Translation of "human health effects" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And then there's the looming, messy problem of human health, reported human health effects.
И ещё одна большая надвигающаяся проблема проблема здоровья человека и последствий воздействия на него.
(d) Effects on human health and the environment
d) воздействие на здоровье человека и окружающую среду
Immediate and long term effects on human health
Непосредственные и долговременные последствия для здоровья человека
Human health costs including effects or costs of treatment, effects on the environment, effects on tourism, effects on rural livelihoods, political and social disruption, and increased poverty.
Расходы на здравоохранение, включая последствия и затраты на лечение, воздействие на окружающую среду, воздействие на туризм, воздействие на жизнь сельского населения, политические и социальные потрясения, а также рост бедности.
Air Pollution related Health Effects
Воздействие загрязнения воздуха на здоровье человека
Noise Exposure and Health Effects
Воздействие шума на здоровье человека
The Convention's protocols were negotiated to reduce air pollution effects to ecosystems, materials and human health.
В настоящее время ведутся переговоры о заключении протоколов к Конвенции, предусматривающих сокращение воздействия загрязнения воздуха на экосистемы, материалы и здоровье человека.
(b) Issue The above mentioned pollutants are known for their adverse effects on human health and ecosystems.
b) Проблема вышеупомянутые загрязнители известны своим отрицательным воздействием на здоровье человека и экосистемы.
Human health
здравоохранением витие
Also provide information on acute and chronic health effects relating to human exposure to the substance or mixture.
Существующие приложения 7, 8 и 9
61. Africa has made tremendous efforts in promoting human resource development programmes with positive effects on health and education.
61. Страны Африки предприняли громадные усилия, направленные на осуществление программ развития людских ресурсов, которые оказали положительное воздействие на положение в области здравоохранения и просвещения.
E. Human health
Е. Здоровье человека
protecting human health
охрана здоровья человека
on human health
для здоровья человека
Concerned that the abandonment of ships on land or in ports could have effects on human health and the environment,
будучи обеспокоена тем, что оставление судов на суше или в портах может иметь неблагоприятные последствия для здоровья человека и для окружающей среды,
Health effects were observed at all levels of exposure.
Последствия для здоровья человека были обнаружены при любых уровнях воздействия.
Impacts on human health
Воздействие на здоровье людей
(a) Human health protection
а) охрана здоровья людей6
This ozone vulnerability is coupled to continuing risks associated with the effects of increased UV radiation on human health and ecosystems.
Такая уязвимость озонового слоя усугубляется еще постоянно существующими рисками, связанными с воздействием усиливающегося ультрафиолетового излучения на здоровье человека и экосиситемы.
Transport related Health Effects with a Particular Focus on Children
Воздействие транспорта на здоровье с уделением особого внимания детям
Health effects should be described accurately and relevant distinctions made.
Если ИКБ была пересмотрена и если на это не указано в другом месте, то следует четко указать, где именно были внесены изменения в предыдущий вариант ИКБ.
Health effects should be described accurately and relevant distinctions made.
Результаты воздействия на здоровье должны быть описаны четко и должны быть выделены их отличительные особенности.
6. Urges all States to refrain from using weapons with indiscriminate effects on human health, the environment and economic and social well being
6. настоятельно призывает все государства воздерживаться от применения оружия, оказывающего неизбирательное действие на здоровье человека, окружающую среду и экономическое и социальное благосостояние
Taking into consideration the potential harmful effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium on human health and the environment,
принимая во внимание пагубные последствия, которыми применение оружия и боеприпасов, содержащих обедненный уран, чревато для здоровья людей и окружающей среды,
Emissions of NOx and NMVOC are responsible for the formation of ground level ozone, which has adverse effects on human health and plants.
Выбросы NOх и НМЛОС являются причиной образования озона в приземном слое атмосферы, который оказывает отрицательное воздействие на здоровье человека и растения.
11.1.3 As stated in paragraph 11.1.1, ozone vulnerability raises concerns about the adverse effects of increased UV radiation on human health and ecosystems.
11.1.3 Как это указано в пункте 11.1.1, озоновая защищенность слоя вызывает обеспокоенность в связи с пагубным воздействием усиливающейся ультрафиолетовой радиации на здоровье человека и экосистемы.
A statement should be made if health effects are not known.
В конце нового приложения 7 включить следующий пример
A statement should be made if health effects are not known.
Следует сообщить о фактах отсутствия сведений о результатах воздействия на здоровье.
