Translation of "express our gratitude" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Express - translation : Express our gratitude - translation : Gratitude - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Words can't express our gratitude. | Слова не могут выразить нашу благодарность. |
We'd like to express our gratitude. | Мы хотели бы выразить свою признательность. |
We'd like to express our gratitude. | Мы хотели бы выразить свою благодарность. |
I'd like to express our gratitude, Captain. | Мы благодарим вас, капитан. |
Once again we express our gratitude to them. | Мы вновь выражаем им свою благодарность. |
We should like to express our deep gratitude to them. | Мы хотели бы выразить им нашу глубокую благодарность. |
Allow me to express our deep gratitude for that ongoing support. | Позвольте мне выразить нашу глубокую признательность за эту постоянную поддержку. |
I wish to express our gratitude for their invaluable support to Rwanda. | Я хотел бы выразить им нашу благодарность за их неоценимую поддержку Руанде. |
I'd like to express my gratitude. | Я бы хотел выразить свою признательность. |
I have no words to express my gratitude. | У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность. |
I don't know how to express my gratitude. | Я не знаю, как выразить свою благодарность. |
Municipal authorities of Vologda express their gratitude to veterans | Благодарность ветеранам выразили городские власти Вологды |
I would like to express my gratitude to her. | Я хотел бы выразить ей свою признательность. |
I only wish I could express my infinite gratitude. | я хотела бы выразить свою... безграничную признательность. |
I wish also to express our gratitude to the Secretariat for the crucial role it has played. | Я также хочу выразить благодарность Секретариату за ключевую роль, которую он сыграл. |
We would like to express our gratitude to all donor countries for their important and considerable contributions. | Мы хотели бы выразить нашу благодарность всем странам донорам за их важные и значительные вклады. |
We express our gratitude to all nations for the cooperation and support that led to those achievements. | Мы выражаем признательность всем странам за сотрудничество и поддержку, благодаря которым стали возможны эти достижения. |
To those contingents and to the friendly countries that have contributed troops, we express our deep gratitude. | Мы выражаем глубокую признательность тем контингентам и тем дружественным странам, которые предоставили свои войска. |
We all pray that God may be with their families, and express our gratitude to the deceased. | Все мы молим Бога не забыть их семьи и выражаем нашу глубокую благодарность погибшим. |
In this regard, we express our gratitude to our developed neighbouring countries for the consideration they have given to some of our exports. | В этой связи мы выражаем благодарность соседним развитым странам за то содействие, которое они оказали нам по ряду наших экспортных поставок. |
I ask you, therefore, on our behalf, to express our gratitude and appreciation to all the other members of the Committee. | Я прошу Вас от нашего имени выразить наши благодарность и признательность всем другим членам Комитета. |
I express my deep gratitude to President Ping for his exceptional contribution to the reform of our Organization. | Я выражаю свою глубокую признательность Председателю Пингу за его исключительный вклад в дело реформы нашей Организации. |
We wish to express our deep gratitude to him for a mission accomplished with open mindedness and dedication. | Мы хотели бы выразить ему нашу глубокую признательность за объективное и преданное выполнение своей миссии. |
We express our deep gratitude to Ambassador Samuel Insanally of Guyana for his admirable work during his presidency. | Мы выражаем нашу глубокую благодарность послу Гайаны Самьюэлу Инсаналли за его прекрасную работу на этом посту в предыдущем году. |
Allow me to thank all members of the Assembly and to express our gratitude for their intense interest. | Позвольте мне поблагодарить всех членов Ассамблеи и выразить нашу признательность за их неослабный интерес. |
I should also like to express our deep gratitude for the thoughtful expressions of sympathy offered by Member States. | Я также хотел бы выразить нашу глубочайшую признательность за трогательное выражение сочувствия со стороны государств членов. |
In this connection, I wish to express our gratitude to the Netherlands for its assistance in establishing this institution. | В этой связи я хотел бы выразить нашу признательность Нидерландам за их помощь в создании этого учреждения. |
