Translation of "every place" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Every place is MacLean.
Везде этот Маклейн.
We looked every other place.
Ну её к чёрту.
I know every place in town.
Я знаю здесь все места.
Same place we are every day.
Работали на нашем серебряном руднике.
Treasures, and every kind of honourable place.
и сокровищ, и благого места из Египта (чтобы утопить их в море).
Treasures, and every kind of honourable place.
и сокровищ, и благородного положения.
Treasures, and every kind of honourable place.
Фараон собрал огромное войско и объединил под своими знаменами всех мужчин, разрешив остаться дома только больным и беспомощным, которые не могли принять участие в походе по уважительной причине. Они ничего не ведали о том, какая участь ожидала их впереди.
Treasures, and every kind of honourable place.
сокровища и благородные места.
Treasures, and every kind of honourable place.
Мы заставили их оставить все сокровища золото и серебро и прекрасные места их пребывания, в которых они наслаждались красотой и благами.
Treasures, and every kind of honourable place.
сокровищ и достойного положения.
Treasures, and every kind of honourable place.
Сокровища и благородные места (на службе Фараону),
Treasures, and every kind of honourable place.
Драгоценности, прекрасные жилища.
They attacked every place that represented Islam.
Они напали на каждое место, представляющее Ислам.
The police have looked in every place.
Полиция искала повсюду.
We do not require a policy on every problem and every place.
Мы не встреваем во все вопросы, в отличие от США.
We do not require a policy on every problem and every place.
Нам не нужна политика, затрагивающая все проблемы во всех регионах.
The Olympic Games take place every four years.
Олимпийские игры проводятся один раз в четыре года.
Every lock of Mary's hair was in place.
Каждая прядь волос Мэри была тщательно уложена.
These two festivals take place every two years.
Каждый из них проводится раз в два года.
It now takes place in June every year.
Впервые введен в 1952 году.
You sit in the same place every night.
Платишь, и получаешь всё, что хочешь.
The police went over every inch of this place.
Полиция осмотрела тут каждый дюйм.
The police went over every inch of this place.
Полиция осмотрела тут каждый уголок.
In virtually every country structural shifts are taking place.
Практически в каждой стране происходят структурные сдвиги.
Why do you stare at this place every night?
Почему ты глядишь на это место каждую ночь?
Almost every place he's taken us, we've found something.
Ну, почти в любом месте, куда
Yes, I take her most every place I go.
Да, я часто беру ее всюду, куда хожу.
For every board, plank and beam in this place
Каждое бревно, доска и балка этого дома...
Every year there is urs (festival) held at this place.
Биджапур () город в индийском штате Карнатака.
In the United States, a census takes place every ten years.
В США перепись населения проходит каждые десять лет.
Ever since, they take place every 4 years without any interruption.
С тех пор игры проводятся без перерыва с интервалом раз в четыре года.
This can take place every two to four years in maturity.
Самки приплывают на места гнездования обычно с интервалом в три года.
Build ye on every high place a monument for vain delight?
Неужели вы будете строить на каждой возвышенности по примете высокому зданию (чтобы гордиться им), попирая (права других).
Build ye on every high place a monument for vain delight?
Неужели вы строите на каждой возвышенности диво, забавляясь.
Build ye on every high place a monument for vain delight?
Неужели вы будете понапрасну возводить на каждом холме по примете (по высокому строению),
Build ye on every high place a monument for vain delight?
Неужели вы и впредь будете возводить на каждом пригорке диковинные изваяния, теша свое тщеславие ,
Build ye on every high place a monument for vain delight?
Что же на всяком возвышении (вкруг вас) Вы, забавляясь, строите себе (Своих годов) затейливые вехи?
Build ye on every high place a monument for vain delight?
Посмотрите, на каждой возвышенности вы строите какое либо затейливое жилище для своей забавы
It takes place every year on the third Saturday in September.
Она проводит свои мероприятия ежегодно в третью субботу сентября.
Every night I worked in that depraved place, ... a human zoo.
Каждую ночь я работала в этом порочном месте, людском зоопарке.
Do this thing take the kings away, every man out of his place, and put captains in their place.
Итак вот что сделай удали царей, каждого с места его, и вместо них поставь областеначальников
that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street.
ты построила себе блудилища и наделала себе возвышений на всякой площади
Here every creed and race find an equal place, And may God bless our nation Here every creed and race find an equal place, And may God bless our nation.
Here every creed and race finds an equal place,And may God bless our nationHere every creed and race finds an equal place,And may God bless our nation.
News about him went out into every place of the surrounding region.
И разнесся слух о Нем по всем окрестным местам.
Every time we raid Nick, he proves he doesn't own the place.
Каждый раз, как мы проводим рейд у Ника, он доказывает, что не владеет заведением.

 

Related searches : At Every Place - In Every Place - Take Place Every - Every Part - Every Individual - Every Now - Every Minute - In Every - Every Evening - Every Moment - Every Move - Once Every