Translation of "enactment process" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Law Enactment
Принятие законов
X. ENACTMENT OF IMPLEMENTING LEGISLATION
Х. ПРИНЯТИЕ ИМПЛЕМЕНТАЦИОННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ АКТОВ
The bill now awaits enactment into law.
Этот законопроект теперь должен быть официально принят.
(c) The enactment of a press law
с) принятие закона о печати
IN THE ENACTMENT OF FURTHER LEGISLATION AGAINST RACIAL
руководством в деле принятия и совершенствования законов о борьбе с
in the enactment of further legislation against racial
актов о борьбе против расовой дискриминации, пересмотренный
E. Discussion of the draft Guide to Enactment
E. Обсуждение проекта Руководства по принятию
X. ENACTMENT OF IMPLEMENTING LEGISLATION . 172 182 45
ПРИНЯТИЕ ИМПЛЕМЕНТАЦИОННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ АКТОВ
Part I, paragraph 10, of the Guide to Enactment.
Пункт 10 части I Руководства по принятию.
However, the Guide to Enactment should indicate that enacting States might wish to exclude some matters from the review process (A CN.9 568, para. 112).
Вместе с тем в Руководстве по принятию следует указать, что принимающие государства, возможно, пожелают исключить некоторые вопросы из числа вопросов, которые могут быть объектом обжалования (A CN.9 568, пункт 112).
E. Discussion of draft Guide to Enactment . 218 258 39
Е. Обсуждение проекта руководства по принятию
(e) The enactment of a law on freedom of association
е) принятие закона об ассоциациях
The Constitution forbids the enactment of laws that are discriminatory.
В соответствии с Конституцией принятие дискриминационных законов запрещено.
And so we have the literal enactment of the Eucharist.
(М) Так что мы видим буквальное воплощение (М) евхаристии.
Proposed text for the Guide to Enactment regarding article 19 bis
Предлагаемый текст Руководства по принятию в отношении статьи 19 бис
(5) The Committee welcomes the enactment of the Child Protection Act.
Государству участнику следует также принять незамедлительные меры для создания независимой и авторитетной комиссии по расследованию всех случаев исчезновений в соответствии с рекомендациями, сформулированными Комитетом в 2001 году.
This is commonly achieved through the enactment and enforcement of legislation.
Как правило, это достигается посредством принятия и обеспечения выполнения соответствующего законодательства.
E. Discussion of the draft Guide to Enactment . 98 110 22
E. Обсуждение проекта Руководства по принятию . 98 110 23
(f) The enactment of a law on immigration, nationality and refugees.
f) принятие закона об иммиграции, гражданстве и беженцах.
A number of Parties indicated that the legislative process in their countries was already well advanced and suggested that enactment of their legislation might be expected in 1994 or 1995.
Ряд сторон указали, что соответствующий юридический процесс в их странах уже находится на продвинутом этапе, и заявили, что принятия соответствующего законодательства можно ожидать в 1994 или в 1995 году.
The Committee welcomes the enactment in 2002 of the Marital Rape Ordinance.
Комитет приветствует принятие в 2002 году Указа о предотвращения случаев изнасилования в браке.
The Commission further adopted a Guide to Enactment of the Model Law.
Кроме того, Комиссия приняла руководство по введению в действие этого типового закона.
The additions by legislative enactment went in support of subprogramme 1, Atmosphere.
Добавления по решению директивных органов касались подпрограммы 1 quot Атмосфера quot .
The Commission further adopted a Guide to Enactment of the Model Law.
Комиссия также приняла руководство по введению в действие этого типового закона.
Proposed additional text for the Guide to Enactment regarding new article 47 bis
Предлагаемый дополнительный текст Руководства по принятию в отношении новой статьи 47 бис
Proposed additional text for the Guide to Enactment regarding new article 47 ter
Предлагаемый дополнительный текст Руководства по принятию в отношении новой статьи 47 тер
Nevertheless, the State party must strive to accelerate the enactment of specific legislation.
