Translation of "extensive clinical experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clinical - translation : Experience - translation : Extensive - translation : Extensive clinical experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Helen has extensive experience as a volunteer. | Элен имеет богатый волонтёрский опыт. |
Extensive experience in negotiation of bilateral tax treaties. | Обладает обширным опытом ведения переговоров о заключении двусторонних налоговых договоров. |
Amongst the lawyers, preference was given to persons with extensive litigation experience, particularly as criminal prosecutors, or to those with extensive experience in criminal investigations and prosecutions. | При рассмотрении кандидатур юристов предпочтение отдавалось лицам, имеющим большой опыт участия в судебных процессах, особенно в качестве обвинителей по уголовным делам, или большой опыт в области уголовных расследований и судебных преследований. |
With his extensive experience and capabilities, UNIDO faced a promising future. | Учитывая его бога тый опыт и способности, можно сказать, что перед ЮНИДО открывается многообещающее будущее. |
Being the maverick and having clinical experience, I thought that was a really dumb idea. | Но будучи белой вороной , а также имея клинический опыт, я посчитал эту идею глупой. |
The Turkmen education system makes extensive use of international experience and cooperation. | Образовательная система Туркменистана широко использует международный опыт и международное сотрудничество. |
Extensive UNICEF experience in countries, reinforced by the experience of others and evidence from effectiveness evaluations, suggests the following | Богатый опыт работы ЮНИСЕФ в странах, подкрепленный опытом работы других партнеров и данными оценок эффективности деятельности, позволяет говорить о |
Clinical trials are experiments done in clinical research. | Из них на стадию клинических исследований попадают только 5. |
It incorporated Blackwell's innovative ideas about medical education a four year training period with much more extensive clinical training than previously required. | В нём практиковались инновационные идеи Блэкуэлл о медицинском образовании четырёхлетний период обучения с гораздо более обширной клинической подготовкой, нежели требовалось ранее. |
His extensive experience in multilateral affairs will undoubtedly be an invaluable asset in our work. | Мы не сомневаемся, что благодаря своему обширному опыту в международных делах он внесет неоценимый вклад в нашу работу. |
His diplomatic skills and extensive experience earned him well deserved posts in other disarmament conferences. | страстным сторонником всех предложений с целью вернуть Конференцию к переговорам. |
Arminio Fraga, the former governor of Brazil s central bank, is another good candidate with extensive experience. | Арминио Фрага, бывший управляющий центрального банка Бразилии, является еще одним хорошим кандидатом со всесторонним опытом. |
Arminio Fraga, the former governor of Brazil s central bank, is another good candidate with extensive experience. | amp amp amp amp amp amp amp Арминио Фрага, бывший управляющий центрального банка Бразилии, является еще одним хорошим кандидатом со всесторонним опытом. |
(a) Clinical services | а) клиническое обслуживание |
It has extensive experience in policy formulation and programme design and implementation and has well established mechanisms. | У нее богатый опыт в разработке политики и программ и в их осуществлении, а также хорошо отлаженные механизмы. |
The African continent continued to experience some of the most extensive and destructive mercenarism in recent history. | НЕДАВНИЕ ДЕЙСТВИЯ НАЕМНИКОВ В АФРИКЕ |
The roster also includes people with extensive experience in observing elections and in coordinating international observation activities. | Реестр включает также лиц, имеющих обширный опыт наблюдения за проведением выборов и координации международной деятельности по наблюдению. |
Journal of Clinical Psychopathology . | Journal of Clinical Psychopathology . |
Basic and Clinical Aspects. | Basic and Clinical Aspects. |
Medical or clinical waste | Клинические и медицинские отходы |
total 1. Clinical services | 1. Клинические услуги |
(c) Preparation of an extensive review of the experience of the Fund, to be carried out in 2007. | c) подготовка расширенного обзора опыта, накопленного Фондом, который планируется провести в 2007 году. |
There is also extensive experience in how to prevent crime from occurring by environmental design and urban planning. | Имеется также богатый опыт в отношении методов предупреждения преступности путем обустройства среды проживания и городского планирования. |
In conclusion, I should like to recall that Switzerland has extensive experience in cooperating with civil society organizations. | В заключение я хотела бы напомнить о том, что Швейцария имеет богатый опыт сотрудничества с организациями гражданского общества. |
