Translation of "either of both" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Both - translation : Either - translation : Either of both - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In other words they are either both true or both false. | Другими словами, если они оба истина или ложь . |
So they either have to be both positive or both negative. | Поэтому они либо должны быть положительный или обоих отрицательный. |
Either skillful or lazy. But not both. | Или ты мастер, или лентяй, одно из двух. |
Visit either you like they're both mad.' | Посетить либо на свой вкус они оба сумасшедшие. |
Either way, they both evaluated to 360. | Но вы все равно получите 360 в ответе. |
The result is that the truth of either one of the connected statements requires the truth of the other, i.e., either both statements are true, or both are false. | В результате истинность одного утверждения требует такой же истинности другого, то есть либо оба они истинны, либо оба ложны. |
For mounting either outside or inside or both 2 | Предназначенность для установки снаружи или внутри транспортного средства или для обоих вариантов 2 |
I never loved both. It's either money or love! | Никогда не смешиваю деньги и любовь. |
Failure to grow can be attributed to either (or both) of two pathologies. | Отсутствие экономического роста может объясняться наличием одной из (или обеими) патологий. |
But either way, both of these would point you in the right direction. | Но в любом случае, оба из этих названий укажут вам правильное направление. |
Either thou or I, or both, must go with him. | Либо ты или я, или то и другое должно идти вместе с ним. |
Both, either way ends into the end of this separate existence, separate autonomous being. | Оба пути ведут к завершению разделения, независимого существования, самостоятельного, обособленного бытия. |
We looked in both of those joints and Dr. Chumley ain't in either one. | Мы были в каждом из баров, и доктора Чамли нет нигде. Я привел помощь. |
You re either playful or you re serious, and you can t be both. | Когда ты либо играешь, либо серьезен, и не можешь быть и тем и тем одновременно. |
However, its citizens are either Francophones or Anglophones, but rarely both. | Но при этом, в основном, ее жители составляют либо англоговорящие, либо франкоговорящие сограждане. Редко, когда и то, и другое. |
They're always equivalent, either both false or both true, and so we should check all 4 boxes. | Они всегда равнозначны либо оба истинны, либо ложны, таким образом, мы помечаем вот в этих четырёх местах. |
All of these victims had been killed by either shooting, strangulation or a combination of both. | Оба подростка принимали участие в издевательствах над жертвами, в частности, помогая Корллу кастрировать их. |
Well, I don't think it's either. I think it can be both. | Ну, мне кажется, ничего. Оба значат. |
They both have weaknesses ... And I'm not inextricably bound to either party. | Коретта получила диплом по классу вокала и скрипки в Консерватории Новой Англии. |
So first of all, if I'm multiplying them and I get a positive 24, they're either both positive or they're both negative. | Так прежде всего, если я их умножения и я получаю позитивные 24, они либо как положительные или они оба отрицательные. |
In return for their services, both demand sex with either Rin or Mimi. | В обмен на их услуги, информанты просят Рин или Мими заниматься с ними сексом. |
But, instead of consistently pursuing either strategy, Varoufakis veered between defiance and conciliation, losing credibility both ways. | Однако вместо настойчивого выполнения какой либо стратегии, Варуфакис стал метаться между соглашательством и протестом, растеряв свой авторитет. |
But either way, we know for certain that both of these crimes are connected to this competition. | Но так или иначе, мы знаем наверняка, что оба эти преступления связаны с этими состязаниями. |
So I am not dismissing either movement, either practices. But just saying that, these are the common mistakes that are made by both. | Поэтому я не отвергаю ни одно движение или практику, просто говорю о распространенных ошибках, которые есть в обоих подходах. |
Either one or the other view is correct, but both cannot be true simultaneously. | Один из этих подходов правильный, но оба они не могут быть верными одновременно. |
Both of Tom's parents died when he was just a baby, so he doesn't remember either one of them. | Оба родителя Тома умерли, когда он был ещё ребенком, поэтому он не помнит ни одного из них. |
