Translation of "ever increasing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The danger and the trade are ever increasing.
Эта угроза и объем торговли неуклонно возрастают.
Today, it receives ever increasing loads of solid waste.
Сегодня на неё поступают возрастающие грузы твёрдых отходов.
There is an ever increasing thirst for democracy throughout the world.
Повсюду в мире постоянно нарастает страстное стремление к демократии.
Its structure contains, with ever increasing precision, the structure of everything.
Эта общность, постоянно наращивающая свою точность, содержится в самой нашей структуре.
The excitement was ever increasing and anxiety was noticeable on all the faces.
Волнение все увеличивалось, и на всех лицах было заметно беспокойство.
Lithuania is an associate partner of this defence organization of ever increasing importance.
Литва является ассоциированным партнером этой оборонной организации, важность которой все время возрастает.
And it starts off sort of just going around in ever increasing circles.
Он начинает работу с обычной прогулки, наматывая круги.
An ever increasing capital stock relative to output, however, means ever lower returns to capital and thus ever more non performing loans in the banking sector over time.
Однако постоянно растущий капитал по отношению к производству означает все более низкие доходы от капитала и, следовательно, все больше неработающих кредитов в банковском секторе в течение долгого времени.
It sees ever increasing anger against bloated payments to bosses, risky speculation, and outright fraud.
Это заметно из все возрастающего гнева против непомерно раздутых платежей боссам, опасных предположений и прямого мошенничества.
The growing tendency to allocate ever increasing resources and efforts to emergency activities was worrying.
Вызывает обеспокоенность усилившаяся тенденция направлять все больше ресурсов и усилий на деятельность в чрезвычайных ситуациях.
An ever increasing number of important political decisions are today being reached in international organizations.
Постоянно растущее число важных политических решений принимается сегодня в международных организациях.
So much pleasure only spurred an ever increasing demand for more sensation. Seeking greater satisfaction.
Чем больше удовольствия мы получали, тем больше росла потребность в этих удовольствиях. в поиске большего удовлетворния...
Submitting to her mood, he felt in his whole being an ever increasing stress of joy.
Подчиняясь ее настроению, он чувствовал во всем существе своем все усиливающееся напряжение счастия. .
The post war American occupation resulted in ever increasing births of multi racial children in Japan.
Американская послевоенная оккупция проявила себя критическим увеличением числа детей метисов в Японии.
The ever increasing global demand for energy and industrial goods and services represents a daunting challenge.
Все возрастающий в мире спрос на энергетические и промышленные товары и услуги представляет собой серьезнейшую проблему.
Moreover, informal mining is playing an ever increasing complementary role with respect to the rural economies.
Кроме того, все больше возрастает значение неофициального сектора горнодобывающей промышленности как дополнения к сельской экономике.
Ever increasing numbers of travellers are drawn to the cities and regions of Europe and Russia.
В них принимали участие художники, деятели культуры и специалисты по историческому наследию из стран ЕС и стран кандидатов на вступление в ЕС.
He said, Life on Earth is at an ever increasing risk of being wiped out by disaster ...
Он сказал, Жизни на Земле грозит все нарастающий риск уничтожения бедствием...
(i) An ever increasing number of countries to sign, if possible, both the 1998 and 1958 Agreements
i) в том, чтобы большее число стран подписало, по возможности, как Соглашение 1998 года, так и Соглашение 1958 года,
There are also ever increasing demands from Member States to address persistent problems and to meet new challenges.
Кроме того, государства члены выдвигают все новые и новые требования о решении хронических проблем или новых задач.
The activities have also included provision of responses to an ever increasing number of requests from Member States.
Деятельность по подпрограмме включает также рассмотрение постоянно возрастающего числа просьб государств членов.
In addition to the immediate cash flow problems, there is an increasing structural deficit in the balance between the ability to take multilateral action and ever increasing requests for intervention.
Кроме непосредственных проблем с наличными средствами, существуют проблемы все растущего структурного дефицита в соотношении между способностью предпринимать многосторонние действия и возрастающими требованиями ввести силы Организации.
Consequently, maintaining high GDP growth rates requires an ever increasing volume of credit and a continuously growing money supply.
Таким образом, Китай застрял в цикле увеличения объемов валюты.
Consequently, maintaining high GDP growth rates requires an ever increasing volume of credit and a continuously growing money supply.
Следовательно, поддержание высоких темпов роста ВВП требует все больших объемов кредитования и постоянного роста денежной массы.
Mr. Berry (Canada) The global community, both spacefaring and non spacefaring nations, draws ever increasing benefits from space assets.
Г н Берри (Канада) (говорит по английски) Глобальное сообщество  как космические, так и некосмические державы  извлекает все больше благ благодаря космическим ресурсам.
