Translation of "experience a change" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It would be a charming experience to change them.
Я ознакомлю вас со своим.
But I wouldn't change my experience.
Но я не променяю мой опыт ни на что другое.
This experience changed our lives, and now we're trying to change the experience.
Этот опыт изменил нашу жизнь. А мы сейчас пытаемся сделать то, что может изменить этот опыт в будущем. КО
To psychologists, learning is a long term change in behavior that's based on experience.
Для психологов обучение это долгосрочное изменение поведения, основанное на опыте.
And how would that change the experience for the patient?
И как бы это изменило опыт, испытанный пациентом?
The Development of Higher Education and Social Change, an Ethiopian Experience .
The Development of Higher Education and Social Change, an Ethiopian Experience.
That's a good example about how to use gamification to change an experience without really changing it.
Это хороший пример о том, как использовать gamification изменить опыт без действительно меняется.
From this experience, we learned that it is preferable to have a formal change control process in place.
Из этого опыта мы сделали вывод о целесообразности принятия формальной процедуры для внесения изменений.
Nonetheless, their predictions are perverted by a comparison that then does not carry through and change their experience.
Несмотря на это, их ожидания извращаются сравнением, которое в конце концов не происходит, и не изменяет их ощущения.
Nevertheless, its experience portrays the path of change towards the qualitative search for excellence.
Однако ее опыт иллюстрирует путь перемен в направлении качественного поиска совершенства.
If you're high in openness to experience, revolution is good, it's change, it's fun.
И если вы открыты к новым опытам, то революция хорошая вещь, что то новое и весёлое.
We can't change every little thing that happens to us in life, but we can change the way that we experience it.
Мы не в силах изменить все те мелочи, которые происходят в нашей жизни, но мы можем изменить то, как мы их переживаем.
We can't change every little thing that happens to us in life, but we can change the way that we experience it.
Мы не можем менять каждую незначительную деталь нашей жизни, но мы можем изменить способ восприятия жизни.
It also enables UNICEF to recommend necessary change, based on in country experience and evidence.
Он также позволяет ЮНИСЕФ рекомендовать необходимые изменения на основе опыта и знаний, приобретенных в странах.
A cultural change, a mental change, a physical change, Bam said.
Культурная перемена, психологическое изменение, перемена в физической подготовке , сказала Бэм.
A surreal experience.
Совершенно невероятные впечатления.
This relates to how officials are trained, their experience, their tolerance for change and other factors.
Содержание этого понятия включает характер подготовки должностных лиц, их опыт, степень их готовности к переменам, а также другие факторы.
But when people participate in an aesthetic experience that both addresses and transcends a particular culture, perceptions are bound to change.
Однако, когда люди принимают участие в обмене эстетическим опытом, который относится и выходит за пределы отдельной культуры, восприятие должно измениться.
The Mediterranean Basin, including Southern Europe and North Africa is also likely to experience serious drying as a result of climate change.
Средиземноморский бассейн, включая южную Европу и Северную Африку, вероятно, тоже столкнётся с серьёзной проблемой засухи в результате прермены климата.
That is the change, not to mention the emotional and mental support that can help someone to get through a tough experience.
Это грандиозные перемены, даже если не говорить об эмоциональной и психологической поддержке, которая требуется беженцам.
But values are subject to change, often in response to past experience and fears about the future.
Но ценности изменяются, часто в ответ на опыт прошлого и из страха перед будущим.
As China s recent experience with WMPs demonstrates, economic change can expose old problems and create new ones.
Как показывает недавний опыт Китая с продуктами управления состоянием , экономические изменения могут обнажить старые проблемы и создать новые.
What a great experience!
Какой большой опыт!
A little sensory experience.
Каково ощущение?
It's a new experience.
Это новый опыт.
It's a richer experience.
Это более богатый опыт.
A very interesting experience.
Очень интересно.
So being open for that experience that might change you is the first thing we need to embrace.
Итак, готовность пережить опыт, который может вас изменить, это первое, что вам нужно развить в себе.
A once in a lifetime experience.
Это был момент, который я запомню на всю оставшуюся жизнь.
We offer them an experience they've never had before. A European experience.
Мы предлагаем пережить опыт, ранее вам не ведомый европейский опыт.
experience a true Finnish sauna
насладись настоящей финской сауной
It was a tremendous experience.
Это был колоссальный опыт.
That was a valuable experience.
Это был ценный опыт.
University was a wonderful experience.
Университет был замечательным опытом.
He had a bitter experience.
У него был горький опыт.
I had a terrible experience.
У меня был ужасный опыт.
It was a humbling experience.
Это был уничижительный опыт.
It was a remarkable experience.
Это был замечательный опыт.
It was a horrendous experience.
Это был ужасный опыт.
It was a positive experience.
Это был положительный опыт.
It's a very humbling experience.
Это очень уничижительный опыт.
It was a strange experience.
Это был странный опыт.
It was a glorious experience.
Думаю, что все вышло наилучшим образом .
It is a spiritual experience.
Это духовный опыт.
It's a very purifying experience.
Это особое, глубокое переживание.

 

Related searches : A Change - A Lifetime Experience - A Little Experience - A Better Experience - Experience A Shift - A Memorable Experience - A Wide Experience - A Work Experience - Experience A Rise - A Personalized Experience - Experience A Brand - Experience A Feeling - Experience A Revival