Translation of "explicit legal basis" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Right to Education The Legal Basis
Право на образование правовые основы
Such restriction lacks any legal basis.
Это условие не имеет правовых оснований.
insufficient, incomplete or unclear legal basis
Мы будем продолжать работу по
What is the legal basis for extradition?
Какая существует юридическая база для выдачи?
2. Strengthening the international legal basis for collaboration
2. Укрепление международно правовой основы
Legal basis and experience of all subsidiary bodies that
Правовая основа и опыт всех вспомогательных органов, которые
3. Legal basis and experience of all subsidiary bodies
3. Правовая основа и опыт всех вспомогательных органов, которые
What legal basis should a national drugs observatory have?
Какую правовую основу должна иметь деятельность национального наблюдательного центра по наркотикам?
Explicit Authorizations
Явные разрешения и запреты
While none of these universal legal instruments contains an explicit legal definition of international terrorism , 10 of them contain narrowly operational definitions regarding certain offences.
Несмотря на то что ни в одном из этих универсальных правовых документов не дается четкое определение понятия международный терроризм , в десяти из них содержатся узкие рабочие определения тех или иных преступлений19.
An Anti Discrimination Legal Service Network provides free legal aid and has explicit competence in cases where the clients suffer because of their Gypsy descent.
Для борьбы с дискриминацией создана сеть юридических служб, которые предоставляют бесплатную юридическую помощь и имеют прямые полномочия рассматривать жалобы своих клиентов об их дискриминации по признаку их цыганского происхождения.
(If yes, what is the legal basis for those systems?
(Если да, то какова правовая основа этих систем?
(If yes, what is the legal basis for those systems?
(Если да, то как какова правовая основа для этих систем?
(If yes, what is the legal basis for those systems?
(Если да, то какова правовая основа этих систем?
(If yes, what is the legal basis for those systems?
(Если да, то как какова правовая основа для этих систем?
This Convention provides a good legal basis for such cooperation.
Эта Конвенция предоставляет хорошую правовую основу для такого сотрудничества.
They should form the accepted basis for legal and institutional reform across a diversity of legal systems.
Эти принципы должны составить согласованную основу для юридической и институциональной реформы всего разнообразия правовых систем.
There's no explicit communication.
без явной передачи информации.
Explicit using. desktop file
Только файлы. desktop
I got explicit dispositions.
У меня приказ.
Consequently, the basis for the author's conviction was not contractual but legal.
Таким образом, осуждение автора имеет не договорное, а правовое основание.
Binding nature of i2. International agreements legal basis for their compulsory action
Обязательный характер международных соглашений
The Convention constitutes the legal basis for the realization of this goal.
Данная Конвенция представляет собой правовую основу для достижения этой цели.
A female lawyer also provides legal services on an ad hoc basis.
Кроме того, в особых случаях предусматривается оказание юридической помощи женщиной юристом.
There continues to be no legal basis for postsecondary nonuniversity vocational education.
Попрежнему, отсутствует законодательная основа неуниверситетского профессионального образования на базе среднего.
The Armenian allegation about a blockade had no legal basis and was untrue.
Утверждения Армении о введении блокады лишены юридических оснований и не соответствуют действительности.
The source alleges that Mr. al Zu'bi's detention is without any legal basis.
Источник утверждает, что содержание под стражей г на аз Зуби не имеет под собой правовых оснований.
General legal framework serving as the basis for the protection of human rights
Общая законодательная база, служащая основой для защиты прав человека
The legal basis governing activities in that field had practically not been elaborated.
Правовая база, регулирующая деятельность в этой области, практически не разработана.
A legal basis underlies the TACIS programme which is established at EU level.
На уровне руководства Европейского Союза определяется правовая основа, которая служит базой для выполнения программы ТАСИС.
They provide explicit, detailed commitments.
Они представляют собой явные, детально проработанные обязательства.
I gave Tom explicit instructions.
Я дал Тому подробные указания.
The law is quite explicit.
На этот счёт закон однозначен.
(a) Strengthening of the foundations of the right to education in national legal systems on the basis of international legal obligations
а) укреплению основ права на образование в национальных правовых системах на базе международных правовых обязательств
the domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above
Пункт III, замораживание финансовых и экономических активов
Its application varies on a case by case basis in every separate legal system.
Вопрос о его применении решается в каждой правовой системе на индивидуальной основе.
The legal basis of the export control system of Tajikistan is now being developed.
Юридическая база системы экспортного контроля Таджикистана в настоящее время развивается.
quot There is no legal basis for taking the steps proposed by this resolution.
Никакой правовой основы для принятия шагов, предложенных в этой резолюции, нет.
The speedy return of persons with no legal basis for remaining in a country
c) немедленной репатриации лиц, не имеющих законного основания для пребывания в той или иной стране
In general, these legal documents have created the legal basis to better ensure human rights in general and women's rights in particular.
приложение 2). В своей совокупности эти правовые документы создали правовую основу для более эффективного обеспечения прав человека в целом и прав женщин в частности.
) (Explicit Club Mix) Who Am I?
(Explicit Club Mix) What s My Name?
We gave them the explicit Book,
И даровали Мы им двоим пророкам Мусе и Харуну книгу ясную Тору .
We gave them the explicit Book,
И Мы даровали им книгу ясную.
We gave them the explicit Book,
Мы даровали им Ясное Писание
We gave them the explicit Book,
Мы даровали им ясное Писание

 

Related searches : Explicit Basis - Legal Basis - No Legal Basis - Appropriate Legal Basis - Strong Legal Basis - A Legal Basis - Lacks Legal Basis - Firm Legal Basis - Legal Basis For - Sound Legal Basis - Provide Legal Basis - Sufficient Legal Basis - Solid Legal Basis - Formal Legal Basis