Translation of "even more challenging" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But success in Cairo might prove even more challenging.
Однако достижение успеха в Каире может оказаться ещё более сложным.
It is even more challenging if you are diabetic.
А если вы диабетик, то сделать это ещё труднее.
A bit more challenging, right?
Это посложнее, да?
This dollar invasion is making macroeconomic management in emerging countries even more challenging than usual.
Это долларовое вторжение делает макроэкономическое управление в развивающихся странах еще более сложным, чем обычно.
It's not very challenging any more.
Потому что здесь нам уже не достаточно сложно.
Coordination and cooperation will be needed even more in the challenging transition period once disengagement is complete.
Координация и сотрудничество станут еще более актуальными после того, как завершится процесс разъединения.
So decisive legislative action becomes more challenging.
В итоге, принимать решительные законы в парламенте становится совсем не просто.
Are there institutions challenging or even contesting its legitimacy?
Сомневаются или оспаривают ли какие нибудь учреждения его легитимность?
Finally, Japan s external environment today is more challenging.
Наконец, внешняя среда Японии сегодня является более сложной.
The societal one is a lot more challenging.
Социальная схема намного сложнее.
The fact that the UK was situated so close to powers like Germany and Russia made matters even more challenging.
Из за того что Великобритания оказалась так близко расположена к Германии и России, ее проблемы становились еще более серьезными.
Technique Painting the cathedral was a challenging task, even for Monet.
Живопись собора была многообещающей задачей, даже для Моне.
Staff interests included new and more challenging fields of work.
В сферу интересов персонала входили новые и более перспективные области работы.
Peace keeping operations are also being conducted in more challenging settings.
Операции по поддержанию мира также осуществляются в более проблематичных обстоятельствах.
I m interested in training that is challenging and ongoing, even as you progress.
Я заинтересована в таком обучении, которое ставит сложные задачи и не прекращается, также как и ваш прогресс.
So, really even challenging the notion of what can be considered a story.
И этим поднимается вопрос, что может считаться рассказом.
Even the idea of us as a family was challenging to most people.
Даже сама идея, что мы семья, не укладывалась в голове большинства людей.
There's something engaging about this goddess business more challenging to the male than the more obvious charms.
Есть нечто неотразимое в этом образе богини,.. ...нечто более интересное, чем стандартные прелести.
Very challenging.
Очень сложной.
It's challenging.
Это сложно.
Tremendously challenging.
Невероятно сложно.
Even more.
Ещё больше.
I think it is more interesting or more challenging to finish at the same point where we started.
Я думая так более интересно или немножко сложнее закончить в том же месте где мы начали.
Legislative elections next September will be more challenging for Chávez than on previous occasions.
Выборы в законодательные органы в следующем сентябре станут большим испытанием для Чавеса, чем раньше.
Settling down in South Korea was a lot more challenging than I had expected.
Устроить свою жизнь в Южной Корее было гораздо сложнее, чем я ожидала.
Is it challenging?
Должно быть трудно?
That was challenging.
Это было сложно.
It's Albert challenging.
Альберт догоняет.
It's challenging me.
Как видится.
Even more expensive.
Случилась гражданская война. И обошлась она нам ещё дороже.
(Even more silliness)
Ну да, ну да, один сильнее физически, а другой ментально...
Even more so!
Я как раз его и надену.
Or even more.
А то и больше.
Maybe even more.
Может и больше.
Maybe even more.
Может больше.
Even more so!
Это невыносимо!
So once again, he becomes even more famous, even more well known.
И опять, он становится еще более прославленным, еще более известным.
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging.
Сложнее всего с приготовлением суши из морских ежей, и эта десятка законов как морской ёж.
Challenging Europe s Last Autocrat
Бросив вызов последнему самодержцу Европы
Challenging the official line
Оспаривание официальной линии
Challenging gender based violence
Борьба с насилием в отношении женщин
It is also challenging.
Эта работа также и трудна.
How challenging is it?
Как вызов это?
Chapter 7 Challenging questions
Глава 7 Сложные вопросы
But, in conflicts in which no side has been defeated, the peacemaker s job becomes more challenging.
Но в конфликтах, в которых ни одна сторона не была повержена, работа миротворца усложняется.

 

Related searches : More Challenging - More Even - Even More - More Challenging Aspects - Ever More Challenging - Becomes More Challenging - Getting More Challenging - Much More Challenging - Even More Diverse - Maybe Even More - Even More Specifically - Even More Competitive - Appreciate Even More - Even More Frequently