Translation of "ensure your safety" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

More importantly I must ensure your safety, since you're not from here.
Главное, что я должен обеспечить вашу безопасность, ведь вы нездешний.
Follow these simple steps to ensure your online safety and the security of us all.
Следуйте этим простым правилам, чтобы обеспечить вашу безопасность в сети и нашу всеобщую безопасность.
Measures should be taken to ensure their safety.
Следует предпринять меры по обеспечению их безопасности.
Duty to ensure the safety and security of
Обязанность обеспечивать охрану и безопасность персонала Организации
quot Duty to ensure the safety and security
quot Обязанность обеспечивать охрану и безопасность персонала
quot Duty to ensure the safety and security
Обязанность обеспечивать охрану и безопасность персонала
She's concerned about your safety.
Она волнуется за твою безопасность.
She's worried about your safety.
Она волнуется за твою безопасность.
She's worrying for your safety.
Она волнуется за твою безопасность.
It's for your own safety.
Это для вашей собственной безопасности.
She cares about your safety.
Она беспокоится о вашей безопасности.
Your safety isn't our concern.
Твоя безопасность нас не волнует.
We're concerned for your safety.
Нас беспокоит ваша безопасность.
I'm worried about your safety.
Меня беспокоит твоя безопасность.
I'm worried about your safety.
Меня беспокоит ваша безопасность.
It's for your own safety.
Это для Вашей же безопасности.
This situation did not ensure the highest level of air safety.
f) на складах ОНЮБ имелись пайки с истекшим сроком годности.
Some contingencies are included, so as to ensure a safety margin.
Мы также решили включить непредвиденные расходы для обеспечения маржи безопасности прибыли.
(a) Ensure the safety and humane treatment of the persons on board
а) обеспечивает безопасность лиц на борту и гуманное обращение с ними
Solitary confinement proved to be the only way to ensure his safety.
Solitary confinement proved to be the only way to ensure his safety.
We fully understand the Agency apos s efforts to ensure nuclear safety.
Нам особенно близки и понятны усилия Агентства, направленные на обеспечение ядерной безопасности.
The parties shall ensure the safety of Russian servicemen and their families.
Стороны обеспечат безопасность российских военнослужащих и членов их семей.
This is for your own safety.
Это для вашей собственной безопасности.
Tom is worried about your safety.
Том беспокоится о твоей безопасности.
Tom is worried about your safety.
Том беспокоится о вашей безопасности.
Tom is concerned about your safety.
Тома беспокоит твоя безопасность.
Please put on your safety glasses.
Надень, пожалуйста, защитные очки.
Please put on your safety glasses.
Наденьте, пожалуйста, защитные очки.
Safety check put on your gloves!
Помните о технике безопасности наденьте перчатки!
It was imperative for the international community to ensure their safety and protection.
Международное сообщество обязано обеспечить его безопасность и защиту.
You threw away all your hopes, all your safety. All your life.
вы ведь разбили все ваши надежды и планы, всю вашу жизнь!
This is being done for your safety.
Это делается для вашей безопасности.
I was very concerned for your safety.
Меня очень беспокоила ваша безопасность.
I was very concerned for your safety.
Меня очень беспокоила твоя безопасность.
Think about the safety of your passengers.
Подумайте о безопасности ваших пассажиров.
What is your view on automobile safety?
Что вы думаете о безопасности автомобилей? , я бы ответил
Then, collect your cracked nut in safety.
Теперь спокойно заберём наш расколотый орех.
Well, you'd better fasten your safety belts...
Вам лучше пристегнуть ремни...
He's been guarding you for your safety.
Конечно, они охраняли вас ради вашей же безопасности.
This assures the safety of your Highness.
C 00FFFF Как верная подданная, моя сестра заняла место вашего высочества.
The Palestinian Authority should ensure the safety of all foreign aid workers in Palestine.
Палестинская администрация должна обеспечить безопасность всех иностранных работников, занимающихся оказанием помощи в Палестине.
Every possible measure should be taken to ensure the safety of peace keeping personnel.
Должны быть приняты все возможные меры для обеспечения безопасности персонала сил по поддержанию мира.
Extensive preparatory work was carried out to ensure the safety of the removal operation.
Для обеспечения безопасности операции по изъятию была проведена обширная подготовительная работа.
And neither your operators nor your safety system will notice it.
И ни ваши операторы, ни ваша система безопасности этого не заметят.
Whatever's going on in your head, think of your own safety!
Что бы там в твоей башке не творилось, подумай о собственной безопасности!

 

Related searches : Ensure Safety - Your Safety - Ensure Your Success - Ensure Your Participation - For Your Safety - Ensure Security - Helps Ensure - Ensure Accountability - Ensure Accuracy - Ensure Alignment - We Ensure - Should Ensure