Ukraine had extensive experience in mine clearance techniques, which it stood ready to make available to other countries. | Украина располагает обширным опытом по методам обезвреживания мин, который она готова предоставить другим странам. |
The President noted that South Africa was capable of and had extensive experience in organizing and conducting elections. | Президент отметил, что Южная Африка располагает возможностями и обширным опытом в организации и проведении выборов. |
UNICEF has extensive experience working with Governments and societies to generate support for laws and systems that protect children. | ЮНИСЕФ обладает богатым опытом работы с правительствами и общественностью в целях обеспечения поддержки законов и систем, призванных защищать детей. |
Extensive experience gained over decades with integrated community based approaches must now be scaled up and implemented more widely | Сегодня необходимо распространить и более широко применять накопленный в течение десятилетий богатый опыт реализации комплексных подходов на базе общин |
Theory, Research, and Clinical Strategies. | ) Jealousy Theory, Research, and Clinical Strategies. |
Specialist in clinical psychology, 1989 | Специалист в области клинической психологии, 1989 год. |
Cyanidation requires more extensive chemical and physical treatment of the ore and experience with this technique is already available worldwide. | Для осуществления цианидации необходимо применять более дорогостоящие технологии химической и физической обработки руды, а также использовать уже накопленный в этой области опыт во всем мире. |
The approach was unlike any encountered in the member apos s extensive experience with other international and national civil services. | За длительный срок работы в других международных и национальных гражданских службах этот член Комиссии ни разу не сталкивался с таким подходом. |
Clinical toxicology 46 (9) 897 899. | Clinical toxicology 46 (9) 897 899. |
by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach. | by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach. |
And there are many clinical trials. | Было проведено много клинических испытаний. |
We would move toward clinical data. | Мы хотели бы двигаться в сторону клинических данных. |
Extensive interview | Подробные интервью |
Extensive testing | Тестирование |
WFP continued to lend its extensive humanitarian experience to ECHA's deliberations on the development of common strategies for particular humanitarian crises. | МПП продолжала делиться своим богатым опытом в области гуманитарной деятельности в ходе проводившихся в ИКГВ прений по вопросу о разработке общих стратегий в отношении конкретных гуманитарных кризисов. |
UNCHS has extensive experience in the conservation of architectural sites, including the rehabilitation of the surrounding areas and training of artisans. | ЦНПООН располагает обширным опытом в деле охраны архитектурных объектов, включая восстановление прилегающих районов и подготовку ремесленников. |
Controlled clinical trials As of 2003 only three controlled clinical trials had tested older adults with memory problems . | По состоянию на 2003 год было проведено три клинических испытания винпоцетина у пожилых людей с нарушениями памяти. |
Now, it all hinges on the single most important thing that I've ever learned as a clinical neuroscientist, and here it is experience changes the brain. | Это зависит от одной единственной, самой важной детали, которую я, как нейробиолог, когда либо знал, а именно пережитый опыт влияет на работу мозга. |
During this time, Parties and the secretariat have accumulated extensive experience in the reporting and review of national communications and GHG inventories. | За это время Стороны и секретариат накопили большой опыт в области представления докладов и рассмотрения национальных сообщений и кадастров ПГ. |
Development expert and a former Assistant Professor with extensive research and teaching experience in agribusiness management and international agricultural development and trade. | является специалистом в области развития, в прошлом доцент с обширным опытом научно исследовательской и преподавательской работы по вопросам управления агропромышленностью и международной торговли и развития сельского хозяйства. |
We are assured that your personal qualities and your extensive experience in international issues will assist you in discharging this difficult responsibility. | Мы убеждены, что Ваши личные качества и Ваш богатый опыт в международных вопросах помогут Вам в выполнении Ваших сложных обязанностей. |
Related searches : Extensive Experience - Clinical Experience - Extensive Clinical Studies - Brings Extensive Experience - An Extensive Experience - Acquired Extensive Experience - Extensive Operational Experience - Extensive Practical Experience - Gained Extensive Experience - With Extensive Experience - Has Extensive Experience - Extensive Experience With - Extensive Professional Experience - Extensive Work Experience