1.40 The Scheduling Office was created in order to address the ever increasing demands for the Secretary General's time.
1.40 Бюро планирования работы было создано для решения вопросов, обусловленных постоянным уплотнением графика работы Генерального секретаря.
While the quantity of laid land mines is ever increasing, mine clearance is conducted at an unacceptably low level.
В то время как число сухопутных мин постоянно растет, деятельность по разминированию проводится в неприемлемо малых масштабах.
There is an ever increasing demand on the limited resources of the Organization and, in particular, on its Secretariat.
Постоянно возрастает спрос на ограниченные возможности Организации и, в частности, ее Секретариата.
In this regard, we particularly acknowledge and welcome the ever increasing activities of the United Nations Development Programme (UNDP).
В этой связи мы в особенности признаем и приветствуем неизменное расширение деятельности Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН).
But it is not only other people in other places that are feeling the pressure of ever increasing choice.
Но это касается не только тех, кто живет в других странах и чувствует давление всевозрастающего выбора.
Strident articles critical of the United States, Japan, and Taiwan appear with increasing frequency and receive ever more prominent placement.
Резкие статьи, критикующие США, Японию и Тайвань появляются с увеличивающейся частотой и занимают все более видное место.
(e) The ever increasing impact of the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS) on the population of Myanmar
e) все более усиливающимся воздействием вируса иммунодефицита человека синдрома приобретенного иммунодефицита (ВИЧ СПИДа) на население Мьянмы
One of the major challenges for sustainable development was to decouple economic growth from the threat of ever increasing pollution.
Одна из основных задач в области устойчивого развития заключается в том, чтобы разорвать связь между экономическим ростом и угрозой роста загрязнения окружающей среды.
Summarizing, I should say that there is an ever increasing tendency for that organ to act as an autonomous entity.
Подводя итог вышесказанному, я хотел бы сказать, что у этого органа наблюдается всевозрастающая тенденция действовать как самостоятельное образование.
Non governmental organizations serve as the Department apos s vital link to a large, dynamic and ever increasing global constituency.
Неправительственные организации (НПО) являются для Департамента важным связующим звеном, обеспечивающим контакты с большим количеством его динамичных адресатов по всему миру, круг которых все более расширяется.
The financial difficulties confronting the Organization pose severe constraints on its ever increasing role in today apos s world affairs.
Финансовые трудности, стоящие перед нашей Организацией, создают значительные проблемы, мешающие ей играть более значимую роль в решении современных мировых проблем.
Some policymakers have concluded from Phelps analysis that the unemployment rate cannot be lowered permanently without ever increasing levels of inflation.
Некоторые сделали вывод из анализа Фельпса о невозможности раз и навсегда снизить уровень безработицы, не вызвав постоянного роста инфляции.
Today, most of the food energy required by the ever increasing population of the world is supplied by the food industry.
Наряду с углеводами и белками, жиры являются одним из основных источников энергии для млекопитающих, одним из главных компонентов питания.
The international community has suffered untold tragedy and misery as a result of an ever increasing number of acts of terror.
В результате постоянно растущего числа террористических актов международное сообщество переживает невыразимые трагедии и горе.
The ever increasing global threat posed by transnational organized crime, in all of its varied manifestations, was acknowledged by all speakers.
Все ораторы признали неуклонно растущую глобальную угрозу со стороны транснациональной организованной преступности во всех ее многочисленных проявлениях.
An optimum balance should be found between the reproductive rights of individuals and the need to contain ever increasing population growth.
Необходимо найти четкий баланс между репродуктивными правами человека и необходимостью сдержать все более стремительные темпы прироста численности населения.
In view of the ever increasing importance of the Conference on Disarmament as a negotiating forum, its membership should be expanded.
Ввиду все возрастающей важности Конференции по разоружению в качестве переговорного форума ее членский состав необходимо расширить.
The speed with which the Department of Peace keeping Operations has adapted to cope with ever increasing demand has been impressive.
Скорость, с которой Департамент операций по поддержанию мира приспособился к постоянно растущим требованиям, впечатляет.
But still the city couldn't cope with the ever increasing car traffic and it became a very unpleasant place to be.
Однако, город не мог справится с постоянно растущими потоками транспорта. И он стал очень неприятным для жизни.
Also, the Council is dealing with issues that are becoming ever more complex and that have an increasing and ever more powerful impact on all the States Members of the Organization.
Кроме того, Совет занимается вопросами, которые становятся все более сложными и оказывают все большее влияние на все государства члены Организации.

 

Related searches : Ever Increasing Competition - Is Ever Increasing - Ever-increasing Rate - With Ever Increasing - Ever Increasing Share - Ever Increasing Number - Ever Increasing Demand - An Ever Increasing - Ever-increasing Role - Ever Increasing Pace - Ever-increasing Market - Ever Increasing Need - The Ever-increasing Problem - Ever Ever