Translation of "eradicate hunger" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A. Eradicate extreme poverty and hunger
А. Искоренение крайней нищеты и голода
Goal 1 Eradicate extreme poverty and Hunger
Цель 1  Ликвидация крайней нищеты и голода
Goal 1 Eradicate extreme poverty and hunger
Цель 1 Ликвидация крайней нищеты и голода
Eradicate extreme poverty and hunger (environment and poverty)
Ликвидация крайней нищеты и голода (окружающая среда и нищета)
(f) To take all necessary measures to eradicate hunger, malnutrition and famine
f) принять все необходимые меры для искоренения голода и недоедания
The first Millennium Development Goal is to eradicate extreme poverty and hunger.
Первая цель в области развития, сформулированная в Декларации тысячелетия, заключается в искоренении крайней нищеты и голода.
(a) To support the various initiatives designed to eradicate hunger and poverty
a) оказать поддержку различным инициативам, направленным на искоренение голода и нищеты
Goal 1 of the Millennium Development Goals Eradicate extreme poverty and hunger
А. Цель 1 в области развития, сформулированная в Декларации тысячелетия искоренить крайнюю нищету и голод
Goal 1 of the Millennium Development Goals Eradicate extreme poverty and hunger
А. Цель 1 в области развития, сформулированная в Декларации тысячелетия Искоренить крайнюю нищету и голод
A growing number of Governments and non governmental organizations have joined in the effort to eradicate hunger and poverty.
Все больше стран и неправительственных организаций присоединяется к усилиям по искоренению голода и нищеты.
The United Nations is focusing on how to eradicate extreme poverty and hunger, yet this issue was to assure existence.
Основное внимание Организация Объединенных Наций уделяет изысканию путей искоренения крайней нищеты и голода  вопросу, от которого зависит их существование.
However, the issue of hunger transcends the Brazilian borders and, thus, the Government has taken the initiative to mobilize people in power, nations and civil society around the world to eradicate hunger.
Однако проблема голода является трансграничной, и поэтому правительство Бразилии выступило с инициативой с целью мобилизации усилий руководителей стран, народов и гражданского общества во всем мире для искоренения нищеты.
Recognizing that appropriate, affordable and sustainable agricultural technologies can play an important role in helping Member States alleviate poverty and eradicate hunger,
признавая, что надлежащие, доступные по цене и приемлемые сельскохозяйственные технологии могут играть важную роль в оказании государствам помощи в смягчении остроты проблемы нищеты и искоренении голода,
It sets back the clock of progress in the areas directly affected and undermines the collective effort to eradicate poverty and hunger from the African continent.
Эти процессы сводят на нет прогресс, достигнутый в непосредственно затронутых ими зонах, и подрывают коллективные усилия по искоренению нищеты и голода на африканском континенте.
If the Palestinian leadership does not eradicate terrorism, terrorism will ultimately eradicate it.
Если палестинское руководство не искоренит терроризм, то в конечном итоге терроризм победит палестинское руководство.
Educate to eradicate poverty
Просвещение в целях искоренения нищеты
Hunger...
Похоронен на Богословском кладбище.
Hunger?
Голод?
Hunger!
Это голод!
Hunger.
Вот увидишь, это еще цветочки.
Hunger?
Вы не голодны?
Mr. SYCHOU (Belarus) said that the current world situation called for a re evaluation of the international community apos s efforts to eradicate poverty, unemployment, disease and hunger.
8. Г н СЫЧЕВ (Беларусь) говорит, что сложившееся мировое положение диктует необходимость переосмысления усилий международного сообщества по искоренению нищеты, безработицы, болезней и голода.
We're going to eradicate fear.
Но мы уничтожим страх.
Hunger strike
Забастовка, организованная тремя работниками Starbucks в Чили, продолжается уже 11 дней.
Hunger Strike
Голодовка
Who Hunger
Кто Голод
Eradicate extreme poverty and hunger Women were taught how to plan and harvest a variety of vegetables in Ghana donated hundreds of pounds of rice in countries in Africa.
Снижение смертности в раннем детском возрасте Ассоциация дополнила существующую больницу родильным отделением.
They tried to eradicate my culture.
Они пытались уничтожить мою культуру.
Hunger and history the influence of hunger on human history (1939).
Hunger and history the influence of hunger on human history (1939).
Harvests of Hunger
Причины голода
abarkna hunger, famine.
abarkna голод.
unfattening, unappeasing hunger.
от него от дари не поправляются и от голода (он) не избавляет.
unfattening, unappeasing hunger.
он не утучняет и от голода не избавляет.
unfattening, unappeasing hunger.
Адское пламя будет охватывать грешников со всех сторон. Всевышний сказал Если они станут просить о помощи (или о дожде), то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо (18 29).
unfattening, unappeasing hunger.
от которых не поправляются и которые не утоляют голода.
unfattening, unappeasing hunger.
От этой еды тело не будет сильным и упитанным, и она не избавит от голода.
unfattening, unappeasing hunger.
от которых не жиреют и которые не утоляют голода.
unfattening, unappeasing hunger.
Которое дородства не дает, Как и от голода не избавляет.
unfattening, unappeasing hunger.
Он не утучнит, да и голода не утолит.
Hunger and poverty
Голод и нищета
Hunger strike, eh?
Объявила голодовку, да?
It's from hunger.
Это же ерунда.
It's called hunger.
Это называется голод.
C. Peace measures to eradicate violence against
С. Мир меры по ликвидации насилия в отношении женщин
B. Effectiveness of international efforts to eradicate
В. Эффективность международных усилий, направленных

 

Related searches : Eradicate Disease - Eradicate Corruption - Eradicate Poverty - Eradicate Racism - Eradicate Extreme Poverty - Eradicate Child Labour - World Hunger - Hunger Pangs - Hunger Strike - Hunger Relief - Hidden Hunger - Satisfy Hunger