Translation of "economic risk taking" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He's taking a risk.
А еще говоришь о наглости.
You're taking a big risk.
Ты сильно рискуешь.
You're taking a big risk.
Вы сильно рискуете.
You're taking quite a risk.
Ты сильно рискуешь.
You're taking quite a risk.
Вы сильно рискуете.
You're taking quite a risk.
Ты здорово рискуешь.
You're taking quite a risk.
Вы здорово рискуете.
We're taking a big risk.
Мы сильно рискуем.
So, talk about risk taking.
Так, поговорим о риске.
Our confidence in ourselves, and hence in our futures, took a hit, discouraging economic risk taking.
Наша уверенность в себе, а, следовательно, и наши фьючерсы, получили удар, переубеждая экономику принимать на себя риски.
If you're thinking about people taking too much risk and not understanding how much risk they're taking or taking too little risk, we need to think about that.
Если мы вспомним о людях, которые слишком рискуют и не понимают этого или не рискуют достаточно, нам нужно подумать об этом.
Tom was taking a big risk.
Том очень рисковал.
So for example, take risk taking.
Возьмём к примеру их любовь к риску.
I'd be taking a big risk.
Я очень рискую.
A modern economy also requires risk taking.
Современная экономика также требует принятия рисков.
Its effects on risk taking are debatable.
Ее влияние на принятие рисков достаточно сомнительно.
But he insists on taking this risk.
Íî îí âń đŕâíî őî ĺň đčńęíóňü.
Tom and Mary are taking a big risk.
Том и Мэри сильно рискуют.
Rand, perhaps better than any economic observer, underscored the central role of incentives in driving entrepreneurial innovation and risk taking.
Рэнд, пожалуй, лучше любого экономического обозревателя подчеркнула центральную роль стимулов в продвижении инноваций и предпринимательских рисков.
Startup companies exemplify the potential benefits of risk taking.
Новые компании служат примером о потенциальном преимуществе принятия рисков.
By taking this child I risk going to prison.
Теперь они его точно заберут!
Financial deregulation enriched Wall Street, but ended up creating a global economic crisis through fraud, excessive risk taking, incompetence, and insider dealing.
Финансовое дерегулирование обогатило Уолл стрит, однако в последствии из за мошенничеств, чрезмерных рисков, некомпетентности и инсайдерских сделок привело к глобальному экономическому кризису.
Incentive structures that encourage excess risk taking remain virtually unchanged.
Стимулирующие структуры, которые поощряют чрезмерную рискованность, практически не изменились.
The aim is to curb risk taking by financial institutions.
Целью этого было обуздать желания финансовых учреждений брать на себя повышенные риски.
Do risk taking people or cautious people make better firefighters?
Что думаете? Какие пожарные лучше осторожные или рискующие?
Giving up five years of happiness... or taking the risk.
Отказаться от пяти лет счастья.. или пойти на риск.
The evaluation is based on the following criteria political risk, economic risk, economic structure and liquidation risk. In total, Latvia is the leader of the 2001 report and also takes the first place regarding the improvement of economic risk.
Аналогичным образом Латвия приняла необходимые меры по предупреждению дискриминации в отношении женщин в политической и общественной жизни какие либо ограничения активного и пассивного избирательного права по признаку пола отсутствуют.
Rewards for risk taking and initiative are immediate and highly motivating.
Вознаграждения за принятие рискованных решений и инициативу выдаются немедленно и служат очень хорошей мотивацией.
Implicit or explicit bail out guarantees, moreover, induce too much risk taking.
Кроме того, имплицитные или эксплицитные гарантии помощи способствуют чрезмерному принятию рисков.
Financial deregulation together with easy money had contributed to excessive risk taking.
Финансовое разрегулирование наряду с легкими деньгами внесло свой вклад в избыточный риск.
Don't present limp questions, tame questions. Not taking a risk. Playing, playing.
Не задавайте вялые вопросы, робкие вопросы не рискуя, но играя, играючи.
We all want just that To be unique without taking a risk.
Мы все хотим одного быть уникальными, не слишком при этом рискуя.
This system rewards managers for taking risks, even when the risk is excessive.
Эта система награждает менеджеров за принятие рисков, даже когда риск избыточен.
Now, science is about taking risks, so this is an incredible risk, right?
Наука всегда связана с риском, поэтому и сейчас будет определённый риск.
So, talk about risk taking. I'm going to do somebody that nobody likes.
Так, поговорим о риске. Я покажу кое кого, кто никому не нравится.
Group A, you're going to conclude, Oh, risk taking people make better firefighters.
Группа А решит О, рискующие лучше .
Okay, now follow me on this, because I'm taking a big risk here.
Хорошо. Теперь внимательно слушайте меня, поскольку я иду на большой риск.
Moreover, if unmanaged, risk destroys the prospect of economic growth.
Более того, риск, если он неуправляем, разрушает перспективу экономического роста.
Social, economic, cultural, traditional and religious causes and risk factors
Социальные, экономические, культурные, традиционные и религиозные причины и факторы риска
Taking on nuclear risk is not a necessity it is a deliberate political choice.
Принятие на себя рисков использования ядерной энергии не является необходимостью, это преднамеренный политический выбор.
So we're probably not doing a great job when it comes to risk taking.
Судя по этому, мы, скорее всего, не очень хорошо оцениваем риски.
But this graph is after taking into account all of these known risk factors.
Но данный график была составлен уже с учётом всех этих факторов риска.
Now, science is about taking risks, so this is an incredible risk, right? (Laughter)
Наука всегда связана с риском, поэтому и сейчас будет определённый риск.
So, for a start... they put barbed wire to stop the inquisitive taking risk.
Στην αρχή... Εβαλαν συρματόπλεγμα για τους περίεργους.
If the main problem had been confined to excess leverage and risk taking within the financial sector, the economic shock would have been large, but the recovery quicker.
Если бы главная проблема сводилась к избыточному использованию кредитных средств для совершения финансовых сделок и рискам в финансовом секторе, экономический шок был бы бòльшим, но и восстановление было бы более быстрым.

 

Related searches : Economic Risk-taking - Risk Taking - Economic Risk - Excessive Risk-taking - Encourage Risk Taking - Financial Risk Taking - Calculated Risk Taking - Risk Worth Taking - Risk Taking Capacity - Risk Taking Behavior - Risk Taking Propensity - Taking A Risk - Prudent Risk Taking - Corporate Risk Taking - Risk Taking Activities