Translation of "elderly man" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
An elderly, white haired man stands up. | С места поднимается седой пожилой человек. |
The elderly man I told you about. | Пожилой мужчина, о котором я говорила. |
His grandfather was a magistrate, an elderly man. | Его дед был судьей, почтенным человеком |
This elderly man put his head in his hands and started crying. | Этот пожилой мужчина обхватил руками голову и заплакал. |
He was actually an elderly man, mid 70s, just so you know. | Мужчина был довольно таки пожилым, лет около семидесяти лет, где то так. |
From my current self, I'm turned into a middle aged man, and then, from there, into an elderly man. | Затем в пожилого человека. |
They're elderly, our elderly, our veterans, you know. | Вы знаете, нужно посмотреть на них, вы знаете. Они пожилые люди, наши пожилые люди, наши ветераны, вы знаете. |
Tom's elderly. | Том пожилой. |
The elderly | престарелые |
At the entrance to the village of Dzhantukha, I meet a local resident, an elderly man. | На въезде в поселок Джантуха стоит местный житель. |
Tom is elderly. | Том пожилой. |
Social welfare (elderly) | социальное вспомоществование (пожилые люди) |
Social welfare (elderly) | Социальное вспомощество вание (пожилые люди) |
Doctors can't fathom how the elderly man could still be alive after spending five days in the woods. | Как пожилой мужчина смог остаться в живых после пяти проведенных в лесу суток, врачи совершенно не представляют. |
I respect elderly people. | Я уважаю старших. |
I respect elderly people. | Я уважаю пожилых людей. |
I respect the elderly. | Я уважаю старших. |
Don't interrupt the elderly. | Не перебивай старших. |
Rights of the elderly | Статьи 4 и 5 Пакта |
Youth and adolescents Elderly | Молодежь и подростки |
Where is this elderly? | И где пожилой человек...? |
Elderly and almost blind. | Старая и почти слепая. |
I was eventually released on bail and fled the country, while the elderly man was sentenced to 10 years imprisonment. | В конечном итоге я был освобожден под залог и бежал из страны, в то время как пожилой мужчина был приговорен к 10 годам лишения свободы. |
I met an elderly woman. | Я встретил одну пожилую женщину. |
The elderly and disabled persons | Престарелые и инвалиды |
National Institute for the Elderly | Национальный институт по проблемам лиц преклонного возраста |
International Year of the Elderly | Международный год пожилых людей |
elderly, migrant and refugee women | пожилые женщины, женщины мигранты и беженки |
And the mother is elderly. | А мама старенькая. |
I've only an elderly grandmother. | У меня только старая бабушка. |
Father Surur is a fragile, elderly man who described his case in a signed letter to the Special Rapporteur as follows | Отец Сурур пожилой человек хрупкого сложения, который в своем письме Специальному докладчику пишет следующее |
It was one of Tereshchenko's neighbors who contacted News.Ykt.Ru, hoping local media coverage might prompt the city to help the elderly man. | С News.Ykt.Ru связалась одна из соседок Терещенко в надежде на то, что репортаж в местных СМИ может побудить город помочь пожилому человеку. |
Clark, it was reputed, had a son with a Nez Perce wife and that son, now an elderly man, was with Joseph. | Кларк имел сына от женщины не персе, и этот сын, уже пожилой человек, был с Джозефом. |
Mrs. Smith is an elderly lady. | Миссис Смит пожилая женщина. |
Who has an eld..., olderly, elderly?... | Его преемником на партийном собрании, состоявшемся 5 апреля 2009, избран Гордон Байняи. |
Elderly, in accordance with the law. | d) престарелые, в соответствии с положениями Закона. |
C. International Year of the Elderly | С. Международный год пожилых людей |
elderly and minorities . 168 172 49 | женщин, детей, престарелых и меньшинства 168 172 51 |
He could be an elderly doctor. | Он может быть пожилым доктором. |
The elderly man turned out to be alive even though he had spent more than a hundred hours in the forest without provisions. | Пожилой мужчина оказался жив, хотя и провел в лесной чаще более сотни часов без провизии. |
Furthermore, the elderly population itself is aging. | Более того, само пожилое население стареет. |
Not surprisingly, elderly people cut consumption more. | Не удивительно, что пожилые люди сокращают расходы еще больше. |
We must be kind to the elderly. | Нужно быть добрыми к старым людям. |
She takes care of many elderly people. | Она заботится о многих пожилых людях. |
Ministry of Health, Elderly Community Care, Malta | Министерство здравоохранения, по делам престарелых и социального обеспечения, Мальта |
Related searches : Man Man Man - Elderly Population - Elderly Home - Elderly Patients - Elderly Parents - Elderly Father - Elderly Society - Elderly Men - Elderly Residents - Elderly Individuals - Elderly Citizens - Elderly Generation - Elderly Subjects