Translation of "expected revenues for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expected - translation : Expected revenues for - translation : Revenues - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For each period, expenses to be paid are deducted from the expected cash revenues. | Издержки каждого периода вычитаются из ожидаемых наличных поступлений. |
E. Statement of revenues available for commitment | Отчет о поступлениях, имеющихся для распределения |
Revenues were lower than expected because of the recession and expenditures were higher, owing mainly to drought relief spending. 52 . | В результате спада производства доходы были ниже, а расходы были больше, чем ожидалось что объяснялось главным образом чрезвычайными затратами в связи с засухой 52 . |
The total revenues for 1993 were 55 million. | Общий объем доходов за 1993 год составил 55 млн. долл. |
E. Statement of revenues available for commitment 6 | Е. Отчет о поступлениях, имеющихся для распределения 7 |
Government revenues are expected to average less than 400 million per year until 2008 less than half the projected expenditures for public sector salaries and operations. | Согласно оценкам, поступления в государственный бюджет вплоть до 2008 года будут в среднем составлять менее 400 млн. долл. США в год, т.е. |
In terms of overseas revenues and regional breakdown of these revenues. | 8 С точки зрения зарубежных доходов и региональной разбивки последних. |
State Revenues Act. | Законы штатов о доходах. |
Municipal Revenues Act. | Муниципальные законы о доходах. |
for initialization expected | ожидается инициализация for |
But they pay for themselves by producing growth and revenues. | Но она оплачивает себя ростом производства и доходами. |
Revenues have been enhanced. | Доходная часть бюджета возросла. |
(e) Revenues derived from | e) Доходы, получаемые за счет |
Expenses (before tax) Revenues | Затраты по отношению к доходам затраты (до выплаты налогов) доходы |
For the first time since Dayton, new revenue distribution arrangements (customs revenues and most excise and sales tax revenues) have been launched. | Впервые со времени подписания Дейтонского соглашения были запущены новые механизмы распределения поступлений (таможенных поступлений и большинство поступлений от акцизных налогов и налогов с продаж). |
Revenues obtained from the illegal charcoal exports and port revenues in Kismaayo are considerable. | Поступления от экспорта древесного угля и портовых операций в Кисмайо являются значительными. |
The sudden decline in revenues for host communities has been devastating. | Внезапный отток доходов возымел разрушительный эффект на принимающие сообщества. |
Costs and revenues are the primary input for cash flow calculations. | Определите формальности. |
That's seven percent of revenues. | Это семь процентов от государственного дохода. |
Increased production and oil revenues | рост производства и доходов от нефти |
Statement of revenues and expenses | Рим, 30 марта 2005 года |
That's seven percent of revenues. | Это 7 от государственного дохода. |
Moreover, new revenues from carbon taxes would be a boon for governments. | Более того, новые поступления от налогов на выбросы углерода станут находкой для правительств. |
Currently, oil accounts for a substantial share of Nigeria's total government revenues. | На сегодняшний день нефть составляет значительную долю совокупного государственного дохода Нигерии. |
(e) Direct economic benefits (for example revenues (value added), profits, cost savings) | e) Прямые экономические выгоды (например, доходы (добавленная стоимость), прибыль, снижение издержек производства) |
This is in comparison with 716 million in revenues for sawn softwood. | Для сравнения следует отметить, что экспорт пиломатериалов хвойных пород обеспечил выручку в размере 716 млн. долл. США. |
In 2004, for the first time, domestic public revenues exceeded budget projections. | В 2004 году впервые внутренние государственные поступления превысили показатели, заложенные в бюджет. |
In late 2008 with the closure of the Hercules Inc. acquisition, the water and papers division was created with expected revenues in excess of 2 billion. | В конце 2008 года, в связи с окончанием сделки по приобретению Hercules Inc., было создано подразделение, занимающееся работой с водными и пищебумажными ресурсами. |
While such activities can significantly increase prospects for revenues, the revenues may not be generated during the biennium in which product development expenditures are incurred. | Хотя этот вид деятельности может привести к значительному увеличению прибыли, в первые два года, когда производятся расходы на разработку новой продукции, поступлений может и не быть. |
Existing bureaucratic obstacles have an enormous cost for business, as well as for state revenues. | Существующие бюрократические преграды больно бьют по карману как предприятий, так и государства. |
It has meant decreased revenues for manufacturers, for whom production and transport costs have skyrocketed. | США за баррель, достигли рекордного уровня. |
Palestine refugees' properties and their revenues | Имущество палестинских беженцев и получаемые за счет него доходы |
Statement of revenues and expenses 4 | ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ 4 |
1. National costs and revenues . 35 | 1. Расходы и поступления на национальном уровне 40 |
Oil and gas revenues for July have exceeded forecasts by 7.4 billion rubles | Нефтегазовые доходы июля превысили прогноз на 7,4 млрд рублей |
But in a downturn tax revenues fall. | Но при наступлении экономического спада снижаются поступления от налогов. |
) In 1987, Macsyma annual revenues roughly doubled. | ) В 1987 году ежегодные доходы MACSYMA приблизительно удвоились. |
Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits | налогов, поступлений, безнадежной задолженности по налогам и налоговых скидок. |
Revenues derived from Palestine refugees apos properties | Доходы, получаемые за счет имущества палестинских беженцев |
Less than one day of Exxon's revenues. | Меньше, чем Exxon зарабатывает за один день. |
They sell off the revenues from tobacco. | Они распродают доходы от табачного производства. |
Whenever an economy enters recession, revenues fall, and expenditures say, for unemployment benefits increase. | Как только экономика вступает в рецессию, доходы падают, а затраты скажем, на пособия по безработице увеличиваются. |
For reference, fact one Exxon's revenues in 2005 were a billion dollars a day. | Для справки, факт номер один Доходы Exxon в 2005 году составляли 1 млрд. долл в день. |
The least important motivating factor seems to be increasing revenues from for fee data. | Не менее важным стимулирующим фактором, как представляется, является увеличение доходов от продажи данных. |
Matching concept states that costs must match revenues when determining profit for a period | Метод расчета по предельным затратам |
Related searches : Revenues For - Expected For - Expected For 2014 - Are Expected For - Is Expected For - Expected For June - Oil Revenues - Revenues Generated - Own Revenues - Distribution Revenues - All Revenues - Uncollected Revenues