Однако государство участник должно прилагать усилия, направленные на ускорение введения в действие конкретного законодательства.
Further issues to be addressed in procurement regulations and the Guide to Enactment
Дополнительные вопросы, подлежащие урегулированию в подзаконных актах о закупках и в Руководстве по принятию
(d) The enactment of a law on the peaceful settlement of land claims
d) принятие закона о мирном разрешении земельных претензий
The subsequent release of Mr. Nelson Mandela and other political prisoners, as well as the enactment of other measures conducive to free political dialogue, launched the negotiating process on the right track.
Последовавшее за этим освобождение г на Нельсона Манделы и других политических заключенных, равно как осуществление других мер, благоприятствующих проведению свободного политического диалога, способствовало направлению процесса переговоров в правильное русло.
Enactment of these reforms would generate a win for each side and for both.
Реализация этих двух реформ даст победу каждой партии и обеим одновременно.
The premise of the video was a comic re enactment of the Run D.M.C.
Сингл был выпущен в поддержку благотворительной организации Comic Relief.
The CTC would appreciate receiving a progress report on the enactment of such legislation.
Контртеррористический комитет хотел бы получить информацию о ходе работы над принятием этого закона.
A CN.9 375 Draft Guide to Enactment of UNCITRAL Model Law on Procurement
А СN.9 375 Проект руководства по введению в действие Типового закона ЮНСИТРАЛ о закупках
The adoption of the draft Guide to Enactment might also contribute to that end.
Этому может способствовать принятие руководства по его введению в действие.
together with the Guide to Enactment of the Model Law A CN.9 394.
, а также Руководства по принятию Типового закона A CN.9 394.
The Committee welcomes the enactment in 2003 of the Law on Prevention of Child Pornography.
Комитет приветствует принятие в 2003 году Закона о предупреждении с детской порнографии.
Proposed additional text for the Guide to Enactment regarding the opening of tenders submitted electronically
Предлагаемые добавления к Руководству по принятию, касающиеся вскрытия тендерных заявок, представленных электронным способом
Nevertheless, the enactment of legislation specifically permitting and regulating the use of ERAs is required.
И все же требуется принять законодательство, специально допускающее и регламентирующее использование ЭРА.
The meeting agreed on recommendations on the enactment of specific measures to build mutual trust.
На совещании была достигнута договоренность о рекомендациях по осуществлению конкретных мер укрепления взаимного доверия.
It is realized that many States have to make substantial legislative changes to be in a position to become parties to that Convention and that the enactment of such legislation is often a time consuming process.
Разумеется, многим государствам предстоит в значительной степени изменить свое законодательство, чтобы стать участниками этой Конвенции, а введение в действие такого законодательства зачастую требует значительного времени.
Enactment and effective enforcement of laws that prohibit female genital mutilation and marriage of girl children.
Принятие и эффективное применение законов, запрещающих калечащие операции на женских половых органах и вступление в брак девочек.
quot 5. Subsection (3) applies in respect of a re enactment made under subsection (4). quot
5. Подраздел 3 применяется в отношении повторного ввода в действие, осуществляемого в соответствии с подразделом 4 quot .
quot 5. Subsection (3) applies in respect of a re enactment made under subsection (4). quot
5. Подпункт 3 применяется в отношении возобновления действия заявления, сделанного в соответствии с подпунктом 4 quot .
What used to be his charisma is now the permanent re enactment of the all too familiar.
То, что было его харизмой, сейчас выглядит как заезженная пластинка.

 

Related searches : Process Of Enactment - Policy Enactment - Any Enactment - Statutory Enactment - Legal Enactment - Legislative Enactment - Enactment Date - Formal Enactment - Date Of Enactment - Enactment Of Law - Enactment Of Legislation - Under Any Enactment - Amendment Or Re-enactment