Translation of "ever increasing need" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ever - translation : Ever increasing need - translation : Increasing - translation : Need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The danger and the trade are ever increasing. | Эта угроза и объем торговли неуклонно возрастают. |
Today, it receives ever increasing loads of solid waste. | Сегодня на неё поступают возрастающие грузы твёрдых отходов. |
An optimum balance should be found between the reproductive rights of individuals and the need to contain ever increasing population growth. | Необходимо найти четкий баланс между репродуктивными правами человека и необходимостью сдержать все более стремительные темпы прироста численности населения. |
All You'll Ever Need 6. | All You ll Ever Need 6. |
The ever increasing peace keeping missions of the United Nations need sound financial support, if indeed peace is to be achieved and preserved. | Неуклонно расширяющиеся операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира нуждаются в прочной финансовой основе, для того чтобы действительно обеспечить и сохранить мир. |
Given the increasing influx of immigrants and refugees into Djibouti, the need for water is increasing. | Ввиду возрастающего притока иммигрантов и беженцев в Джибути потребность в воде возрастает. |
There is an ever increasing thirst for democracy throughout the world. | Повсюду в мире постоянно нарастает страстное стремление к демократии. |
Its structure contains, with ever increasing precision, the structure of everything. | Эта общность, постоянно наращивающая свою точность, содержится в самой нашей структуре. |
And she's all I'll ever need | И она все, что мне нужно |
All you and Bill ever need. | Всё, что вам с Биллом нужно. |
In recent years, the Organization has been faced with an ever increasing need to undertake complex peacekeeping or peacebuilding missions in States emerging from conflict. | В последние годы Организация сталкивается с все более настоятельной необходимостью осуществлять сложные миссии по поддержанию мира и миссии по миростроительству в государствах, переживших конфликт. |
And we need positive feedback loops for increasing well being | Ещё нам нужны петли позитивной обратной связи для роста благополучия |
I need you now more than ever. | Я в тебе нуждаюсь сейчас больше, чем когда либо. |
We need it now more than ever. | Сейчас нам это нужно больше, чем когда либо. |
We need it now more than ever. | Сейчас он нам нужен больше, чем когда либо. |
We need it now more than ever. | Сейчас она нам нужна больше, чем когда либо. |
We need it now more than ever. | Сейчас оно нам нужно больше, чем когда либо. |
The need had become greater than ever. | Необходимость в ней сегодня является как никогда актуальной. |
We need one today more than ever. | Он нам нужен сейчас, как никогда. |
I'll need her more than ever now. | Мне она нужна больше, чем когдалибо. |
They need me now more than ever. | И я уверен, что я им нужен. |
The excitement was ever increasing and anxiety was noticeable on all the faces. | Волнение все увеличивалось, и на всех лицах было заметно беспокойство. |
Lithuania is an associate partner of this defence organization of ever increasing importance. | Литва является ассоциированным партнером этой оборонной организации, важность которой все время возрастает. |
And it starts off sort of just going around in ever increasing circles. | Он начинает работу с обычной прогулки, наматывая круги. |
There is an increasing need for United Nations peace keeping operations and increasing demands are being placed on them. | Существует все возрастающая потребность в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, и к ним предъявляют все возрастающие требования. |
(f) Increasing need for statistics and related research reports and analysis | f) увеличение потребностей в статистических данных и смежных исследовательских докладах и аналитических разработках |
There is a need to recognize the increasing diversity of the developing world and the increasing disparities between developing countries. | Существует необходимость признания разнообразия развивающегося мира и все возрастающего разрыва между развивающимися странами. |
What we really need now more then ever. | Что нам действительно необходимо сейчас больше, чем когда бы ни было |
No need to ever talk about it again. | Надеюсь, больше вопросов не будет. |
If you or your friends ever need help... | Тем не менее, если у тебя или твоих друзей какието неприятности, дай мне знать и я помогу. |
With increasing global interdependence, the need for multilateral cooperation will inevitably expand. | 38. В условиях усиления глобальной взаимозависимости будет неизбежно возрастать необходимость в многостороннем сотрудничестве. |
And the point is, we need to carry on increasing well being. | И суть в том, что нам нужно продолжать увеличивать благополучие. |
An ever increasing capital stock relative to output, however, means ever lower returns to capital and thus ever more non performing loans in the banking sector over time. | Однако постоянно растущий капитал по отношению к производству означает все более низкие доходы от капитала и, следовательно, все больше неработающих кредитов в банковском секторе в течение долгого времени. |
Now, more than ever, we need the United Nations. | И сейчас, как никогда, нам необходима Организация Объединенных Наций. |
Why? 'Cause I need it? Best scene ever, right? | Потому что он мне нужен? Лучшая сцена на свете, правда? |
Well, do you ever need to give robots respect? | Должны ли мы будем когда нибудь уважать роботов? |
It sees ever increasing anger against bloated payments to bosses, risky speculation, and outright fraud. | Это заметно из все возрастающего гнева против непомерно раздутых платежей боссам, опасных предположений и прямого мошенничества. |
The growing tendency to allocate ever increasing resources and efforts to emergency activities was worrying. | Вызывает обеспокоенность усилившаяся тенденция направлять все больше ресурсов и усилий на деятельность в чрезвычайных ситуациях. |
An ever increasing number of important political decisions are today being reached in international organizations. | Постоянно растущее число важных политических решений принимается сегодня в международных организациях. |
So much pleasure only spurred an ever increasing demand for more sensation. Seeking greater satisfaction. | Чем больше удовольствия мы получали, тем больше росла потребность в этих удовольствиях. в поиске большего удовлетворния... |
Increasing security concerns and requirements increase the need for trade and transport facilitation. | Усиление необходимости в упрощении процедур торговли и перевозок объясняется и ростом озабоченности проблемами безопасности и ужесточением соответствующих требований. |
There is a need for alternative approaches to debt sustainability, and increasing coherence. | Необходимо искать альтернативные подходы к обеспечению приемлемого уровня задолженности и повышению согласованности действий. |
Efforts need to be made to look for ways of increasing service differentiation. | Необходимо приложить усилия в целях поиска путей более четкого разграничения сфер обслуживания. |
Submitting to her mood, he felt in his whole being an ever increasing stress of joy. | Подчиняясь ее настроению, он чувствовал во всем существе своем все усиливающееся напряжение счастия. . |
The post war American occupation resulted in ever increasing births of multi racial children in Japan. | Американская послевоенная оккупция проявила себя критическим увеличением числа детей метисов в Японии. |
Related searches : Ever Increasing - Increasing Need - Ever Increasing Competition - Is Ever Increasing - Ever-increasing Rate - With Ever Increasing - Ever Increasing Share - Ever Increasing Number - Ever Increasing Demand - An Ever Increasing - Ever-increasing Role - Ever Increasing Pace - Ever-increasing Market - You Ever Need