Translation of "this provides evidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evidence - translation : Provides - translation : This - translation : This provides evidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Yugoslav example provides abundant evidence in this regard. | Убедительным свидетельством в этой связи является пример Югославии. |
Much of the available data provides the evidence of this fact. | Свидетельством тому есть много данных. |
The Code of Criminal Procedure provides for special regulation for collecting evidence. | Что касается сбора доказательств, то Уголовно процессуальным кодексом предусмотрены для этого специальные правила. |
Article 19 of CPC provides that a confession without corroborating evidence is insufficient to convict a person, and article 119 provides that evidence obtained through bodily and mental coercion is inadmissible. | Статья 19 УПК предусматривает, что признания без подкрепляющих доказательств недостаточно для осуждения конкретного лица, а статья 119 предусматривает, что доказательства, полученные путем физического и психического принуждения, являются недопустимыми. |
Recent history provides convincing evidence that policies based on a misrepresenting reality backfire. | Современная история предоставляет убедительные доказательства того, что политика, основанная на ложном толковании действительности, даёт обратный эффект. |
Neither history nor recent evidence provides much support for any of these propositions. | И история, и недавние события в основном свидетельствуют об обратном. |
This evidence is incontrovertible. | Этот вывод неопровержим. |
A recording for the Dial label from July 29, 1946, provides evidence of his condition. | Запись для лейбла Dial 29 июля 1946 года стала наглядным примером его состояния. |
The present report provides evidence of broad and diverse activities on ageing around the world. | В настоящем докладе содержится информация об обширной и разнообразной деятельности в области старения, осуществляемой в мире. |
This estimate provides for | Указанная сметная сумма предусматривается на |
This evidence is overwhelming at this point. | Доказательств этому на данный момент великое множество. |
Evidence exists for this thesis. | И существуют доказательства, подтверждающие этот тезис. |
Evidence for this is everywhere. | Доказательства тому повсюду. |
So this evidence is powerful. | Это убедительное доказательство. |
This legislative framework provides for | Эти законопроекты предусматривают |
This plugin provides QtHelp integration | Этот модуль интегрирует QtHelpName |
This rule provides, inter alia | Это правило предусматривает, в частности, следующее |
Russia provides conclusive evidence of the impotence of authoritarian violence and disregard for the rule of law. | Россия предоставляет убедительные доказательства бессилия авторитарного насилия и неуважения к власти закона. |
Article 42 reiterates the right to a defence, and provides for the inadmissibility of illegally obtained evidence. | Статья 42 подтверждает право на защиту и предусматривает недопустимость использования показаний, полученных с нарушением закона. |
Existing data provides evidence of a narrowing gap in some areas in a large number of countries. | Имеющиеся данные свидетельствуют о сокращении разрыва в некоторых областях в большом числе стран. |
The evidence, again, flatly contradicts this. | Доказательства, опять же, категорически противоречат этому. |
Where did Tom find this evidence? | Где Том нашёл эти доказательства? |
Where did Tom find this evidence? | Где Том нашёл эти улики? |
There is stark evidence of this. | Это подтверждают яркие примеры. |
I say, This is the evidence. | Я отвечаю Вот доказательства . |
What evidence is there for this? | Каковы доказательства этого? |
Do we have evidence of this? | Есть ли у нас доказательства этого? |
Nick! Nick, this is the evidence. | Ник, это улика. |
I want to introduce this evidence. | Baшa чecть, я xoтeл бы пpeдcтaвить cудy эти дoкaзaтeльcтвa. |
The available evidence provides strong support for public funding of health services delivered by not for profit providers. | Имеющиеся доказательства обеспечивают сильную поддержку государственному финансированию медицинского обслуживания, предоставляемого некоммерческими поставщиками. |
This packaging material provides heat insulation. | Этот упаковочный материал обеспечивает теплоизоляцию. |
This estimate provides for the following | следующее |
Unfortunately, the evidence does not support this. | К сожалению, факты не в пользу данной идеи. |
Based on this evidence, Armstrong was acquitted. | На выборах его соперником был демократ Стивен Дуглас. |
There is no evidence to support this. | Однако нет никаких доказательств этого. |
This allegation is not backed by evidence. | Это утверждение не подкреплено доказательствами. |
The Sahel is evidence of this fact. | Район Сахели является тому примером. |
Is this another evidence of your eccentricity? | Это очередное проявление твоей эксцентричности? |
If something happened, this would be evidence. | Если чтото случится, это будет доказательством. |
What is this new evidence, Sir Wilfrid? | Итак, что это за новые сведения, сэр Уилфрид? |
Insisting on public evidence provides some guarantee against paranoid self defense by individuals and political manipulation by national leaders. | Требование публичности доказательств предоставляет некоторые гарантии против параноидальной самозащиты со стороны отдельных индивидуумов и политических манипуляций со стороны национальных лидеров. |
The Constitution provides that evidence obtained in violation of the law shall not be relied upon in court (art. | В Конституции предусмотрено, что показания, полученные в нарушение закона, не должны использоваться в суде (статья 89). |
Croatia provides a textbook case of this. | И Хорватия представляет собой типичный пример вышесказанного. |
This is the signal that NEPAD provides. | Именно такое отношение сложилось в настоящее время в НЕПАД. |
This policy, inter alia, provides the following | Эта политика, среди прочего, предусматривает следующее |
Related searches : Provides Evidence - This Provides - Provides Empirical Evidence - Provides Some Evidence - Provides Strong Evidence - Provides More Evidence - Provides Evidence For - Provides Evidence That - Provides Further Evidence - This Evidence - This Service Provides - This Approach Provides - This Agreement Provides - As This Provides