I should like personally to express my gratitude for those efforts. | Я хотел бы лично выразить свою благодарность за все эти усилия. |
But afterwards, I will come back and express my gratitude properly. | Но я вернусь,чтобы выразить вам свою безграничную признательность. |
Let me on this occasion express our gratitude to all those private donors who set a mark of living solidarity. | Позвольте в этой связи выразить благодарность всем частным донорам, которые дали нам яркий пример активной солидарности. |
I take this opportunity to express the sincere gratitude of the people and Government of Bhutan to our development partners. | Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и выразить искреннюю признательность нашим партнерам в области развития от имени народа и правительства Бутана. |
I would also like to express our gratitude to you for inviting Japan to be present at this historic meeting. | Хотел бы также выразить нашу признательность Вам за направленное Японии приглашение присутствовать на этой исторической встрече. |
We express our complete gratitude to Secretary General Kofi Annan, who visited our country to provide his support to the people of the Niger. | Мы выражаем нашу глубочайшую признательность Генеральному секретарю Кофи Аннану, который лично побывал в нашей стране и оказывал поддержку народу Нигера. |
They all deserve our gratitude. | Все они заслужили нашу благодарность. |
My delegation would like to express once again its gratitude and esteem. | Моя делегация ещё раз хотела бы выразить всем свою признательность и уважение. |
We would like to express our gratitude to our sister republic Benin for having placed this item on this month's agenda of the Security Council. | Мы хотели бы выразить нашу благодарность братской Республике Бенин за включение этого пункта в повестку дня Совета Безопасности в текущем месяце. |
I should also like to express our gratitude to the members of the Secretariat for their excellent administrative and research support. | Я хотел бы также от лица всех нас выразить признательность сотрудникам Секретариата за превосходную административную поддержку и исследования, проведенные ими для нужд Группы. |
We also express our gratitude and support for the considerable achievements of the work of the Court in the past year. | Мы также выражаем Суду нашу признательность и поддержку в связи со значительными достижениями в его работе за прошедший последний год. |
Among so many of them, I would like in particular to express our sincere gratitude to Ambassador Satya Nandan of Fiji. | Среди столь многих из них я хотел бы, в частности, выразить нашу искреннюю признательность послу Фиджи г ну Сатье Нандану. |
I should be remiss if I did not express gratitude to all our development partners for the economic, financial and technical support rendered to our country. | Я поступил бы неуважительно, если бы не выразил благодарности всем нашим партнерам по развитию за предоставленную моей стране экономическую, финансовую и техническую помощь. |
Let me express gratitude to all the delegations that participated in the consultations. | Позвольте мне выразить признательность всем делегациям, которые приняли участие в консультациях. |
I should also like to express our gratitude for the holding of this meeting and for the opportunity to address the Council. | Я хотела бы также выразить благодарность за проведение этого заседания и за предоставленную мне возможность выступить в Совете. |
We would like to express our gratitude for the commendable work of the Committee in scrutinizing the reports submitted by Member States. | Нам хотелось бы выразить Комитету свою признательность за его похвальную работу по тщательному изучению представляемых государствами членами докладов. |
We express our appreciation and gratitude to the Government of Kazakhstan for having undertaken to host the second meeting of the Parties. | Мы выражаем наше удовлетворение и благодарность правительству Казахстана за организацию второго совещания Сторон. |
Let me express our gratitude to Ambassador Ashraf Qazi in his important role as Special Representative of the Secretary General for Iraq. | Позвольте мне выразить нашу признательность послу Ашрафу Кази, выполняющему важную роль на посту Специального представителя Генерального секретаря по Ираку. |
Related searches : Express Gratitude - Our Gratitude - Express Gratitude Towards - Express Gratitude For - Express Its Gratitude - Express My Gratitude - Extend Our Gratitude - Express Our Sympathy - Express Our Concern - Express Our Thanks - Express Our Appreciation - Express Our Interest - Express Our Apologies