Translation of "effects on health" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effects - translation : Effects on health - translation : Health - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Effects on human health and the environment | d) воздействие на здоровье человека и окружающую среду |
Immediate and long term effects on human health | Непосредственные и долговременные последствия для здоровья человека |
Human health costs including effects or costs of treatment, effects on the environment, effects on tourism, effects on rural livelihoods, political and social disruption, and increased poverty. | Расходы на здравоохранение, включая последствия и затраты на лечение, воздействие на окружающую среду, воздействие на туризм, воздействие на жизнь сельского населения, политические и социальные потрясения, а также рост бедности. |
Air Pollution related Health Effects | Воздействие загрязнения воздуха на здоровье человека |
Noise Exposure and Health Effects | Воздействие шума на здоровье человека |
Transport related Health Effects with a Particular Focus on Children | Воздействие транспорта на здоровье с уделением особого внимания детям |
5) Identifying policy directions to address transport related health effects on children | 5) определение стратегических направлений деятельности по преодолению вредного воздействия транспорта на здоровье детей. |
Health Impact Assessment (HIA) studies can also provide relevant information for policy makers on the effects of interventions on public health. | Оценка воздействия транспорта на здоровье детей ставит перед исследователем ряд проблем, касающихся, в частности, издержек и выгод. |
Looking at air pollution s effects on brain health is relatively new, explains Kimberly Gray, health science administrator at the National Institutes of Health. | Обращать внимание на влияние загрязненного воздуха на здоровье мозга относительно новое явление, объясняет Кимберли Грей , заведующая науками здоровья в Национальном институте здоровья. |
(b) Seminar on the effects of racial discrimination on the health of members of disadvantaged groups | b) семинар по вопросу о последствиях расовой дискриминации для здоровья членов находящихся в неблагоприятном положении групп |
The analysis of health costs and the effects of transport, in particular on children. | анализ затрат на здравоохранение и воздействия транспорта на здоровье, в особенности на здоровье детей. |
There were very few hard data on the health effects of low dose radiation. | Существует очень мало подтвержденных данных о последствиях малых доз радиации. |
And then there's the looming, messy problem of human health, reported human health effects. | И ещё одна большая надвигающаяся проблема проблема здоровья человека и последствий воздействия на него. |
Health effects were observed at all levels of exposure. | Последствия для здоровья человека были обнаружены при любых уровнях воздействия. |
Further research and work on traffic related health effects on children and their economic evaluation is recommended. | Рекомендуется продолжить проведение научных исследований и изысканий в области воздействия транспорта на здоровье детей и их экономическую оценку. |
SIDE EVENT TRANSPORT RELATED HEALTH EFFECTS WITH A PARTICULAR FOCUS ON CHILDREN BRIEFING FOR STAKEHOLDERS | ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ ТРАНСПОРТА НА ЗДОРОВЬЕ И СВЯЗАННЫЕ С ЭТИМ РАСХОДЫ И ВЫГОДЫ С УДЕЛЕНИЕМ ОСОБОГО ВНИМАНИЯ ДЕТЯМ БРИФИНГ ДЛЯ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ СТОРОН |
Vulnerable groups The effects of the Health Insurance Law on vulnerable groups are clearly apparent. | Воздействие Закона о медицинском страховании на уязвимые группы весьма очевидно. |
Studies also focus on certain health effects of the accident (see paras. 83 and 84). | Изучаются также некоторые аспекты воздействия аварии на здоровье населения (см. пункты 83 и 84). |
Issuance in 1995 of a major report on the potential health effects of climatic change. | Опубликование в 1995 году большого доклада о возможных последствиях изменения климата для здоровья. |
Health effects should be described accurately and relevant distinctions made. | Если ИКБ была пересмотрена и если на это не указано в другом месте, то следует четко указать, где именно были внесены изменения в предыдущий вариант ИКБ. |
Health effects should be described accurately and relevant distinctions made. | Результаты воздействия на здоровье должны быть описаны четко и должны быть выделены их отличительные особенности. |
(d) Undertake research work geared towards alleviating the effects of persistent organic pollutants on reproductive health | d) проводят научные исследования, направленные на смягчение последствий воздействия стойких органических загрязнителей на репродуктивную функцию |
Provide information on the dose, concentration or conditions of exposure that may cause adverse health effects. | А8.4.9 В заголовке исключить токсичное действие на развитие . |
Provide information on the dose, concentration or conditions of exposure that may cause adverse health effects. | Необходимо представить сведения о дозе, концентрации или условиях воздействия, которые могут приводить к неблагоприятным воздействиям на здоровье человека. |
But most horrible of all are the accident apos s effects on people apos s health. | Однако самое страшное это ущерб, нанесенный последствиями аварии здоровью людей. |
