Translation of "shall encourage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Encourage - translation : Shall - translation : Shall encourage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We shall encourage measures to strengthen that role. | Мы должны поощрять меры по укреплению этой роли. |
We shall encourage measures to strengthen that role. | Мы должны поощрять меры по укреплению этой роли . |
Governments shall promote, encourage and facilitate dialogue among civilizations. | Правительства должны поощрять, одобрять и поддерживать диалог между цивилизациями. |
Governments shall promote, encourage and facilitate dialogue among civilizations. (Article 6) | Правительства должны поощрять, одобрять и поддерживать диалог между цивилизациями (статья 6) |
States shall facilitate and encourage public awareness and participation by making information widely available. | States shall facilitate and encourage public awareness and participation by making information widely available. |
The State shall protect and encourage marriage and endeavour to eliminate material and social impediments thereto. | Государство охраняет и поощряет брак и стремится к ликвидации материальных и социальных препятствий к браку. |
Encourage him. | Поощряй его. |
We encourage you to experiment. We encourage you to failure. | Мы поощряем эксперимент. Мы поощряем ошибки. |
The Contracting Parties shall encourage and promote modern methods of transportation of goods (combined, multimodal and others). | Договаривающиеся стороны поощряют и развивают современные способы перевозки грузов (комбинированные, смешанные и другие перевозки). |
Don't encourage her. | Не поощряй её. |
Don't encourage her. | Не поощряйте её. |
Encourage complaint submission. | Поощрять подачу жалоб. |
Encourage continual improvement | Поощрять непрерывное совершенствование. |
Encourage self referral | Поощрение ответа на обращение |
Don't encourage him. | Не поощрять его. |
But commission Joshua, and encourage him, and strengthen him for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see. | и дай наставление Иисусу, и укрепи его, и утверди его ибо он будет предшествовать народу сему и он разделит им на уделы землю, на которую ты посмотришь. |
Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there encourage you him for he shall cause Israel to inherit it. | Иисус, сын Навин, который при тебе, он войдет туда его утверди,ибо он введет Израиля во владение ею |
But Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither encourage him for he shall cause Israel to inherit it. | Иисус, сын Навин, который при тебе, он войдет туда его утверди,ибо он введет Израиля во владение ею |
They encourage themselves in an evil matter they commune of laying snares privily they say, Who shall see them? | (63 6) Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили кто их увидит? |
We encourage grassroot initiatives. | Мы поощряем инициативы снизу. |
We shall seek to improve international coordination efforts to combat fraudulent documents and encourage the adoption of relevant national legislation. | Мы должны стремиться к активизации усилий по международному сотрудничеству в целях борьбы с подделкой документов и содействовать принятию соответствующего национального законодательства . |
(a) Create an economic environment which shall encourage individual initiative and self reliance among the people and promote private investment | а) создать такие экономические условия, которые будут благоприятствовать развитию индивидуальной инициативы и самостоятельности населения и способствовать поощрению частных инвестиций |
That's something I won't encourage. | Такого я не одобрю. |
That's something I won't encourage. | Такого я поощрять не буду. |
And I will encourage them. | Я буду давать им отсрочки, удлиняя им жизнь, но не буду пренебрегать их грехами, ибо Моё решение относительно их прочно. |
Encourage the spirit of dialogue. | Турция |
We must encourage their aspirations. | Мы должны поощрять их устремления. |
Failure to encourage competitive bidding | Неспособность организовать конкурентные торги |
We encourage you to failure. | Мы поощряем ошибки. |
That's what it will encourage. | Это то что это будет стимулировать. |
We encourage you to experiment. | Мы поощряем эксперимент. |
We encourage you to fail. | Мы поощряем ошибки. |
We really don't encourage them. | Мы этого не одобряем. |
1. Each State Party shall take appropriate measures to encourage persons who participate or who have participated in organized criminal groups | 1. Каждое Государство участник принимает надлежащие меры для того, чтобы поощрять лиц, которые участвуют или участвовали в организованных преступных группах, к |
The Government shall encourage the participation of representatives of the respective communities in decisions adopted with regard to such exploitation quot . | При принятии решений по вопросу о такой разведке правительство обеспечивает участие представителей соответствующих общин quot . |
Encourage non governmental organizations and public and political associations to adopt strategies that encourage women's representation. | Поощрять неправительственные организации и общественные и политические объединения к использованию стратегий, способствующих более широкому представительству в них женщин. |
But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see. | и дай наставление Иисусу, и укрепи его, и утверди его ибо он будет предшествовать народу сему и он разделит им на уделы землю, на которую ты посмотришь. |
In this context, we shall continue to encourage close cooperation with regional organizations, pursuant to Chapter VIII of the United Nations Charter. | В этом контексте мы будем и впредь поддерживать тесное сотрудничество с региональными организациями в соответствии с главой VIII Устава Организации Объединенных Наций. |
E. Encourage greater inter institutional cooperation | Е. Поощрение более активного межинституционального |
We encourage more of the same. | Мы призываем не останавливаться на достигнутом. |
Measures to encourage integrationist multiracial organizations | Меры, направленные на поощрение деятельности интеграционных многорасовых организаций |
We support and encourage its implementation. | Мы поддерживаем и поощряем ее реализацию. |
(d) Encourage more self employment initiatives | d) поощрять инициативы в области обеспечения самостоятельной занятости |
It will merely encourage Serbian intransigence. | Это лишь усугубит неуступчивость сербов. |
So I always heartily encourage you | И я всегда сердцем поощряю тебя на то, что |
Related searches : Encourage People - Encourage Investment - Actively Encourage - Encourage Innovation - Encourage Diversity - Encourage Performance - Please Encourage - Encourage Trade - Encourage Conduct - Encourage Awareness - Encourage Ideas - Encourage Adoption - Encourage Enthusiasm