showed that both market based instruments and direct regulation had worked, and that a mix of both types of instrument was more realistic than either one alone. | Исследования показали, что работоспособными являются как рыночные инструменты, так и прямое регулирование и что эффективнее использовать сочетание обоих видов инструментов, чем только один из них. |
Causes The cause of congenital heart disease may be either genetic or environmental, but is usually a combination of both. | Причиной врождённого порока сердца могут быть генетические или экологические факторы, но, как правило, сочетание того и другого. |
Over 90 per cent of women were governed by either customary law or sharia law, both of which permitted polygamy. | Жизнь более 90 процентов женщин подчинена законам либо обычного права, либо шариата, а те и другие разрешают полигамию. |
Either way, both pollute the air, land, water and, don' t forget, change the climate. | И двата начина замърсяват въздуха, земята, водата и да не забравим променят климата. |
Both CS3 and CS3 Extended are offered as either a stand alone application or feature of Adobe Creative Suite. | Аббревиатура CS3 означает, что продукт интегрирован в третью версию пакета программ Adobe Creative Suite. |
In a series of cases, State courts strictly required express acceptance, either by signature or exchange of documents by both parties. | В ряде случаев государственные суды строго требовали наличия прямого согласия обеих сторон путем либо подписи, либо обмена документами. |
Either of you! | Вы оба! |
They are either too cynical or timid in their vision of the world, or they have others priorities, or both. | Они или слишком циничны, или робки в своем представлении о мире, или у них другие приоритеты, или и то и другое. |
With the upper enclosure frame now tight re attach both rear lifting brackets at either side of the bridge casting | С теперь жесткой рамы верхний корпус повторно присоедините обе задние, снятие скобок в обе стороны от моста литья |
(a) Either or both of the following as criminal offences distinct from those involving the attempt or completion of the criminal activity | а) оба или одно из следующих деяний, не относя их к покушению на совершение преступления и независимо от фактического совершения преступного деяния |
I never told either one of you either one of those things. | На что третий отвечает Я никому из вас ничего подобного не говорил! |
All the alternatives are inferior they either involve transfer payments, perpetuate an uneven playing field, or both. | Все остальные варианты хуже они либо предусматривают трансфертные платежи, либо увековечивают неравные условия, либо включают в себя и то, и другое. |
(Both PostScript and PDF formats can either embed their fonts inside the documents, or reference external ones. | Документы в форматах PostScript и PDF могут содержать как непосредственно встроенные шрифты, так и ссылки на внешние шрифты. |
It may be taken in either house, but it does not need to be taken in both. | По итогам второго чтения законопроект может быть либо принят, либо отклонён. |
A player who catches the ball with both feet on the playing court maypivot, using either foot. | Игрок, который ловит мяч, когда обе ноги находятся на полу, может использовать любую ногу как опорную. |
They said Both are imposters one like the other, and added We do not believe in either. | Они сказали (Это Тора и Коран ) два колдовства взаимно помогающие (друг другу)! и сказали Поистине, Мы не веруем ни в одно из них . |
They said Both are imposters one like the other, and added We do not believe in either. | Они сказали Два колдовства взаимно помогающие! и сказали Мы во все не верим . |
They said Both are imposters one like the other, and added We do not believe in either. | Поистине, многобожники хотят любым путем опорочить истину. Они обосновывают свою правоту неубедительными доводами, выявляют в Писании недостатки, которые вовсе не являются недостатками, и произносят противоречивые и невнятные речи. |
They said Both are imposters one like the other, and added We do not believe in either. | Они сказали Эти два колдовства (Коран и Тора) поддерживают друг друга . Они также сказали Мы не веруем ни в одно из них . |
Related searches : Either Both - Either Or Both - Either Of - Of Either - Either Either - Of Both - Both Both - Use Of Either - In Either Of - Either Of Which - Either Of Those - On Either Of - One Of Either