Concerned at the adverse impact of drug use on women's health, including the effects of fetal exposure, | будучи обеспокоена негативными последствиями употребления наркотиков для здоровья женщин, в том числе для внутриутробного развития плода, |
(b) Issue The above mentioned pollutants are known for their adverse effects on human health and ecosystems. | b) Проблема вышеупомянутые загрязнители известны своим отрицательным воздействием на здоровье человека и экосистемы. |
New results from epidemiological research had further strengthened the importance of the effects of PM on health | b) новые результаты эпидемиологических исследований стали еще одним доказательством значительного неблагоприятного воздействия ТЦ на здоровье человека |
A statement should be made if health effects are not known. | В конце нового приложения 7 включить следующий пример |
A statement should be made if health effects are not known. | Следует сообщить о фактах отсутствия сведений о результатах воздействия на здоровье. |
The health module was scientifically defensible, though results related to health effects should be treated with caution. | Модуль здоровья является научно обоснованным, хотя результаты, связанные с воздействием на здоровье, следует использовать с некоторой осторожностью. |
Concerned that the abandonment of ships on land or in ports could have effects on human health and the environment, | будучи обеспокоена тем, что оставление судов на суше или в портах может иметь неблагоприятные последствия для здоровья человека и для окружающей среды, |
Doll R Peto J (1985) Asbestos Effects on health of exposure to asbestos, Report commissioned by the HSE. | Doll R Peto J (1985) Asbestos Effects on health of exposure to asbestos, Report commissioned by the HSE |
New information in recent years has increased concern as to the effects of chemical exposure on children's health. | Полученная в последние годы новая информация вызывает дополнительное беспокойство по поводу последствий контактов с химическими веществами для здоровья детей. |
Also provide information on acute and chronic health effects relating to human exposure to the substance or mixture. | Существующие приложения 7, 8 и 9 |
Recognized that PM did not appear to have thresholds for effects on human health at the population level and at the range of presently observed concentrations Recognized that current scientific information did not permit differentiation of the components of PM with respect to health effects there was a need for further investigation on which components of PM are responsible for health effects. | а) признала, что в отношении ТЧ, как представляется, не определены пороговые значения с точки зрения воздействия на здоровье человека на уровне населения и в диапазоне наблюдаемых в настоящее время концентраций |
Effects of air pollution on children s health and development A review of evidence. World Health Organization, Regional Office for Europe, Copenhagen, 185 pp. (in press) | Effects of air pollution on children's health and development A review of evidence World Health Organization, Regional Office for Europe, Copenhagen, 185 pp. (in press) |
Effects on water | Последствия для водных ресурсов |
Effects on sediments | Последствия для морских отложений |
The adverse effects of the embargo on Cuban biotechnology have also been indirectly harmful to health in developing countries. | Отрицательные последствия блокады для развития кубинской биотехнологии также косвенно сказываются на здоровье населения в слаборазвитых странах. |
Other relevant information on adverse health effects should be included even when not required by the GHS classification criteria. | Во втором предложении второго подпункта заменить категории хронической опасности IV на категории хронической опасности 4 . |
Other relevant information on adverse health effects should be included even when not required by the GHS classification criteria. | Прочая релевантная информация о неблагоприятных воздействиях на здоровье человека должна быть включена, даже если она не востребована согласно критериям классификации СГС. |
61. Africa has made tremendous efforts in promoting human resource development programmes with positive effects on health and education. | 61. Страны Африки предприняли громадные усилия, направленные на осуществление программ развития людских ресурсов, которые оказали положительное воздействие на положение в области здравоохранения и просвещения. |
A review of the INSERM Report on the health effects of exposure to asbestos Report of the Expert Panel on Asbestos Risk. | A review of the INSERM Report on the health effects of exposure to asbestos Report of the Expert Panel on Asbestos Risk. |
The Working Group on Effects focuses on the effects of acidifying air pollutants, nutrient nitrogen, tropospheric ozone, volatile organic compounds, particulate matter, heavy metals and persistent organic pollutants (POPs) on human health and the environment. | с) критических нагрузках, уровнях и предельных значениях по согласованным загрязнителям воздуха |
Related searches : Health Effects - Effects To Health - Chronic Health Effects - Negative Health Effects - Positive Health Effects - Potential Health Effects - Serious Health Effects - Beneficial Health Effects - Human Health Effects - Adverse Health Effects - Health Side Effects - On Health - No Effects On - Effects On Education