Translation of "express their thanks" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I would like to express my thanks to members for their cooperation.
Я хотел бы поблагодарить членов Комиссии за сотрудничество.
I don't know how to express my thanks.
Не знаю, как выразить свою благодарность.
We therefore express our warmest thanks to France.
Поэтому мы выражаем Франции нашу самую сердечную благодарность.
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
Он был очень благодарен и пытался это высказать.
I express thanks to the General Assembly for this.
Я выражаю благодарность за это Генеральной Ассамблее.
We would express our sincere thanks to them for the spirit in which they made their contribution.
Мы выражаем им нашу глубокую благодарность за тот дух, в котором они внесли свой вклад.
Tom didn't know how to express his thanks in French.
Том не знал, как выразить свою благодарность по французски.
In addition, I express my thanks to the members of the Secretariat for their valuable cooperation and punctual performance of their duties.
В дополнение к сказанному я выражаю признательность сотрудникам Секретариата за их ценное сотрудничество и пунктуальное выполнение их обязанностей.
I can't think of the right words with which to express my thanks.
Я не могу подобрать слов, чтобы выразить свою признательность.
I would like to express our thanks to the representatives of the States present here who have informed us about their national programmes.
Я хотел бы также выразить нашу благодарность присутствующим здесь представителям государств, которые проинформировали нас о своих национальных программах.
I would like also to express my thanks to the disarmament secretariat for its support.
Я хотел бы также выразить благодарность секретариату за поддержку.
We express special thanks to the Executive Director of MICIVIH, Mr. Colin Granderson, and his staff for their efforts and their dedication to the cause of Haitian human rights.
Мы особенно признательны директору исполнителю МГМГ г ну Грандерсону и его персоналу за их усилия и за их приверженность делу прав человека в Гаити.
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
От лица фирмы я хотел бы выразить всем вам нашу искреннюю благодарность.
Let me also express our thanks to you, Mr. President, for your opening statement, delivered yesterday.
Позвольте мне также выразить нашу благодарность и Вам, г н Председатель, за Ваше вступительное заявление, сделанное вчера.
I wish to take this opportunity, Mr. Secretary General, to express my thanks for your commitment.
Я хотел бы, г н Генеральный секретарь, воспользоваться случаем для того, чтобы выразить Вам свою признательность за Вашу самоотверженность.
People use it to express their rage.
Люди используют его для выражения своего гнева.
But they seldom express their political views.
Но они редко выражают свои политические взгляды.
(d) Express their concern and disquiet at
d) выражают свою озабоченность и обеспокоенность в связи с
People can express their thoughts in confidence.
Тут каждый может выразить свои мысли в тесном кругу.
The Metapolitefsi generation thanks their parents
Поколение Метаполитефси благодарит своих родителей
Before concluding, I take this opportunity to express thanks to all the members of the Third Committee for their contribution to the Committee apos s work.
Прежде чем завершить выступление, я пользуюсь этой возможностью, чтобы выразить благодарность всем членам Третьего комитета за их вклад в работу Комитета.
We also express our thanks for the report of the Secretary General in document A 60 330.
Мы также хотели бы выразить признательность Генеральному секретарю за его доклад, содержащийся в документе A 60 330.
Traditionally, all people go and express their condolences.
Обычно все люди приходят, чтобы выразить свои соболезнования.
Foremost, women are starting to express their sexuality.
Главным образом, женщины начинают выражать свою сексуальность.
In that regard, we take this opportunity to express our sincere thanks to UNICEF and other international partners for their valuable support and assistance for our endeavours.
В этой связи мы хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить искреннюю признательность ЮНИСЕФ и другим международным партнерам за их ценную поддержку и помощь в наших усилиях.
To express its thanks to the Secretary General and Secretariat of the League of Arab States for their efforts over the years to have the sanctions lifted
выразить свою признательность Генеральному секретарю и Секретариату Лиги арабских государств за их многолетние усилия в направлении отмены санкций
The Secretary General would like to express his sincere thanks to the 88 Member States that met their financial obligations to the tribunals in full in 2004.