Recognized that PM did not appear to have thresholds for effects on human health at the population level and at the range of presently observed concentrations Recognized that current scientific information did not permit differentiation of the components of PM with respect to health effects there was a need for further investigation on which components of PM are responsible for health effects.
а) признала, что в отношении ТЧ, как представляется, не определены пороговые значения с точки зрения воздействия на здоровье человека на уровне населения и в диапазоне наблюдаемых в настоящее время концентраций
The health module was scientifically defensible, though results related to health effects should be treated with caution.
Модуль здоровья является научно обоснованным, хотя результаты, связанные с воздействием на здоровье, следует использовать с некоторой осторожностью.
Noting that the hazardous chemicals and pesticides covered by the Convention contribute to poverty through their adverse effects on human health and environmental resources,
отмечая, что использование опасных химических веществ и пестицидов, подпадающих под действие Конвенции, усугубляет проблему нищеты ввиду их пагубного воздействия на здоровье человека и ресурсы окружающей среды,
Description objectives Preparation of state of the art reports on the direct and indirect effects of long range transboundary air pollution on human health
e) рабочее совещание и доклад по вопросу о методах моделирования (риска) воздействия азота, включая биоразнообразие (в сотрудничестве с МСП и другими программами)
Provide resources to establish systems for public dissemination of information about the effects of ozone and UV changes on human health and the environment.
Выделение средств для создания систем распространения для широкой общественности информации о влиянии связанных с озоном и ультрафиолетовым излучением изменений на здоровье человека и окружающую среду.
The cumulative environmental effects of these activities can lead to marine pollution, and coastal and marine biodiversity reduction, resource depletion and human health problems.
Совокупный экологический эффект этих видов деятельности может приводить к загрязнению морской среды, уменьшению биологического разнообразия в прибрежных и морских экосистемах, истощению ресурсов и возникновению проблем, связанных со здоровьем людей.
(b) Effects of marine debris (the effects of marine debris on human health, safety, tourism and other economic activities, navigation, marine species, the marine environment and fisheries) (see A 60 63, paras. 241 247)
b) последствия морского мусора (для здоровья и безопасности человека, туризма и других видов экономической деятельности, судоходства, морских видов, морской среды и рыболовства) (см. A 60 63, пункты 241 247)
Health professionals and human rights education
Специалисты системы здравоохранения и просвещение в области прав человека
Environmental health, human settlements and welfare
Санитарное состояние окружающей среды, населенные пункты
Looking at air pollution s effects on brain health is relatively new, explains Kimberly Gray, health science administrator at the National Institutes of Health.
Обращать внимание на влияние загрязненного воздуха на здоровье мозга относительно новое явление, объясняет Кимберли Грей , заведующая науками здоровья в Национальном институте здоровья.
5) Identifying policy directions to address transport related health effects on children
5) определение стратегических направлений деятельности по преодолению вредного воздействия транспорта на здоровье детей.
The Working Group on Effects focuses on the effects of acidifying air pollutants, nutrient nitrogen, tropospheric ozone, volatile organic compounds, particulate matter, heavy metals and persistent organic pollutants (POPs) on human health and the environment.
с) критических нагрузках, уровнях и предельных значениях по согласованным загрязнителям воздуха
Provide information on whether delayed or immediate effects can be expected after short or long term exposure. Also provide information on acute and chronic health effects relating to human exposure to the substance or mixture.
Необходимо представить сведения о возможных ожидаемых или непосредственных результатах воздействия при кратком или длительном времени воздействия, а также об острых и хронических последствиях воздействия вещества или смеси на здоровье человека.
Establishment and dissemination of a computerized tool on the utilization of biomass energy, including land use requirements and impact, air pollution and human health effects.
Разработка и использование электронной базы данных об использовании энергии биомассы, в том числе о требованиях в области землепользования и последствиях этой деятельности, загрязнении воздушной среды и его воздействии на здоровье человека.
There is an increasing awareness of the environmental and health effects of transport.
Аналогичные тенденции характерны и для восточной части европейского региона.
2) Bringing together state of the art of knowledge about these health effects
2) применение современных знаний о воздействии транспорта на здоровье человека
For health effects where information is not available, this should be clearly stated.
а) дату подготовки последнего варианта ИКБ.

 

Related searches : Health Effects - Human Health - Effects To Health - Chronic Health Effects - Negative Health Effects - Positive Health Effects - Potential Health Effects - Effects On Health - Serious Health Effects - Beneficial Health Effects - Adverse Health Effects - Health Side Effects - Human Health Protection - Human Health Assessment