Translation of "events occur" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Shows events as they occur from selected types and sources
Показывает возникающие в выделенных объектах и источниках события
Such impact events occur on average around once per 10,000 years.
События таких масштабов происходят примерно раз в 10 000 лет.
Stories relate how a series of events occur, whether fictitious or not.
Истории это рассказ о том, как произошёл ряд событий, неважно, вымышленных или нет.
More mysterious events start happening afterwards as more gruesome murders occur in the area.
Позже в этом районе происходят ещё более загадочные события, сопровождаемые новыми убийствами.
Finally, crises are highly non linear events, which means that they occur without much warning.
И, наконец, кризис представляет собой совершенно нелинейные события, что означает, что они происходят без особого предупреждения.
Visitors to the park can watch the various events that occur and even ride a bobsled.
Посетители могут наблюдать за ходом событий и даже покататься на бобслее.
Should the disastrous events contemplated here occur, a new global economy will eventually emerge from the ashes.
В случае, если рассматриваемые здесь события все таки произойдут, новая мировая экономика в конце концов возникнет на их пепелище.
Even if it were a remote possibility, the 2008 financial crisis has taught us that rare events occur.
Даже если бы это было маловероятно, финансовый кризис 2008 года научил нас тому, что даже редкие события случаются.
The most intense natural scintillation events occur during night time hours within 20 of the Earth's magnetic equator.
Примечание Пунктирными линиями обозначены магнитный экватор и северная и южная магнитные широты 20 .
Application events occur in Konsole tabs, the DCC Status tab and other application tabs not used directly for chatting.
События программы возникают во вкладках консоли, вкладке DCC и других вкладках программы, не используемых для разговора.
On the Arctic Circle those events occur, in principle, exactly once per year, at the June and December solstices, respectively.
На широте полярного круга эти события происходят ровно по одному разу в год, в июне и декабре в дни солнцестояний.
On the Antarctic Circle these events occur, in principle, exactly once per year, at the December and June solstices respectively.
Над полярным кругом эти события, естественно, происходят ровно по одному разу в год, в декабре и июне соответственно.
Most of the novel is set in London, but many important events throughout the story occur in Sudan or India.
Большая часть действий романа происходит в сентябре в Лондоне, но многие важные события происходят также в Судане и Индии.
occur.
резервистов.
The bright side is that one day stock market declines occur more commonly as isolated events with no long term repercussions.
Положительная сторона в однодневных падениях на фондовых биржах состоит в том, что они носят изолированный характер и, как правило, не повторяются в долговременной перспективе.
Duplications of parts of a DNA genome occur constantly in all organisms, mainly as a result of random breakage and reunion events.
Удвоение частей генома ДНК постоянно происходит во всех организмах, в основном в результате случайных поломок и соединений.
Events The carnival and parade, where masked people entertain numerous visitors, occur every year on November 11, starting at 11 11 am.
Карнавал и парад, в котором люди в масках развлекают многочисленных туристов, происходят каждый год 11 ноября, начиная с 11 11.
If you allow branding to occur, advertising will occur.
Будет бренд, будет реклама.
Crises occur.
Случаются кризисы.
More modest events, but events nevertheless capable of threatening civilization and causing considerable damage to people and property, occur at a much more frequent rate, of the order of hundreds or thousands of years.
Менее масштабные явления, которые тем не менее могут угрожать цивилизации и нанести значительный ущерб людям и имуществу, происходят гораздо чаще, а именно каждые несколько сотен или тысяч лет.
Yet, whether we like it or not, the public thirst to make sense of the world is highest when such sad events occur.
Однако, нравится нам это или нет, именно трагедии вызывают у общественности желание разобраться, что происходит в мире.
But the fact that these events can occur gives a clear idea of the seriousness of the situation we are facing in Amazonia.
Однако то, что такие события могут иметь место, свидетельствует о серьезности положения, с которым мы сталкиваемся в Амазонии.
Each letter would correspond to a single message in a look up table which contain the most common events that occur in war.
Каждая буква соотносится с отдельным сообщением в справочнике, который содержит наиболее вероятные события, случающиеся на войне.
Because it's for you that they occur, or appear to occur.
Потому что это всё происходит для тебя.. или кажется, что происходит
Overlap can occur.
Может произойти наложение.
How will innovation occur?
Как будут внедряться новые идеи?
Change cannot occur overnight.
Такие перемены не могут произойти за одну ночь.
Such divisions occur regularly.
Такие разногласия происходят регулярно.
When did this occur?
Когда это случилось?
How did that occur?
Как это случилось?
When did it occur?
Когда это случилось?
Why did this occur?
Почему это произошло?
When will that occur?
Когда это случится?
When will that occur?
Когда это произойдет?
Why did this occur?
Почему это случилось?
That did not occur.
Этого не произошло.
It would not occur.
ЖФ Нет, не произойдет.
Markets tend to disregard the risks of events whose probability is hard to assess but that have a major impact on confidence when they do occur.
Рынки, как правило, игнорируют риски событий, вероятность которых трудно оценить, но которые оказывают большое влияние на доверие, когда они происходят.
1403 Past Events 812 Upcoming Events
1403 прошедших мероприятия 812 готовящихся мероприятия
A review of the literature on the development of large systems indicates that such events are bound to occur and are part of a normal development process.
Анализ литературы по разработке крупных систем свидетельствует о том, что такие мероприятия проводятся и являются частью обычного процесса разработки.
Although it has been stated that there is now a new world order, this is contradicted daily by events that occur in all parts of the world.
Хотя отмечается, что сейчас существует новый мировой порядок, это ежедневно опровергается событиями, которые происходят во всех частях мира.
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur?
Но нам интересно другое, можно ли сказать что либо о случаях, когда возникают или не возникают разногласия?
When did the error occur?
При каких обстоятельствах возникла неисправность?
Hurricanes usually occur in June.
Ураганы обычно бывают в июне.
What time did that occur?
Во сколько это произошло?

 

Related searches : Events That Occur - Occur Through - Cost Occur - Occur For - Occur With - Occur From - Occur At - Questions Occur - Changes Occur - That Occur - Must Occur - Change Occur