Генеральный секретарь хотел бы выразить свою искреннюю благодарность 88 государствам членам, которые в 2004 году выполнили свои финансовые обязательства перед трибуналами в полном объеме.
We would also like to express our thanks and appreciation to your predecessor, Ambassador Adolf Ritter von Wagner.
Мы хотели бы также выразить благодарность и признательность Вашему предшественнику, послу Адольфу Риттеру фон Вагнеру.
I am alive thanks to their solidarity.
Я жив благодаря их (сирийской) солидарности.
The Secretariat thanks delegations for their cooperation.
Секретариат благодарит делегации за их сотрудничество.
The PRESIDENT I would like to express my sincere thanks to all delegations for their cooperation in the process that has resulted in today's adoption of the agenda.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского) Мне хотелось бы искренне поблагодарить все делегации за их сотрудничество в процессе, который увенчался сегодняшним принятием повестки дня.
No one knows, because they cannot express their wishes.
Никто не знает, потому что они не могут выразить свои желания.
Worse still, they express no remorse toward their victims.
И что еще хуже, они не выражают никакого раскаяния по отношению к своим жертвам.
Municipal authorities of Vologda express their gratitude to veterans
Благодарность ветеранам выразили городские власти Вологды
Others have taken to humour to express their frustration.
Другие выразили свое недовольство с юмором.
Instagram is meant for people to express their creativity.
Instagram нужен людям, чтобы выражать свою креативность.
I would also like to express my thanks to the Secretary of the Committee, who facilitated all the arrangements.
Я хочу также выразить благодарность секретарю Комитета за облегчение решения всех организационных вопросов.
We express our warmest thanks to all the international partners that accompanied us on our long road to peace.
Мы выражаем глубочайшую благодарность всем международным партнерам, которые сопровождали нас на долгом пути к миру.
On behalf of all of us, I would like to express our thanks to the representatives of the Secretariat.
От имени всех нас я хотела бы поблагодарить представителей Секретариата.
We also express our thanks to Ambassador von Wagner of Germany for his stewardship of the Committee last year.
Мы выражаем также признательность послу фон Вагнеру (Германия) за руководство работой Комитета в прошлом году.
I wish in particular to express, on behalf of my Government, our sincere thanks to all those countries that have expressed their support for a permanent seat for Japan.
Я хотел бы от имени моего правительства, в частности, выразить глубокую признательность всем странам, которые заявили о своей поддержке в отношении предоставления Японии постоянного места в Совете.
I say female, their rights light thanks more
Я говорю женщины, их права свет благодаря более
My delegation wishes to express its thanks to Tribunal Presidents Judge Erik Møse and Judge Fausto Pocar and Chief Prosecutors Hassan Jallow and Carla Del Ponte for their respective presentations.
Моя делегация хотела бы выразить свою признательность председателям трибуналов судье Эрику Мёсе и судье Фаусто Покару, а также обвинителям Хасану Джеллоу и Карле Дель Понте за их соответствующие выступления.
We should like to express our thanks and appreciation to the Government and people of Barbados for their generosity in hosting the Conference and in providing such good conference facilities.
Нам хотелось бы выразить признательность правительству и народу Барбадоса, которые великодушно согласились провести Конференцию и обеспечили такие замечательные возможности в области конференционного обслуживания.
Lastly, allow me to express our thanks to the outgoing President, Mr. Jean Ping, for his selflessness, determination and integrity.
И наконец, позвольте мне выразить признательность предыдущему Председателю  г ну Жану Пингу  за его самоотверженность, решимость и приверженность.

 

Related searches : Express Thanks - Express Grateful Thanks - Express Sincere Thanks - Express Many Thanks - Express Special Thanks - Express My Thanks - Express Our Thanks - Extend Their Thanks - Express Their Needs - Express Their Appreciation - Express Their Concerns - Express Their Commitment - Express Their Opposition - Express Their Views