Translation of "elderly citizens" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They're elderly, our elderly, our veterans, you know.
Вы знаете, нужно посмотреть на них, вы знаете. Они пожилые люди, наши пожилые люди, наши ветераны, вы знаете.
Tom's elderly.
Том пожилой.
The elderly
престарелые
Tom is elderly.
Том пожилой.
Social welfare (elderly)
социальное вспомоществование (пожилые люди)
Social welfare (elderly)
Социальное вспомощество вание (пожилые люди)
States may consider establishing expedited procedures, especially for vulnerable groups such as children, the elderly, the infirm or disabled, or for non citizens.
Государства могут рассмотреть вопрос о введении ускоренных процедур, особенно для уязвимых групп, таких, как дети, престарелые, больные или инвалиды, либо для неграждан.
I respect elderly people.
Я уважаю старших.
I respect elderly people.
Я уважаю пожилых людей.
I respect the elderly.
Я уважаю старших.
Don't interrupt the elderly.
Не перебивай старших.
Rights of the elderly
Статьи 4 и 5 Пакта
Youth and adolescents Elderly
Молодежь и подростки
Where is this elderly?
И где пожилой человек...?
Elderly and almost blind.
Старая и почти слепая.
In 2006, 10 million children will benefit from our nutrition programmes, and 570,000 elderly citizens will receive stipends to cover their most pressing needs.
В 2006 году 10 миллионов детей смогут воспользоваться возможностями наших программ питания, а 570 000 пожилых граждан получат пособия для удовлетворения своих самых насущных потребностей.
I met an elderly woman.
Я встретил одну пожилую женщину.
The elderly and disabled persons
Престарелые и инвалиды
National Institute for the Elderly
Национальный институт по проблемам лиц преклонного возраста
International Year of the Elderly
Международный год пожилых людей
elderly, migrant and refugee women
пожилые женщины, женщины мигранты и беженки
And the mother is elderly.
А мама старенькая.
I've only an elderly grandmother.
У меня только старая бабушка.
Special attention should be given to protection of vulnerable groups, such as children, the elderly, the infirm or disabled, or of non citizens from terrorist acts.
Особое внимание необходимо уделять защите от террористических актов уязвимых групп, таких, как дети, престарелые, больные или инвалиды, или неграждан.
Mrs. Smith is an elderly lady.
Миссис Смит пожилая женщина.
Who has an eld..., olderly, elderly?...
Его преемником на партийном собрании, состоявшемся 5 апреля 2009, избран Гордон Байняи.
Elderly, in accordance with the law.
d) престарелые, в соответствии с положениями Закона.
C. International Year of the Elderly
С. Международный год пожилых людей
elderly and minorities . 168 172 49
женщин, детей, престарелых и меньшинства 168 172 51
He could be an elderly doctor.
Он может быть пожилым доктором.
Furthermore, the elderly population itself is aging.
Более того, само пожилое население стареет.
Not surprisingly, elderly people cut consumption more.
Не удивительно, что пожилые люди сокращают расходы еще больше.
We must be kind to the elderly.
Нужно быть добрыми к старым людям.
She takes care of many elderly people.
Она заботится о многих пожилых людях.
Ministry of Health, Elderly Community Care, Malta
Министерство здравоохранения, по делам престарелых и социального обеспечения, Мальта
Newewi, who is now elderly, and Chaer.
Речь в данном случае идет о Невеви, который уже находится в преклонном возрасте, и Шаере.
Ensuring continuing employment opportunities for the elderly
обеспечение сохранения возможностей трудоустройства для лиц пожилого возраста
C. Women with special needs disabled, elderly,
С. Женщины с особыми потребностями женщины инвалиды,
What do we do for the elderly?
Как мы помогаем престарелым людям?
An elderly, white haired man stands up.
С места поднимается седой пожилой человек.
The elderly man I told you about.
Пожилой мужчина, о котором я говорила.
In 1874, the elderly president signed with Chile a treaty that freed all Chilean citizens and companies from any taxes for the exploitation of Bolivian resources in the Pacific coast.
1874 году президент подписал соглашение с Чили, которое освободило всех чилийцев и чилийские компании от уплаты налогов за эксплуатацию боливийских ресурсов на побережье Тихого океана.
Yes. There seems to be an elderly who lives alone that isn't feeling well. That elderly is determined to see you.
Там... что хотел бы Вас увидеть.
An elderly woman pouring hot tea for protesters.
Пожилая женщина разливает протестующим горячий чая.
I gave my seat to an elderly woman.
Я уступил место пожилой женщине.

 

Related searches : Elderly Population - Elderly Home - Elderly Man - Elderly Patients - Elderly Parents - Elderly Father - Elderly Society - Elderly Men - Elderly Residents - Elderly Individuals - Elderly Generation - Elderly Subjects