Translation of "ensure your safety" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ensure - translation : Ensure your safety - translation : Safety - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
More importantly I must ensure your safety, since you're not from here. | Главное, что я должен обеспечить вашу безопасность, ведь вы нездешний. |
Follow these simple steps to ensure your online safety and the security of us all. | Следуйте этим простым правилам, чтобы обеспечить вашу безопасность в сети и нашу всеобщую безопасность. |
Measures should be taken to ensure their safety. | Следует предпринять меры по обеспечению их безопасности. |
Duty to ensure the safety and security of | Обязанность обеспечивать охрану и безопасность персонала Организации |
quot Duty to ensure the safety and security | quot Обязанность обеспечивать охрану и безопасность персонала |
quot Duty to ensure the safety and security | Обязанность обеспечивать охрану и безопасность персонала |
She's concerned about your safety. | Она волнуется за твою безопасность. |
She's worried about your safety. | Она волнуется за твою безопасность. |
She's worrying for your safety. | Она волнуется за твою безопасность. |
It's for your own safety. | Это для вашей собственной безопасности. |
She cares about your safety. | Она беспокоится о вашей безопасности. |
Your safety isn't our concern. | Твоя безопасность нас не волнует. |
We're concerned for your safety. | Нас беспокоит ваша безопасность. |
I'm worried about your safety. | Меня беспокоит твоя безопасность. |
I'm worried about your safety. | Меня беспокоит ваша безопасность. |
It's for your own safety. | Это для Вашей же безопасности. |
This situation did not ensure the highest level of air safety. | f) на складах ОНЮБ имелись пайки с истекшим сроком годности. |
Some contingencies are included, so as to ensure a safety margin. | Мы также решили включить непредвиденные расходы для обеспечения маржи безопасности прибыли. |
(a) Ensure the safety and humane treatment of the persons on board | а) обеспечивает безопасность лиц на борту и гуманное обращение с ними |
Solitary confinement proved to be the only way to ensure his safety. | Solitary confinement proved to be the only way to ensure his safety. |
We fully understand the Agency apos s efforts to ensure nuclear safety. | Нам особенно близки и понятны усилия Агентства, направленные на обеспечение ядерной безопасности. |
The parties shall ensure the safety of Russian servicemen and their families. | Стороны обеспечат безопасность российских военнослужащих и членов их семей. |
This is for your own safety. | Это для вашей собственной безопасности. |
Tom is worried about your safety. | Том беспокоится о твоей безопасности. |
Tom is worried about your safety. | Том беспокоится о вашей безопасности. |
Tom is concerned about your safety. | Тома беспокоит твоя безопасность. |
Please put on your safety glasses. | Надень, пожалуйста, защитные очки. |
Please put on your safety glasses. | Наденьте, пожалуйста, защитные очки. |
Safety check put on your gloves! | Помните о технике безопасности наденьте перчатки! |
It was imperative for the international community to ensure their safety and protection. | Международное сообщество обязано обеспечить его безопасность и защиту. |
You threw away all your hopes, all your safety. All your life. | вы ведь разбили все ваши надежды и планы, всю вашу жизнь! |
This is being done for your safety. | Это делается для вашей безопасности. |
I was very concerned for your safety. | Меня очень беспокоила ваша безопасность. |
I was very concerned for your safety. | Меня очень беспокоила твоя безопасность. |
Think about the safety of your passengers. | Подумайте о безопасности ваших пассажиров. |
What is your view on automobile safety? | Что вы думаете о безопасности автомобилей? , я бы ответил |
Then, collect your cracked nut in safety. | Теперь спокойно заберём наш расколотый орех. |
Well, you'd better fasten your safety belts... | Вам лучше пристегнуть ремни... |
He's been guarding you for your safety. | Конечно, они охраняли вас ради вашей же безопасности. |
This assures the safety of your Highness. | C 00FFFF Как верная подданная, моя сестра заняла место вашего высочества. |
The Palestinian Authority should ensure the safety of all foreign aid workers in Palestine. | Палестинская администрация должна обеспечить безопасность всех иностранных работников, занимающихся оказанием помощи в Палестине. |
Every possible measure should be taken to ensure the safety of peace keeping personnel. | Должны быть приняты все возможные меры для обеспечения безопасности персонала сил по поддержанию мира. |
Extensive preparatory work was carried out to ensure the safety of the removal operation. | Для обеспечения безопасности операции по изъятию была проведена обширная подготовительная работа. |
And neither your operators nor your safety system will notice it. | И ни ваши операторы, ни ваша система безопасности этого не заметят. |
Whatever's going on in your head, think of your own safety! | Что бы там в твоей башке не творилось, подумай о собственной безопасности! |
Related searches : Ensure Safety - Your Safety - Ensure Your Success - Ensure Your Participation - For Your Safety - Ensure Security - Helps Ensure - Ensure Accountability - Ensure Accuracy - Ensure Alignment - We Ensure - Should Ensure