neo liberal economic model?
Итак, какие уроки следует извлечь из несостоятельности неолиберальной модели?
Any economic model that does not properly address inequality will eventually face a crisis of legitimacy.
Любая экономическая модель, которая должным образом не решает проблемы неравенства, в конечном итоге столкнется с кризисом легитимности.
She urged for a new economic and political model that focused on collective and individual fulfilment.
Она настоятельно призвала к выработке новой экономической и политической модели, нацеленной на реализацию коллективных и индивидуальных возможностей.
In an economic model, this is typically modelled by assuming that the expected value of a variable is equal to the expected value predicted by the model.
Такая модель означает, что formula_5, то есть ожидаемое значение в точности равно математическому ожиданию значения переменной.
The UNDP UNFPA Executive Board model of adopting decisions without preambular paragraphs can well serve as an appropriate model for our work in the Economic and Social Council.
Характерная для Исполнительного совета ПРООН ЮНФПА модель принятия решений без преамбулы вполне может стать приемлемой моделью для нашей работы в Экономическом и Социальном Совете.
Since then, China has aggressively pursued a fast growth, export, and investment heavy model of economic development.
С тех пор Китай уверенно следует избранной экономической модели развития, нацеленной на быстрый рост, увеличение объема экспорта и инвестиций.
The best model of corporate governance to produce strong and lasting economic performance remains to be found.
Остается найти наилучшую модель корпоративного правления для обеспечения продолжительной успешной экономической деятельности.
Model M and model S The Model M was introduced in 1914.
Mauser M 03 В 1878 году разработан револьвер .
MODEL ACTION PLANS AND MODEL PARTNERSHIP AGREEMENTS
НА ПАНЪЕВРОПЕЙСКОМ УРОВНЕ
Model
Модель RGB
Model
Режим
Model
Модель
Model
Модель
Model
Адрес
Model?
Модель?
Model?
Фотомодель.
Only new patterns of consumption and production a new economic model can address that most fundamental resource problem.
Только новые тенденции потребления и производства новая экономическая модель могут решить эту фундаментальную проблему ресурсов.
To improve environmental public policies, in contrast with the current economic model, in all of the productive sectors.
Совершенствовать государственную природоохранную политику во всех производственных секторах, в отличие от того, что предусмотрено в рамках нынешней экономической модели.

 

Related searches : Economic Development Model - Economic Capital Model - Economic Growth Model - Economic Struggle - Economic Needs - Economic Report - Economic Implications - Economic Approach - Economic Means - Economic Man - Economic Department - Economic Revival