Translation of "evidence for this" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evidence - translation : Evidence for this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Evidence exists for this thesis. | И существуют доказательства, подтверждающие этот тезис. |
Evidence for this is everywhere. | Доказательства тому повсюду. |
What evidence is there for this? | Каковы доказательства этого? |
However, there is no evidence for this hypothesis. | Этим делением египтологи пользуются и в настоящее время. |
Some of the evidence for this is contentious. | Население этих городов было уведено в плен. |
There is, however, no evidence for this inference. | В 1585 Энн родила Уильяму близнецов Хэмнета и Джудит. |
However, little evidence for this exists so far. | Однако, внастоящее время в данном вопросе этому имеется недостаточно свидетельств. |
Evidence for this can be found in Western Europe. | Свидетельство этому можно найти в Западной Европе. |
I said, Can I see some evidence for this? | Я спросил Можно мне посмотреть на подтверждающие данные? |
However, there is no definite evidence for this theory. | Однако нет явных доказательств этой теории. |
I said, Can I see some evidence for this? | Я спросил Можно мне посмотреть на подтверждающие данные? |
Now, as a scientist, what's the evidence for this? | Теперь, как ученый, я должен представить доказательства этой концепции. |
This evidence is incontrovertible. | Этот вывод неопровержим. |
It turns out there's a lot of evidence for this. | Оказывается есть множество доказательств этому. |
Standards for evidence | Требования к доказательствам |
This evidence is overwhelming at this point. | Доказательств этому на данный момент великое множество. |
So this evidence is powerful. | Это убедительное доказательство. |
This is a visualization of all the evidence for nutritional supplements. | Перед вами визуализация фактов о всевозможных пищевых добавках. |
For this reason, greenstones are sometimes seen as evidence for subduction during the Archean. | По этой причине зеленые камни иногда рассматриваются как свидетельства субдукции в архее. |
Is there not an evidence in this for those who have sense? | Разве в этом не клятва (Аллаха) для обладающего разумом? |
Is there not an evidence in this for those who have sense? | Разве в этом не клятва рассудительного? |
Is there not an evidence in this for those who have sense? | Неужели этих клятв не достаточно для обладающего разумом? Поистине, даже части их достаточно для тех, чья душа не мертва и кто внемлет своему Господу. |
Is there not an evidence in this for those who have sense? | Неужели этих клятв не достаточно для обладающего разумом? |
Is there not an evidence in this for those who have sense? | Не достаточно ли убедительна клятва упомянутым выше для разумного человека? |
Is there not an evidence in this for those who have sense? | Неужели (этих клятв) не достаточно для мужа разумного? |
Is there not an evidence in this for those who have sense? | Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет? |
Is there not an evidence in this for those who have sense? | (А в этом не клятва ли для рассудительного?) |
The evidence, again, flatly contradicts this. | Доказательства, опять же, категорически противоречат этому. |
Where did Tom find this evidence? | Где Том нашёл эти доказательства? |
Where did Tom find this evidence? | Где Том нашёл эти улики? |
There is stark evidence of this. | Это подтверждают яркие примеры. |
I say, This is the evidence. | Я отвечаю Вот доказательства . |
Do we have evidence of this? | Есть ли у нас доказательства этого? |
Nick! Nick, this is the evidence. | Ник, это улика. |
I want to introduce this evidence. | Baшa чecть, я xoтeл бы пpeдcтaвить cудy эти дoкaзaтeльcтвa. |
For this reason, independent UN experts should assess any evidence that is uncovered. | По этой причине, независимые эксперты ООН должны оценить любое обнаруженное свидетельство. |
This is the oldest evidence for the presence of early man in Indonesia. | На территории Индонезии находятся одни из наиболее ранних ареалов расселения древних людей. |
By its very nature, the evidence for this idea comes mainly from palaeontology. | По самой своей природе, доказательства этой концепции поступают в основном из палеонтологии. |
This has been something that has been refused for centuries, despite the evidence. | Этот факт не признавали на протяжении веков, несмотря на наличие доказательств. |
Evidence for such growth abounds. | И свидетельств, подтверждающих наличие такого роста, очень много. |
cit., for recent African evidence. | См. также Paul Collier, The marginalization of Africa , in International Labour Review, vol. |
And the evidence for evolution? | А свидетельство эволюции? |
I keep that for evidence. | Я сохранила это как свидетельство. |
They're being searched for evidence. | Они ищут улики. |
He must ask for evidence. | Ему нужны доказательства. |
Related searches : This Evidence - Evidence On This - On This Evidence - Evidence Of This - This Provides Evidence - This Gives Evidence - For This - Clear Evidence For - An Evidence For - Demand For Evidence - Evidence Base For - For Evidence Purposes - Requests For Evidence