Translation of "even after having" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

After having turned to carious bones?
Разве (нас возвратят) уже тогда, как мы будем костями истлевшими?
After having turned to carious bones?
Разве тогда, как мы были костями истлевшими?
After having turned to carious bones?
Их слова преисполнены неверия и удивления. Они не только отрицают воскрешение, но и считают его невероятным, что еще больше усиливает их заблуждение.
After having turned to carious bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
After having turned to carious bones?
Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново?
After having turned to carious bones?
тогда как мы были истлевшими костями?
After having turned to carious bones?
Теперь, когда истлели наши кости?
After having turned to carious bones?
Уже ли и тогда, как сделаемся согнившими костями?
or having a beer after hours.
Даже за прогулку с собакой без поводка или за распитие пива после работы.
Even after death
...Даже мёртвая я буду продолжать любить тебя.
Even after death
И в мире том любовь мне не забыть!
She shouldn't even be having a baby.
Ей не следовало бы иметь ребенка.
Google has stated that the Galaxy Nexus will not receive Android 4.4 KitKat, even after having 14,000 signatures requesting it.
1 ноября 2013 Google официально заявила, что не будет обновлять Galaxy Nexus до Android 4.4 (KitKat).
After having sent your images by email...
После того как вы послали изображения по почте...
We're having everyone up after the performance.
Мы хотим собрать всех после спектакля.
And having to work after getting married.
Я могу сказать ему, что хочу работать, когда выйду замуж.
He's done it even not having a think.
He's done it even not having a think.
Even now, our choices are having unintended effects.
Даже сейчас наши решения имеют непредвиденные последствия.
Even after 10 years.
Все десять лет это ненавижу.
Today, I even cried when my posts were deleted the first time after having posts deleted for the past two years.
Я даже плакала сегодня, когда удаляли мои сообщения впервые, ведь их удаляли в течении двух последних лет.
After her childbirth, Oshizu weakened and she died after having this child.
Во время родов Сидзу потеряла много сил и умерла, разрешившись от бремени этим малышом.
After having chased the enemy, nothing else matters.
После того, как преследовали врага, Nothing Else Matters.
Why they're even talking now about having bank examiners.
Теперь собираются проверять наши банки.
The Palestinian Authority under Mahmoud Abbas is even weaker, having lost control of Gaza to Hamas after a violent putsch last year.
Палестинская администрация во главе с Махмудом Аббасом еще слабее, потеряв контроль над сектором Газа, который занял Хамас после государственного переворота в прошлом году.
Even personality came after you.
Даже личность появилась после тебя.
I always brush my teeth after having eaten sweets.
Я всегда чищу зубы после того, как ем сладости.
Not having any doubt then tomorrow, day after tomorrow
Без каких либо сомнений. Потом завтра, послезавтра,
They've assumed it after having to tolerate my chat.
Они взяли это на себя после того, как им пришлось терпеть мою болтовню.
The other night, after having a heavy dinner, he...
'Прошлой ночью, после плотного ужина, он...
Happiness, when you've found it after having lost it...
Обрести счастье, которое потерял...
Occasionally, newspapers report that an old person has been found dead after days, having suffered a lonely demise from illness or even starvation.
Время от времени газеты сообщают о том, что кого то из стариков нашли мертвым через несколько дней после смерти, потому что он скончался в одиночестве от болезни или даже от голода.
Yes, futureless language speakers, even after this level of control, are 30 percent more likely to report having saved in any given year.
Да, говорящие на языке, не имеющем будущего времени, даже после такого учёта деталей на 30 чаще заявляют, что сделали сбережения в произвольном году.
Even having understood, it is a difficult theory to explain.
Даже если эту теорию понять, её сложно объяснить.
She says she can't even imagine not having this photograph.
Она сказала, что не может представить себя без этой фотографии.
Even after we are crumbled bones?
Разве (нас возвратят) уже тогда, как мы будем костями истлевшими?
Even after we are crumbled bones?
Разве тогда, как мы были костями истлевшими?
Even after we are crumbled bones?
Их слова преисполнены неверия и удивления. Они не только отрицают воскрешение, но и считают его невероятным, что еще больше усиливает их заблуждение.
Even after we are crumbled bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
Even after we are crumbled bones?
Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново?
Even after we are crumbled bones?
тогда как мы были истлевшими костями?
Even after we are crumbled bones?
Теперь, когда истлели наши кости?
Even after we are crumbled bones?
Уже ли и тогда, как сделаемся согнившими костями?
Even after we are crumbled bones?
Разве (нас возвратят) уже тогда, как мы будем костями истлевшими?
Even after we are crumbled bones?
Разве тогда, как мы были костями истлевшими?
Even after we are crumbled bones?
Их слова преисполнены неверия и удивления. Они не только отрицают воскрешение, но и считают его невероятным, что еще больше усиливает их заблуждение.

 

Related searches : Even Having - Even After - Not Even After - Even After Adjusting - And Even After - After Having Viewed - After Having Informed - After Having Started - After Having Solved - After Having Breakfast - After Having Watched - After Having Run